— 588 год по императорскому календарю. 20 апреля. 8:00 утра.
Офелия крепко спала, не зная, сколько времени прошло, и приветствовала освежающее утро.
Просто выйдя из бесконечной регрессии и начав новый день, мир стал бы прекрасным, независимо от того, была она в сточной канаве или нет.
Так что Офелия смогла широко улыбнуться матери.
«Это прекрасный день, мама».
«Это что-то новое. И ты выглядишь занятым. Куда ты собираешься так рано утром?
«Я иду в Императорский дворец».
«Куда бы я ни пошел, с самого утра суета… Что?»
«Я вернусь.»
«Ждать! Офелия! Офелия!»
Оставив позади себя отчаянно зовущую мать, Офелия направилась прямо во дворец.
«Это Офелия Большейк».
«У вас назначена встреча?»
«Нет.»
«Затем…»
Прервав слова охранника, Офелия достала маленькую карточку.
«У меня нет предварительной договоренности, но у меня есть эта карточка».
Офелии, ставшей его помощницей, карточка, которую Ричард дал, словно вытаскивая из кармана конфету, была совсем не похожа на конфету.
На нем была отметина, которую могла дать только кровь императорской семьи.
Хотя он имел величественный вид, это был просто «свободный пропуск в императорский дворец», и в то же время он позволял предъявителю увидеться с членом императорской семьи, который дал ему его, в любое время без предварительного соглашения.
Проверив карту, охранник тут же сделал шаг назад, отводя взгляд от Офелии.
Должно быть, это из-за печати Ричарда, которая явно была оттиснена на карточке.
— Простите, леди Большейх.
«О, нет. Вы просто делаете свою работу. Что ж, мне нужно идти.»
Окруженная ореолом солнечного света над головой, Офелия прошла мимо солдат с улыбкой Будды.
Она без колебаний вошла во дворец наследного принца и без колебаний пошла в офис.
— Ток-ток.
«Войдите.»
«Это освежающее утро».
Энергично открыв дверь, Офелия подпрыгнула к Ричарду.
«Ты выглядишь хорошо.»
«Ваше Высочество все еще жив».
«Эта дама — единственный человек, который видит меня и говорит это».
«Это потому, что я единственный товарищ, с которым ты попал в этот проклятый круг. Вчерашняя бесконечная регрессия закончилась, так что, может быть, не сегодня, верно?»
«Хорошо. Скорее, дама могла бы желать бесконечной отдачи, чтобы сделать все, что ей нужно сделать сегодня».
«Это работа?»
«Да.»
Офелия быстро заморгала, услышав его ответ, который, казалось, спрашивал, почему она спрашивает что-то настолько очевидное.
Она ответила, осмотрев огромный стол Ричарда и стопки документов, выстроившиеся в ряд на полу, образуя горный хребет.
Но даже один вид захватывающей дух горы бумаг не испортил ей ощущения ходьбы по облакам.
«Мне надо работать. Конечно! Теперь, когда я твой помощник, вполне естественно, что я должен тебе помогать!»
Засучив рукава, она поочередно поглядывала на бумаги и на Ричарда мерцающими глазами.
«Эти документы трогать не надо, лучше сходите в кабинет помощника. Это вторая дверь слева от этого офиса.
«Я вернусь!»
После того как она галантно вышла за дверь, глаза Ричарда, смотрящие на ее маленькую спину, слегка изогнулись.
«Ты вернешься… сюда?»
Он коснулся неосознанно приподнявшихся уголков рта, а затем покачал головой.
.
Офелия выскочила из кабинета Ричарда и перед кабинетом помощников глубоко вздохнула, чтобы успокоить волнение.
«Ричард, это лицо мне надоело во время бесконечной регрессии, и до такой степени не имело значения, скуплюсь ли я на этикет или что-то в этом роде, но…»
С этого момента, если бы она совершила бесконечную регрессию, это были бы люди, с которыми она снова и снова встречалась бы лицом к лицу.
Но Офелия была единственной, кто познакомился с ними в одностороннем порядке.
Она покачала головой. Тогда еще не поздно задуматься о депрессивных и серьезных мыслях.
Приведя в порядок волосы и одежду, Офелия выпрямила подбородок и выпрямила спину.
— Ток-ток.
«Войдите.»
В отличие от того, как она сразу же открыла дверь кабинета Ричарда, услышав короткое разрешение, на этот раз она осторожно схватила дверную ручку и повернула ее.
Войдя в кабинет помощника, она впервые столкнулась с горой документов, а не людей.
«Что происходит?»
Хотя Офелия не могла видеть этого человека, она немного повысила голос в сторону источника голоса из-за множества гор бумаг.
«Привет. Я Офелия Большейк, с сегодняшнего дня ставшая помощницей наследного принца. Пожалуйста, позаботься обо мне.»
В конце ее слов единственным звуком в комнате помощника был царапающий звук ручки.
Офелия склонила голову в тишине дольше, чем ожидалось, а затем сделала шаг в гору документов.
— Вам не обязательно идти дальше.
Ее шаги прервал очень деловой голос.
«Как я сказал сегодня… сначала мне нужно обустроить место. Вам просто нужно найти его с самого начала».
Хотя это все еще был голос священнослужителя, его содержание было добрым, что придало Офелии больше уверенности.
«Спасибо. Я сделаю это.»
После этого Офелия вышла из комнаты, ни разу не увидев лиц своих коллег-помощников.
За горами документов помощница, гримасничая, открыла рот.
«Что сейчас произошло?»
При словах Айрис рассеянно спросил Купер, еще один помощник, который не отрывал глаз от бумаг, пока Офелия приходила и уходила.
«Что.»
«Только что вошла женщина и поприветствовала нас».
«Что? Кто пришел?»
Купер наконец оторвал взгляд и нос от бумаг, высунул шею и осмотрелся.
Но Офелия уже давно покинула это место, и взгляд Купера был закрыт грудой документов, так что никого не было видно.
«Здесь никого нет?»
«В любом случае, ты такой придурок. Почему ты не можешь делать два дела одновременно?»
— Словно знакомый с оскорблениями Айрис, — спросил Купер, поправляя ручку.
«Итак, что происходит?»
«Внезапно приехала новая помощница, госпожа Большейх».
«Новый помощник?»
«Вы слышали что-нибудь от сэра Грю?»
«Ни за что. Его Высочество — единственный, кто может связаться с ним прямо сейчас».
«Кстати, здесь не упоминается, когда он вернется».
«Он вышел осмотреть территорию, поэтому его возвращение не будет быстрым».
«И поэтому пригласили нового помощника?»
Купер наклонил голову и снова вздохнул.
— Ирис, ты недовольна?
«Конечно, я недоволен. Не так ли?
Купер пожал плечами, потирая затекшую шею в ответ на резкий ответ, который тут же последовал.
В глазах Айрис вспыхнуло стремление в любой момент заколоть Офелию насмерть.
«Леди Большейх. Я никогда и нигде не слышал ее имени».
— Если ты так говоришь, то она обычная молодая леди.
«Да. Она всего лишь молодая леди, не выдающаяся ни в одной области, и у нее даже нет титула, чтобы помогать Его Высочеству. Но, не сказав нам ни слова, начиная с сегодняшнего дня, она помощник?
«Хм. Я определенно не в хорошем настроении».
«Это решение Его Высочества, поэтому я буду ему следовать».
Купер пожал плечами, услышав холодный голос Айрис.
«Независимо от того, что задумал Его Высочество, мне придется тщательно выяснить, насколько она будет ему полезна».
«Чем ты планируешь заняться? Ах, если бросить ручку, обычная барышня упадет с ручкой, воткнутой во лоб».
«Я этого не делаю».
«Да. Пока ты не прибегаешь к насилию, я просто оставлю это в покое».
— Ты не раздражен?
«У меня нет времени расстраиваться. В отличие от вас, мне приходится целый день двигать ручкой, чтобы едва следить за тем, что делает Его Высочество.
При его словах Айрис снова открыла рот, готовая возразить, когда послышался стук.
«Войдите.»
На этот раз ответил Купер, а не Айрис. Дверь открылась, и в ряд вошли Офелия и дворцовая прислуга с мебелью.
В конце концов, порывшись в множестве документов и кое-как наведя порядок на столе, слуги исчезли, оставив в кабинете помощника лишь троих человек.
Глядя на Офелию со скрещенными руками, Айрис медленно выпустила руки и сделала шаг вперед.
«Я опаздываю на поздравления. Я Ирис Филлит. Вон там…»
«Купер Хэлси».
«Пока дама стала помощницей Его Высочества, семейный титул не имеет смысла, так что не беспокойтесь об этом. Ни у Купера, ни у меня нет индивидуальных титулов, так что мы такие же, как вы».
«Да. Я Офелия Большейк».
«Теперь, когда у вас есть место, вам следует приступить к работе».
Айрис сразу перешла к основной теме, без формального приветствия.
«Да.»
И Офелия даже не сказала стандартного ответа: «Предоставьте это мне».
Она была ограничена в том, что могла сделать. Для нее было лучше быть человеком, который не умеет говорить вежливо, чем говорить, что она не сможет этого сделать, когда ей поручено что-то отвечать.
Это ее первый раз, поэтому такие простые дела, как организация документов…
«Пожалуйста, выкопайте бобы из песка».
При следующих словах Айрис ресницы Офелии затрепетали так же быстро, как крылья колибри.
— Я ослышался?
— Нет, ты шутишь?
Эта мимолетная мысль исчезла, как только она увидела лицо Айрис, которое, казалось, вряд ли было проколото иглой.
Это была настоящая работа.
Офелия сглотнула слюну.
«Бобы?»
«Да. Это очень просто. Я не могу оставить тебя с головной болью с первого дня, поэтому, пожалуйста, сделай все, что можешь».
Это был холодный голос; как будто можно было бы замерзнуть, если бы коснуться ее руки.
Офелия была ошеломлена. Если она была помощником, то разве она не должна была заниматься бумажной работой?
Конечно, как сказала Айрис, это был первый день Офелии, поэтому она не сможет взять на себя конфиденциальные или срочные документы.
К тому же было ясно, что не будет ни времени, ни места, чтобы обучать ее тому, кто был применен на практике. Она планировала потратить день или два на изучение того, что они делают за плечами, а если не получится, то подумала приставать к Ричарду.
Потому что у него была безосновательная вера, что он сможет за день-два превратить Офелию, мало разбирающуюся в его работе, в полезного помощника.
Но бобы…? Собирать бобы из песка?
Она получила работу, о которой даже не ожидала, не говоря уже о том, что могла себе представить.
Ирис посмотрела на Офелию самыми горькими глазами.
«Бобы очень ценные, они из священной страны Гарон. Этим занимается непосредственно Дворец наследного принца, а не где-либо еще. Дальше объяснять не буду. Бобы будут использованы в качестве празднования на предстоящем охотничьем соревновании. Возвращайся, как только закончишь. Есть и другие вещи, наваленные. Это простая работа, поэтому вы сможете закончить ее быстро».
Глаза Офелии, покачивавшиеся, как корабль, попавший в шторм, сразу же стали твердыми после объяснений Айрис.
Она начала с ужасно странной вещи — обладания персонажем в книге, а теперь попала в ловушку кровавого цикла бесконечной регрессии.
Может ли быть что-нибудь более абсурдное и постыдное, чем это?
Собирать бобы было не так уж и странно.
Кроме того, разве такая территориальность не была милой?
«Да. Я сделаю все возможное.»
С широкой улыбкой на лице Офелия направилась прямо к складу, где были сложены бобы.
В кабинете помощника остались два человека. Лоб Айрис сморщился, и в то же время между губ Купера сорвалась ухмылка.
«Я не думаю, что она обычная женщина?»
Благодарность достается Джесси за необработанный материал и Эйме за перевод.