Глава 137

Воздух в невзрачном поле очень быстро стал горячим. Вуэла, тело которого начало нагреваться от теплой окружающей среды, взмахнул мечом горизонтально. Под шум ветра меч Вуэлы пронзил красное пламя Сигарате.

«Кеук!

«Вуэла была поражена.

Хотя Вуэла успешно выполнил удар, он был ошеломлен, увидев, как Красное Пламя разделилось на две части от его удара, взметнулось вверх по рукояти его меча и обернулось вокруг его запястья.

Это была форма магии, которую Вуэла никогда раньше не видела. Терпя боль, от которой дрожали его руки, он заставил себя не стонать. Если бы это был кто-то другой, они бы без колебаний уронили меч. Однако Вуэла еще сильнее сжал рукоятку.

«Твоя выносливость впечатляет», — сказал Сигарате Вуэле насмешливым тоном.

«Если это все, что у вас есть, это весьма разочаровывает», — сказал Вуэла Сигарате, как будто нападение было пустяком.

Глаза Вуэлы загорелись желанием сражаться. Он пнул землю и бросился на Сигарате.

«Чувак… он стал быстрее».

Сигарета поспешно наполняла его маной. Красные сферы появлялись тут и там на пути, по которому шел Вуэла.

«Просто беглый взгляд говорит мне, что эти сферы опасны».

Вуэла, мчавшаяся прямо вперед, ударилась о землю и резко повернула. Однако, словно предвидя движение Вуэлы, сферы всегда были на шаг впереди, преграждая ему путь.

‘О чувак.’

Куда бы он ни переезжал, все было одинаково. Если бы он силой прорвался сквозь него, он мог бы оказаться в ловушке этих сфер, что могло бы еще больше нарушить его движения. Вены на висках Вуэлы вздулись.

Вместо того, чтобы подвергаться атакам и не иметь возможности подобраться близко, Вуэла подумал, что лучше вступить в лобовое столкновение. Вуэла, который только пытался избежать сфер, посмотрел прямо на Сигарате. Почувствовав что-то неладное, Сигарате нахмурился.

«Что он пытается сделать?..»

В следующий момент Вуэла побежала прямо к сферам. Когда сферы столкнулись с ним, они высвободили содержащееся внутри Красное Пламя.

‘Вот дерьмо!’

Когда каждая из сфер лопнула, пламя поднялось и охватило Вуэлу. Тем не менее, Вуэла, казалось бы, невозмутимая, бросилась на Сигарате с еще большей скоростью.

«Просто умри!» — крикнул Вуэла Сигарате.

Яростная мана выросла, когда меч Вуэлы направился на Сигарате. В то же время Красное Пламя, цеплявшееся за тело Вуэлы, извивалось, как будто собиралось проглотить его противника целиком.

«…»

«…»

Внезапно их желание убить друг друга утихло в одно мгновение. Наблюдателю ситуация может показаться запутанной; но в этот краткий миг они поняли друг друга, как будто прочитали мысли друг друга.

Им потребовалось 0,3 секунды, чтобы взглянуть друг на друга, еще 0,3 секунды, чтобы обменяться мыслями, и 0,4 секунды, чтобы принять меры — в общей сложности им хватило одной секунды.

Баам!

Внезапно камни на полу треснули, и вспыхнуло пламя. Пепельно-серый дым и пламя, способное сжечь плоть, заполнили все поле.

«Кашель

… Кашель!

«Эш попал в горло Сигарате.

Затем он сбежал с поля.

«Фу

… Кто, черт возьми, это…!» — пробормотал Вуэла.

Чуть позже Вуэла тоже вырвалась из пламени, ругаясь. Если бы они убегали немного медленнее, взрыв мог бы нанести им смертельный удар. Это явно была ловушка, предназначенная для их убийства.

«Это еще не конец!» Сигарате крикнул, чтобы предупредить Вуэлу.

Услышав настойчивый крик Сигарате, Вуэла взмахнул мечом и отразил летящую пулю. Однако это был не конец атаки. Многочисленные пули и ядра продолжали падать сквозь распространяющийся дым.

Оба они поморщились и кивнули друг другу, что означало: «Давайте разберемся с врагами ближе к нам и вернемся». Было такое ощущение, что они лучше читают мысли друг друга.

Когда они собирались двинуться на уничтожение врагов, сквозь дым до них донесся слабый крик. Стрельба противника внезапно прекратилась, и они оба внезапно повернули головы, чтобы увидеть, что происходит.

«Что, черт возьми, происходит…?»

После минуты молчания Вуэла и Сигарате услышали шаги. Из пепельно-серого дыма появился высокий мужчина, ведя за собой вереницу людей, связанных веревкой.

«Джек?» — воскликнул Вуэла, его лицо выражало удивление.

Его слегка растрепанная одежда и волосы свидетельствовали о том, что произошла битва. На его мече были пятна крови, а у тех, кого он вел, были опухшие лица, как будто их били.

«Это те, кто только что напал на тебя», — сказал Джек.

Насколько сильным он стал, было очевидно, когда он одной рукой легко потянул веревку, которая связывала почти десять человек, и толкнул их вперед.

«Почему ты нам помогаешь?» – спросил Сигарате.

«Мне нравился твой бой, а они меня беспокоили, поэтому я просто поймал их», — ответил Джек.

— Так ты смотрел, как мы ссоримся? – спросил Сигарате.

«Ты проделал весь этот путь только для того, чтобы посмотреть, как мы ссоримся?» Вуэла не могла ему поверить.

«Да, потому что это выглядело забавно», — ответил Джек.

Вуэла и Сигарате недоуменно посмотрели на него. Однако они ничего не могли ему сказать, потому что Джек им помог.

— А что насчет паба? — спросил Вуэла.

«Помимо меня есть много других, кто позаботится об этом месте», — ответил Джек.

«А что, если бы были нарушители спокойствия?» Вуэла спросила еще раз.

«Если такие ребята придут, они свяжутся со мной. Ну, их все равно, наверное, не так много», — ответил Джек.

«Да, верно», — ответил Вуэла.

Вуэла схватила мужчину за голову с желтыми волосами и подняла его. Мужчина посмотрел на Вуэлу с синяками на лице. Теперь, когда Вуэла посмотрел на них вблизи, ему показалось, что они показались ему знакомыми.

«Земляне?» – спросила Вуэла у Джека.

Поначалу люди из любого измерения выглядели одинаково. Однако теперь он мог сказать, что у них были совершенно разные особенности в зависимости от того, из какого измерения они пришли, и это особенно касалось землян.

«Почему вы нацелены на нас?» – спросил их Вуэла.

Он не мог понять их мотивов, потому что считал, что у землян нет причин нападать на него. Кроме того, он ожидал, что они будут относиться к нему более хорошо, потому что он был товарищем Ли Шина.

«…Мы не земляне», — ответил мужчина, пытаясь оправдаться.

Однако Вуэла был еще более уверен в своем выводе о том, что они были землянами, основываясь на реакции этого человека.

«Это из-за Ли Шина?» — спросил Сигарате, который спокойно наблюдал.

Мужчина, казалось, слегка вздрогнул от этого вопроса.

«Думаю, я угадал», — пробормотал Сигарате.

«Ты действительно сделал это с нами из-за Ли Шина? У тебя есть обида на Ли Шина?» — спросил Вуэла.

«…» Мужчина не ответил.

— Тебе нечего сказать, да? Сигарате сказал.

«Тогда мне придется заставить тебя говорить», — сказал Вуэла.

Вуэла вытащила небольшой кинжал. Затем быстрым движением острое лезвие приблизилось к глазу мужчины. В тот момент, когда лицо мужчины побледнело, вдалеке из города вспыхнул яркий свет.

«Прибыли ли еще претенденты?» — пробормотал Джек, глядя на свет.

Всякий раз, когда появлялись новые претенденты, его обязанности возрастали, поэтому ему приходилось помнить об этом.

«Я думаю, на этот раз прибыло довольно много ребят. Что со светом…?» — пробормотал Джек, глядя на множество огней, вспыхнувших далеко впереди.

— На этот раз их так много?

Выражения лиц Вуэлы и Сигарате на мгновение напряглись. Вуэла встала, отпустила волосы мужчины и посмотрела на город. Затем он проверил свои сообщения.

# Ли Шин – Где ты?

Глаза Вуэлы широко раскрылись, и он снова и снова проверял полученное сообщение, прежде чем отправить ответ. Увидев реакцию Вуэлы, Сигарате понял, что его догадка верна.

— Ты поедешь в город? – спросил Джек Вуэлу.

«Да, парень, которого я ждал, уже здесь», — ответил Вуэла.

«Что ты хочешь сделать с этими ребятами?» – спросил Джек Вуэлу.

«Ах, да… ты не против пойти с нами, но взять с собой этих ребят?» – спросила Вуэла у Джека.

— Тогда как насчет компенсации? – спросил Джек Вуэлу.

«Я позабочусь об этом. Сколько вам нужно?» – спросил Сигарейт у Джека.

«10 000 очков», — ответил Джек.

Не долго думая, Сигарате передал очки.

«Вы весьма щедры, не так ли?» — сказал Джек.

«Разве эти парни не связаны с Ли Шином? Поскольку я тоже сыграл свою роль в решении этого вопроса, у меня будет повод встретиться с Ли Шином», — сказал Сигарате.

Сигарате нужно было найти причину встретиться с Ли Шином; и поскольку Джек был хорошо осведомлен о ситуации, он потребовал гораздо более высокую цену, чем обычно. Это была беспроигрышная ситуация. Вуэле терять было нечего, поэтому для него это не имело значения.

«Он бизнесмен насквозь, в отличие от того, как он выглядит», — пробормотал Вуэла.

«Он просто умен», — сказал Сигарате.

Вуэла и Сигарате доверили землян Джеку и бросились в город. Центральная площадь Редкона была переполнена людьми. Было очень шумно. Впервые за долгое время произошел большой наплыв землян.

Поскольку наверх одновременно поднялись сотни людей, неудивительно, что наступил хаос, поэтому тем, кто прибыл туда раньше, пришлось об этом помнить.

«Ух ты… это 30-й этаж?»

«Это похоже на развлекательный район города».

Новоприбывшие претенденты, как туристы, были заняты осмотром города. Люди составляли меньшинство; было гораздо больше разных видов из разных измерений.

— Что ты будешь делать теперь, хозяин? — спросил Пак Хе Вон у Ли Шина.

Окружающие соперники повернулись к Ли Шину на ее вопрос.

«Сначала мне нужно встретиться с администратором», — ответил Ли Шин.

В следующий момент Пак Хе Вон открыла сообщество и проверила время, оставшееся до начала этапа. Оставалось около двух дней. Им не нужно было спешить, но и свободного времени у них было не так много.

— Нам стоит пойти с тобой? — спросил Пак Хе Вон у Ли Шина.

«Нет, ребята, вам следует подготовиться к следующему этапу за это время», — ответил Ли Шин, глядя на других претендентов.

Когда они поднялись на 30-й этаж, сообщество возобновилось. Казалось, все были расстроены тем, что не смогли получить доступ к сообществу, находясь в Isocia. Теперь, когда они восстановили доступ, они все проверяли сообщество.

Ли Шин также включил сообщество и проверил накопившиеся сообщения.

«О, я думаю, он все еще на 30-м этаже».

Прочитав сообщения, отправленные Вуэлой, Ли Шин ответил. Вскоре после этого он получил ответ Вуэлы.

#Вуэла – Оставайся здесь, я иду.

Эта острота каким-то образом порадовала Ли Шина. Он ухмыльнулся и отошел в тихое место, потому что еще не проверил как следует награды за прохождение предыдущего этажа.

Ли Шин очень хорошо знал планировку 30-го этажа, потому что в своей предыдущей жизни он пробыл здесь почти месяц. Некоторое время спустя он направился в сторону жилой зоны на окраине города.

Претенденты называли этот район Гарлемским районом. Днем в этой части города было довольно много жителей, но ночью стало очень тихо.

«Это место должно быть достаточно хорошим».

Даже если бы кто-то случайно прошел мимо этого места жилой зоны, он был бы едва заметен. Затем Ли Шин снова активировал окно сообщений, чтобы еще раз проверить уведомления.

[Вы очистили мир, соединяющий уровни с 21 по 29 этаж.]

[Ваши достижения будут записаны.]

[Вы сделали легендарное достижение! Многие боги обращают на тебя внимание!]

[Вы набрали 3 535 890 очков.]

[Вы получили 3 535 890 баллов.]

[Сила Узора дарована тебе, претенденту.]

[Ваше очко здоровья увеличилось на 54 779.]

[Ваша сила маны увеличилась на 244 724.]

[Ваша сила увеличилась на 252.]

[Ваша ловкость увеличилась на 259.]

[Ваш интеллект увеличился на 436.]

[Ваше превосходство увеличилось на 359.]

[Ваша Божественность увеличилась на 8.]

[Ваша удача увеличилась на 3.]

[Вы приобрели «Навык «Зомбификация».]

«Зомбификация?»

[Зомбификация]

Ни кости, ни плоть не могут быть принесены в жертву. Зомби мертвы, но они могут проявлять больше силы, чем когда были живы.

# Превратите трупы в зомби.

# Трупы, превратившиеся в зомби, разлагаются быстрее.

# Скорость распада зависит от Доминирования и души.

# Чем дольше труп был мертв, тем короче продолжительность.

«Это улучшенная версия Скелета…?»

Пока кости не повреждены, скелеты могут продолжать сражаться. С другой стороны, способность зомби участвовать в активном бою была ограничена заданным периодом времени, но они стали более могущественными по сравнению с тем, когда они были живы. Ли Шин думал, что зомбирование будет полезным навыком, если его правильно использовать.

«Хм… Я хочу проверить, насколько хорош этот навык…»

В этот момент Ли Шин почувствовал перемену в своем окружении и медленно повернул голову. Внезапно вокруг Ли Шина собралось множество претендентов.

«Эй, новичок! Ты что, с ума сошёл, вот так беспечно бродишь?» Претендент, похожий на волка с мехом по всему телу, с ворчанием приблизился к Ли Шину.

Не только он, но и другие расы приходили с глазами, полными желания атаковать.

«Цк

Откуда ты? — спросила Ли Шина женщина.

Это была женщина средних лет с рыжими волосами. Она скрестила руки.

«Дай угадаю, ты ведь не из Эльферна, верно? Ну, таких красивых парней, как ты, там не было. Хе-хе

… Хочешь со мной развлечься?» — спросила женщина, глядя на Ли Шина.

«Она снова идет. На этот раз появилось много претендентов, так что его товарищи могут быть рядом. Веди себя прилично», — сказал волкоподобный претендент.

«Вы занимаетесь своими делами! Я сама могу разобраться со своими делами», — сказала женщина.

«Из-за тебя у нас могут возникнуть проблемы! Разве ты не знаешь, что в этом мире, если ты не знаешь, как действовать правильно, ты исчезнешь в одно мгновение?» — сказал волкоподобный претендент.

«Они просто пытаются напугать таких трусливых людей, как ты. Посмотри на меня, со мной все в порядке!» — крикнула женщина.

Похоже, подобные ситуации случались уже не раз. Хотя похожий на волка претендент затеял драку, он не выглядел нервным. Во время пререканий между рыжеволосой женщиной и волчьим соперником мужчина оттолкнул их в сторону и поправил круглые очки, глядя на Ли Шина.

«Откуда вы? Даже в этом районе есть правила. Если вы заплатите нам соответствующую компенсацию, мы сможем мирно вас отослать», — сказал мужчина, вышедший вперед.

Хотя на первый взгляд он казался обычным, когда он говорил, окружающие молчали.

«Он не землянин… Может ли он быть человеком из другого измерения?»

Он казался довольно сильным для человека. В лучшем случае он будет наравне с уличными бандитами. Однако это место было не просто закоулком на Земле, это был закоулок Редкона. Это были люди, которые гордились своими способностями.

Тем не менее, учитывая, что претенденты, добравшиеся до 30-го этажа, вероятно, имели определенный уровень, должно быть нечто большее, чем кажется на первый взгляд, если они могли угрожать претенденту только потому, что он ступил туда.

«Если они не уверены в своих силах, должен быть кто-то, кто прикрывает их спину».

Они могли недооценить своего противника, увидев Ли Шина, который был всего лишь человеком. Прищелкнув языком, Ли Шин оглядел головорезов.

— Что ж, это удача, — пробормотал Ли Шин.

В его спокойных глазах внезапно появилась жадность. При этом виде мужчина в очках прищурился и посмотрел на Ли Шина.

‘Что происходит?’

Ему показалось странным, как Ли Шин все еще может выглядеть спокойным и равнодушным. Несмотря на многочисленные угрозы прямо перед ним, Ли Шин, похоже, не чувствовал ни намека на опасность.

«В такой ситуации есть только две возможности».

Либо Ли Шин верил, что сможет победить их всех в бою, либо…

«Или за его спиной тоже кто-то прикрывает…»

Мужчина думал, что вероятность того, что Ли Шин блефует, мала, потому что он доверял своему собственному суждению.

— Ну, кого это волнует.

Этот человек был уверен в своих силах, а также в других, которые прикрывали его спину. Кроме того, он встречал бесчисленное множество соперников, столь же высокомерных, как этот парень. Он думал, что его время не изменилось.

«Если я не смогу победить его своими способностями, я могу просто позвонить ему».

Мужчина так думал, потому что считал, что нет никого сильнее его.

на 30 этаже.

«Ну, если ты уверен в своих силах, давай», — сказал мужчина в очках.

Услышав провокацию этого человека, Ли Шин ухмыльнулся.

«Конечно, я думаю, пришло время проверить мой новый навык».