Глава 61: И никого не стало (V)

Айрис была сбита с толку, когда он сказал, что это третий, но Ричард не стал объяснять.

Землетрясения, проливные дожди и саранча.

Первое, землетрясение, стало тем, чего никто не почувствовал, поэтому для Айрис и всех остальных эта аномалия станет второй.

Ричард выпрямил свое тело, прислоненное к подоконнику, и приблизился к Айрис.

«Документ.»

«Да.»

Он почувствовал это, когда услышал отчет ранее, но, как и предыдущий сильный дождь, рой саранчи постепенно приближался к Императорскому дворцу.

Офелия всегда говорила, что это был прыжок, но ошибалась ли она когда-нибудь?

«Мои инстинкты выживания очень сильны!»

Вот что сказала ему Офелия, когда они только что встретились, когда она уговаривала его отказаться от сдачи.

Глаза голубые, как небо, и живой голос.

«В то же время только у тебя другой опыт, чем у меня, и только ты создаешь новую историю».

Яркая улыбка растеклась по губам Ричарда.

Вскоре он закрыл бумаги и застегнул халат.

«Ирис.»

«Да. Ваше высочество.»

— Я пойду сам.

Айрис была озадачена, но лишь еще глубже опустила голову.

Перед самым уходом взгляд Ричарда скользнул по части карты.

Пивоварня, расположенная недалеко от места, где свирепствовала саранча.

По совпадению, пивоварней управлял Лоуренс Шеффилд, которого посетила Офелия.

Это больше не было актом ревности.

Поскольку обоснование было, то это была проверка на предмет решения.

Ричард сказал:

«Я осмотрю места, которые, как ожидается, будут повреждены, и вернусь».

.

Примерно в то же время началось сообщение Ирис о саранче.

«Удивительно, что ты так вырос всего за три года с тех пор, как начал».

Следуя указаниям Лоуренса и осматривая пивоварню, Офелия на мгновение полюбовалась открытым виноградником перед ней.

Затем, в паре шагов позади нее, вернулся ответ.

«Я не знаю, что делать с чрезмерной похвалой».

Это был игривый голос, но Офелия снова заговорила от всего сердца.

«Нет. Ты действительно потрясающий».

Всего за три года после запуска пивоварня произвела вина высокого качества, достаточные для поставок на фестивали.

Поскольку его семья была в Шеффилде, он, должно быть, смог найти хорошую землю, хорошие саженцы и хороших людей.

Но наличие всего этого не обязательно приведет к хорошим результатам.

— Разве не в этом заключается деловая хватка?

Лоуренс какое-то время смотрел на Офелию, а затем ответил.

«Всерьез это началось три года назад, но я обращал на это внимание с тех пор. Невозможно что-либо сделать в одночасье».

При этом Офелия медленно моргнула.

Вопреки оценке Кэтрин, Лоуренс Шеффилд, следующий маркиз Шеффилд, был очень вежливым, компетентным и очень здравомыслящим человеком.

«Этот идиот живет, не думая».

«Я не могу разговаривать с этим идиотом. Нет, он вообще не говорит человеческими словами?»

«Этот идиот…!»

Офелия слабо улыбнулась, когда голос Кэтрин прозвучал в ее ушах.

Она задавалась вопросом, неужели ее мнение было низким, потому что он был ее настоящим братом.

«Да.»

Офелия вошла в виноградник и продолжила говорить, проводя пальцами по спутанным лозам.

«Вы должны заплатить цену, чтобы добиться того, чего хотите».

Лоуренс посмотрел на ее маленькую спину и вскоре сократил расстояние на один шаг.

«О, но в этом мире есть исключения».

«Да?»

Офелия, которая собиралась повернуться к Лоуренсу, не могла обернуться назад, услышав его слова.

«Его Высочество наследный принц в какой-то момент ничего не понял, а на следующий день стал экспертом. Он из тех, кому не нужно время».

«…Да…»

Судя по смеющемуся голосу Лоуренса, это следовало бы принять за шутку, основанную на фактах, но с губ Офелии сорвался лишь сухой смешок.

Не нужно времени…

Может быть?

Каким бы непохожим на человека он ни казался, он все равно оставался человеком.

Просто у него были эоны времени, о которых никто, кроме нее, не знал.

Однако тем, кто не знал об этом безумном бесконечном регрессе, то, чего он достиг, могло показаться всего лишь «одним днем».

«……Ах. Леди Большейх?

«Ой, простите. Пейзаж был настолько прекрасен, что я на какое-то время растерялся».

Это тоже не было ложью.

От свежей зелени широкого виноградника, залитого полуденным солнцем, до сочных пурпурных гроздей, покачивающихся на случайном ветру.

Это было поистине потрясающее зрелище.

С искренней похвалой Лоуренс приблизился к Офелии.

Теперь расстояние между ним и ней было всего один шаг.

В тот момент, когда Лоуренс потянулся, чтобы схватить тонкое плечо Офелии, она повернула голову.

«Лорд Шеффилд».

Широко раскрыв глаза, она сделала большой шаг назад, и Лоуренс убрал руку, не скрывая озадаченного выражения.

«Твои плечи испачканы виноградной водой».

Он постучал себя по плечу, и только тогда Офелия посмотрела на свое плечо.

«Ах».

— Я не хотел тебя напугать. Я просто пытался украсть гроздь винограда, которая едва касалась твоего плеча. Но уже слишком поздно».

Подробное и вежливое объяснение Лоуренса заставило Офелию смутиться.

«Я слишком остро отреагировал. Мне жаль.»

Несмотря на эти слова, она не стала сокращать дистанцию ​​от него.

Кроме того, прежде чем он протянул ей носовой платок, она быстро достала один из сумки и прижала его к испачканному плечу.

— неловко спросил Лоуренс, держа в руке никуда не девавшийся платок.

«Мы встречались раньше, но я не могу вспомнить?»

«Нет. Сегодня я увидел тебя впервые».

— Тогда извини меня за грубость, когда это наша первая встреча…

Вопрос Лоуренса закружился вокруг, и Офелия тоже опешила.

Когда она впервые попросила его дистанцироваться, он понял, ничего не сказав.

Но, как и ожидалось, если бы она так откровенно избегала его, он бы не смог удержаться от вопроса.

«Нет. Я так не думаю».

Офелия опустила глаза и добавила:

«Извини.»

«Нет. Помощнику не о чем сожалеть. Я просто хочу извиниться, если сделал что-то не так».

Чрезвычайно здравый и добрый ответ Лоуренса еще больше ошеломил Офелию.

Она даже не могла сказать ему, что физически обещала не приближаться к нему.

«Что это за такое маленькое обещание?»

Ричарда здесь вообще не было, так что она могла бы подойти на шаг или два ближе к Лоуренсу.

Кто мог бы жить, не нарушив обещания в своей жизни?

Это даже не полностью нарушило обещание, а лишь немного сократило расстояние.

«Хорошо, теперь я покажу тебе настоящее вино, сделанное из этих замечательных вещей».

При словах Лоуренса Офелия попыталась сделать шаг навстречу ему.

Нет.

Это не правильно.

Офелия не могла приблизиться к Лоуренсу.

Если бы это было обещание, данное кому-то другому, она, возможно, подошла бы ближе, думая: «Этого достаточно!»

Но это было обещание Ричарду, а не кому-то другому.

Был он здесь или нет, она не хотела нарушать данное ему обещание, будь то частично или полностью.

Хотя она сама не знала, зачем она это делает, она решила это сделать.

И в то же время ветвь, выросшая из семени глубоко внутри Офелии, коснулась ее сердца.

Когда эти движения непроизвольно коснулись ее всегда осторожного сердца, Лоуренс улыбнулся ей и указал на расстояние между ними.

«Не волнуйтесь слишком сильно. Я буду осторожен. Пойдем?»

«Спасибо.»

В конце концов, они оба направились внутрь пивоварни.

И как только те, кто никогда раньше не встречался, разом высыпали, многие приветствовали их.

Нет, если быть точным, они широко улыбались Лоуренсу.

«Эй, молодой господин Лоуренс!»

«Привет. Как вы сегодня?»

Везде, где он проходил, люди здоровались или произносили слова, и Лоуренс не игнорировал их, а отвечал им один за другим.

Кроме того, когда Офелия слушала внимательно, казалось, что Лоуренс знал все обстоятельства жизни этих людей в деталях.

«О боже, даже если здесь гость, им все равно».

«Нет. Это очень здорово.»

Офелия действительно так думала, поэтому высказалась без колебаний.

Лоуренс собирался снова поговорить с Офелией, когда услышал, как кто-то зовет его издалека.

«Молодой мастер? Молодой господин Лоуренс пришел? Замечательно! Пожалуйста, подойди сюда!»

«Нет.»

«Вперед, продолжать. Здесь тоже очень красивый вид, я осмотрюсь сам.

Благодаря охотному кивку Офелии Лоуренс на мгновение ушел.

Глядя ему в спину, Офелия вдруг подумала о Ричарде.

Нет, она помнила предупреждение Ричарда.

Амэ:

Бедный Лоуренс, втянутый в еще не возникшую любовную ссору.

ДЭА:

Это приквел к тому, что будет после прибытия Ричарда, хаха