Глава 74: Веселье (VIII)

Однако, как бы она ни ковырялась, окружающее пространство представляло собой всего лишь грязный, залитый кровью пол.

«Что это такое?»

Офелия неловко встала, делая каждый шаг осторожно и с подозрением.

Вокруг было слишком пусто, чтобы там могло находиться современное устройство, активируемое невидимым переключателем.

«Это дыра в стене?»

Она не могла поверить в то, что говорила, сморщив нос и вдыхая влажный уличный воздух.

Подойдя к отверстию, которое, казалось, было просверлено, она выглянула и тихо пробормотала.

— Что, никто не охраняет?

Теперь она не могла понять, действительно ли ее похитили или ее просто поймали на розыгрыше.

Офелия не могла знать, что Раиса никогда не думала, что может скучать по ней.

Действительно, с точки зрения Раисы, не имело значения, что она упустила Офелию.

Достаточно того, что она регрессировала.

Однако Офелия, которая не могла знать об этом, была сбита с толку.

Как бы она ни смотрела на это, это было такое жалкое похищение, так неужели это была просто шутка? Это было к этому моменту.

«Этого не может быть».

Как могла леди Нейр разыграть?

Для муравьев было бы более вероятно, что они воздвигнут алтари и будут называть свои имена точно так же, как они называли бы Бога.

«Давайте отложим то и это».

Сделав глубокий вдох, Офелия нахмурилась от противного запаха, проникшего в ее ноздри, но затем покачала головой.

— Конечно, мне нужно бежать.

Она потерла затекшее плечо и посмотрела через открытую стену.

Независимо от того, как долго она наблюдала, никто не охранял и не ходил снаружи, поэтому она толкнула за собой дверь.

— Ки-йи-йи.

Ой ой ой!

Офелия закричала про себя, надеясь, что никто больше не услышит звук открывающейся двери.

Каким бы хлипким он ни был, была большая вероятность, что кто-нибудь придет проверить, настолько ли он громкий.

На какое-то время она перестала дышать и посмотрела, не идет ли кто-нибудь, но, к счастью, вообще не почувствовала никакого присутствия.

Периодически выпуская сдерживаемое ею дыхание, она вскоре начала медленно искать выход, полностью скрывая свое присутствие.

Проходя по темному коридору, она нащупала стену и поняла.

— Это под землей.

Увидев следы стекающей вниз воды и растущую повсюду плесень, ей пришлось найти место, куда можно подняться.

Сколько времени прошло с тех пор, как она принюхивалась и искала место, куда проникал холодный наружный воздух, пусть даже в очень небольшом количестве?

«Ох, лестница… ах».

Перед ее глазами предстала лестница вверх.

Глаза Офелии быстро моргнули, и она невольно воскликнула, едва прикрывая рот руками.

-Здесь? Прямо здесь?

«Я не знаю, правильно это или нет».

— Если я поднимусь сюда, меня снова могут поймать похитители.

Несмотря на это, поскольку некому было дать ей ответы или указания, единственное, что оставалось сделать, это просто «идти».

«Если я не умею копать, как крот, у меня нет возможности выбраться из подземелья».

Сглотнув сухую слюну, Офелия сконцентрировала все свои чувства, скрыла свое присутствие и осмотрела окрестности, в отличие от того, когда ее похитили.

‘Хороший. Никого нет.

Шаг за шагом она осторожно продвигалась вверх.

И когда она, наконец, добралась до верхнего этажа, вопреки своим опасениям, она увидела, что вокруг никого нет.

Ее плечи, сжавшиеся от напряжения, немного распрямились, но она так и не расслабилась.

«Все в порядке. Ты мой спутник».

Она прошлась по окружающим кускам дерева, чтобы создать что-то похожее на дубинку.

Затем без шёпота и дрожи, крепко сжимая дубинку и обостряя нервы, как тонкие иглы, она… не смогла сделать больше нескольких шагов.

— Кто-то появился перед ее носом из ниоткуда и без предупреждения.

Не было никаких признаков или предвестников, как будто человек растворился в воздухе, а затем в одно мгновение принял форму, не оставив ей времени ни убежать, ни спрятаться.

Фигура была примерно на одну или две головы выше и полностью покрыта плащом. Глаза Офелии расширились, когда она заметила это. В таком случае…!

Она быстро попыталась сломать голову своей сопернице деревянной дубинкой, но ее запястье тут же было захвачено.

Она действительно тянула и выкручивала запястье изо всех сил, но рука, державшая ее, не шелохнулась.

И как ни странно, боли не было вообще, хотя выбраться она явно не могла.

Однако Офелия, которая была в отчаянии, встревожена и полна мыслей о побеге, не могла этого почувствовать.

«Разрешите…!»

Офелия, едва сдержавшаяся от крика, еще больше расширила глаза, когда увидела лицо противника, снявшего плащ.

«Ри… мангольд?»

Она протянула руку, как будто не могла поверить в ситуацию.

Прикосновение кончиков пальцев к его слишком холодной щеке, значит, это была не реальность? Она подумала об этом некоторое время.

Голубые глаза такого же цвета, как ипомея на рассвете, расцвели.

«Ричард.»

В тот момент, когда она позвонила, Ричарду захотелось ее обнять.

Он не мог не обнять Офелию.

Ему хотелось крепко обнять ее и проверить биение ее сердца.

Но он не мог.

Потому что он этого не заслужил.

Ричард открыл рот, и в его глазах была только Офелия.

«Извини.»

Офелия моргнула, услышав его низкий голос.

— Мне очень жаль, Офелия.

«Да? Почему ты извиняешься?»

Офелия наклонила голову, потому что не смогла бы понять, даже если бы услышала это снова, но рот Ричарда горько скривился.

«Я…»

Он протянул к ней руку, но снова не смог до нее дотянуться и отошел.

«Я…»

«Ты?»

«Мне жаль, что я не смог защитить тебя».

Вскоре этот ужасно тихий шепот прошел через уши Офелии и проник во все ее тело.

Следующий момент.

В то время как сердце Офелии с грохотом упало, громко прозвучало инстинктивное предупреждение о таких вещах, как любовь и романтика, которые, как считалось, исчезли из ее внутреннего мира.

«Нет!»

— крикнула она, изо всех сил тряся головой.

«Не нужно извиняться!»

Затем она поспешно добавила еще слова; даже для нее это был слишком решительный отказ.

— Нет, так что, э-э… в любом случае, ты пришел вот так, и эм…

Офелия крепко закрыла глаза и сплюнула.

«Ричарду не нужно защищать меня… да».

Большая рука закрыла ей рот, почти закрывая половину лица.

«Только…»

Она не могла видеть затуманенное выражение лица Рикарда.

«Я просто хотел защитить тебя. Вот и все.»

Его шепот постепенно стих, последние слова были едва слышны.

Но в ушах Офелии звенело громче любого грома.

Между ними воцарилось молчание.

Это не было настолько неудобно, чтобы она чувствовала жажду, но и не было настолько комфортно, что не имело значения, оставалась ли она так бесконечно, как раньше.

Она изо всех сил пыталась придумать, что сказать, но в своем пустом, побеленном мозгу она не могла ничего придумать.

Что-то не так, чувствовала она. Она думала, что Ричард стал другим, чем раньше.

Также было беспокойство по поводу того, в чем проблема.

Однако «проблема», о которой она не могла подумать, теперь, на первый взгляд, обрела форму.

Но, как заноза в горле, Офелия не могла воплотить это в жизнь.

Должно быть, это было из-за ее инстинктивного предчувствия, что ей, возможно, придется убежать далеко, если она сделает шаг и будет смотреть прямо на него.

И словно Ричард прочитал ее мысли, он рассказал совершенно другую историю.

— Ты видел, кто это сделал?

«Да… это леди Нейр».

«Раиса Нейр?»

Это имя можно было бы ожидать, если бы он его ожидал, но Ричард внимательно посмотрел на Офелию и спросил еще раз.

— Она сама?

«Нет. Наши взгляды встретились случайно. Пока я на мгновение отвлекся, кто-то прикрыл мне рот сзади… Думаю, это тоже не было совпадением».

«Может быть.»

«Я знал, что она будет злиться на то, что произошло во время встречи».

Офелия покачала головой.

«О чем думала леди Нейр, когда делала это?»

Сколько бы она ни думала об этом, она не могла этого понять.

Действительно, учитывая все случаи, она не могла придумать ни одной причины для этого.

«Раньше она говорила, что мы еще встретимся… но я никогда не думал, что все будет так. Конечно, она сказала это твердо.

«Если она похитит тебя, она обязательно сможет с тобой встретиться».

— Кажется, тоже так.

Но это все еще не имело смысла.

Очень большой проблемой было то, что дама маркиза Нейра похитила даму виконства Большейх, но Офелия в настоящее время была помощницей Ричарда.

— Как она посмела похитить помощника наследного принца?

Это не был скачок или расширенная трактовка, но, просто глядя на обстоятельства, не было ли это откровенным раскрытием воли предательства?

Офелия невольно повторила то, что сказала Екатерина раньше.

«Говорят, что люди не меняются, если не умирают и не просыпаются, так может быть, леди Нейр не отказалась от своих старых привычек? Я слышал, что когда она злится, она бросает все, что попадает в руки, и ввязывается в собачью драку. Ее глаза блуждали из-за встречи?

В это мгновение Ричард резко остановился, а Офелия, словно кошка с вздыбленной шерстью, стала опасаться окружающего.

Амэ:

Собираются ли они установить регрессионную связь? Или появятся третьесортные головорезы? СЛЕДИТЕ ЗА ОБНОВЛЕНИЯМИ!

ДЭА:

на следующей неделе на тему «Будет ли это еще одно недоразумение или они наконец-то прозреют?» я надеюсь, что это последнее, самое время!!