Глава 1161-мягкое предупреждение сестры Яо и флирт мастера Пэя

Глава 1161. Мягкое предупреждение сестры Яо и флирт мастера Пэя.

Сун Яо потянула свой плащ и молча ушла.

Только тогда окружающие поняли, что внезапно появился красивый и достойный мужчина и действительно унес сердитого друга рядом с Сун Яо.

У всех округлились глаза!!!

Это… официальная пара пыталась что-то доказать??

В объятиях мужчины светлое запястье девушки, лица которой не было ясно видно, лениво покоилось на мужском плече. Она посмотрела на него затуманенными глазами. «Где мои закуски?»

Хо Шиду выдавил из себя улыбку. «Я попросил Ценг Сюя взять его».

Тело мужчины источало слабый и неповторимый холодный аромат. Был также намек на запах табака, который исчез. Это было нежно и очаровательно. Его тепло распространилось от его груди, заставив ее сердце неудержимо трепетать.

Глаза Пей Юнгэ были непроницаемы, но в ее сознании внезапно вспыхнули собственнические эмоции.

Она не хотела, чтобы Хо Шиду снова обнимал кого-то еще.

Пэй Юнгэ редко имел такой близкий контакт с Хо Шиду, особенно на публике.

Хотя ей очень нравилось ощущение безопасности в этом объятии, она постепенно проснулась от дремоты. Подняв голову, она увидела четкую и четко очерченную линию подбородка мужчины. Его кадык сексуально подпрыгнул, и ее сердце бессознательно екнуло.

— …Брат, лучше опусти меня.

Хотя Пэй Юнгэ заметила, что у Сенг Сюй, который был позади нее, было оцепеневшее и естественное выражение лица, она чувствовала себя необъяснимо неловко.

Впервые кто-то, привыкший к бесчеловечности, почувствовал себя виноватым.

Хо Шиду всегда уважал пожелания Пэй Юнгэ и согласился.

Однако по какой-то причине Пей Юнгэ почувствовала, что отношение мужчины к ней сегодня было спокойным.

Пей Юнг на мгновение заколебалась и уже собиралась подойти и придержать его за рукав, когда мужчина непреднамеренно избежал ее.

Пей Юнг был озадачен.

У этого чертова человека были глаза на спине?

Однако в следующую секунду.

Пей Юнгэ получил сообщение от Сун Яо и открыл его.

(Сестра Яо: Глаза твоего брата слишком страшные (горькие)]

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать свой роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)

Впервые Сун Яо встретила взгляд смерти.

[Юнгэгэ: ?] [Юнгэгэ: Он проявляет ко мне величайшее уважение, не выходя соблазнять людей.] Пэй Юнгэ всегда чувствовал, что Хо Шиду проявляет вежливую мягкость по отношению ко всем.

Проще говоря…

Проклятый человек, казалось, электризовал всех.

(Сестра Яо: Ты ошибаешься.) (Сестра Яо: Если у тебя такой склад ума, твой брат будет жевать тебя до тех пор, пока ничего не останется.)

Хотя Сун Яо была неопытна, она также впервые встретила такого человека, как Хо Шиду.

Казалось, его ничего не заботило, но казалось, что присутствовала только Пей Юнгэ, и его глаза были прикованы к ней.

Кроме…

Только что, когда Пей Юнгэ прислонилась к ее плечу, Сун Яо почти почувствовала, насколько страшными были глаза этого человека…

Будь она мужчиной, Сун Яо не подозревала, что Хо Шиду ее покалечит.

Глаза Пей Юнг дернулись, когда она увидела сообщение.

Какая ерунда.

[Сестра Яо: Гер, не обращайся с волками, как со щенками. Есть разница между волками и собаками.]

Этот человек посмотрел на Пей Юнге с явным собственническим видом. Однако Пей Юнге флиртовала с ним каждый день, ничего не зная.

Она не боялась, что не успеет пожалеть, когда придет время.

Совет Сун Яо был бессмысленным. Пей Юнге, которой нечего было делать, кроме как флиртовать каждый день, выключила телефон. Некоторое время она смотрела на стройную и красивую спину мужчины, улыбка на ее губах была немного знакомой.

Прежде чем мужчина успел среагировать, он внезапно услышал тихий стук, за которым последовал голос Пей Юнге.

Мужчина инстинктивно обернулся, только чтобы кто-то ударил его по рукам.