Глава 63

‘Что с ней не так?’

С ее навыками было бы несложно выбраться из лабиринта, даже если бы она не последовала за троицей. Даже если с волной было трудно справиться, это было ничто по сравнению с тем, чтобы следовать за ними до отправной точки и сражаться там с монстрами.

— Должно быть, есть что-то, чего я еще не уловил.

Ли Шин решил позволить ей пойти с ней, а потом выяснить ее намерения. Кроме того, боевая мощь Алисы не представляла для него большой угрозы.

«Хорошо, тогда пойдем», — сказал Ли Шин.

Получив разрешение Ли Шина, Флетта вздохнул с облегчением, потому что знал, что не сможет отказать Алисе, если она захочет, чтобы он вместо этого присоединился к ней. Флетта подумала, что побыть наедине с такой красивой женщиной, как Алиса, не обязательно будет плохой идеей, но чтобы все прошло гладко, лучше всего быть с кем-то вроде Ли Шина.

Группа Ли Шина действовала более гладко, чем когда-либо прежде. Теперь, когда группа полностью находилась под руководством Ли Шина, Элис стала более отзывчивой, чем когда-либо. Ли Шин следил за ней, пытаясь понять, почему она так внезапно изменила свою позу, но каждый раз, когда он смотрел на нее, он понимал, что она тоже смотрела на него. Это еще больше усилило сомнения Ли Шина.

«Хм… Она все время отворачивается…»

Ли Шин подумал, что такое поведение свидетельствует о том, что Алиса пыталась скрыть от него что-то очень важное.

В то время как Ли Шин все больше и больше становился настороже, участники группы остановились как вкопанные, потому что издалека послышался голос.

«Шшш!»

Они даже перестали дышать на случай, если кто-нибудь их услышит. Они подкрались к стене и посмотрели в сторону места, откуда доносился звук.

«Что это? Я думаю, там есть люди».

Трое мужчин и женщина окружили группу людей и напали на них. Группа, подвергшаяся нападению, похоже, тоже была претендентом.

«Как они могут сделать такую ​​ужасную вещь!» — в ярости кричала Мариэль.

Когда Ли Шин и члены группы внимательно осмотрели место происшествия, они увидели, что две женщины и один мужчина на стороне защиты были серьезно ранены. Обе женщины все еще выглядели способными передвигаться, но мужчина был весь в крови. Он выглядел так, будто собирался умереть.

Алисе хотелось просто пройти мимо, но ее мнение заглушили гневные крики Мариэль. В конце концов Мариэль, которая больше не могла смотреть, внезапно выбежала.

«Эй, что ты делаешь? Неправильно так запугивать соперников! Они такие же, как ты!» — крикнула Мариэль.

«Кто ты?» — спросил мужчина.

«Ух ты… Она красивая», — пробормотал другой мужчина.

«А вот и апостол справедливости», — прошептала женщина.

Когда трое мужчин увидели лицо Мариэль, они мгновенно изменили свое отношение, но женщину это не обрадовало. Ли Шин в любом случае не собирался просто наблюдать за этой сценой, потому что его должно было волновать впечатление о нем Мариэль, но почему-то казалось, что его просто втянули в эту ситуацию.

«Ну ладно, теперь я ничего не могу сделать», — пробормотал Ли Шин.

«Вы ублюдки! Вы приставаете к женщинам, потому что вам нечего делать? Вам не хватает рыцарства!» Флетта стояла рядом с Мариэль и кричала, как будто он их отчитывал.

Алиса посмотрела на них и в раздражении схватилась за голову. От нечего делать она последовала за ними, но напряглась, увидев одного из мужчин из атакующей группы.

— Ни в коем случае… т-это…

Человек, которого увидела Алиса, был известен как Боевой пес, один из претендентов, поднявшихся на башню из ее измерения. Его даже нельзя было назвать человеком в полном смысле слова — как и следовало из его прозвища, он был бешеным псом, монстром, рожденным и воспитанным для борьбы в Подземном мире.

Ноги отказались нести ее дальше, и она начала дрожать.

«Нет… Нам надо бежать», — пробормотала Алиса.

Когда Ли Шин увидел ее панику, он схватил ее за руку.

«В чем дело?» — спросил Ли Шин.

«Он… он монстр… Нам не победить его, поэтому нам лучше сейчас бежать», — сказала Алиса дрожащим голосом.

Ли Шин развернул ее и взял за руки. Видя, как она сломалась, как будто прошлая травма только что настигла ее, Ли Шин слегка похлопал ее по плечу.

Алиса посмотрела на него.

«Не волнуйся. По крайней мере, я не позволю тебе пострадать», — сказал Ли Шин.

Это мог сказать любой, и это вполне могло быть не более чем ложной бравадой. Однако Алиса почувствовала, как ее растущий страх мгновенно утих. Ее сердце все еще сильно колотилось, но, как ни странно, ее страх и тревога исчезли. Она снова тупо посмотрела на Бойцового пса.

«Кью…

«Алиса сглотнула.

Парень смотрел на нее с жуткой улыбкой.

«О, у нас здесь две красивые дамы», — сказал Боевой пес.

Его непристойный взгляд на них заставил Алису очень встревожиться, как будто его руки были по всему ее телу, но, по крайней мере, она больше не боялась.

«Блондинка — моя».

«Хватит нести чушь, кто это сказал?»

«Ха-ха.

Хорошо, что у меня нет конкурентов. Этот красивый парень — мой», — сказала женщина.

Флетта и Мариэль были возмущены, увидев, как противники дразнили их в лицо, как будто они выставляли на аукцион предметы.

«Вы, грязные!» — крикнула Флетта.

«Даже небесный Бог не простит таких, как ты», — сказала Мариэль.

Флетта и Мариэль сразились с двумя мужчинами, стоявшими по обе стороны от «Боевого пса». Женщина рядом с ними попыталась вступить в бой, но обнаружила, что не может пошевелиться — неизвестная сила удерживала ее на месте.

— Что? Что происходит? Женщина выглядела удивленной.

«Ты со мной играешь, тупая сука», — сказала Алиса со своим обычным холодным видом, полностью стряхнув с себя страх.

— Какая нахальная сука, — пробормотал Бойцовый Пес.

Голос у него был очень грубый, как будто в горле застряла густая слизь. Страх, связанный с этим человеком, Бойцовым Псом, был настолько сильным, что мана Алисы была нарушена, просто услышав его голос. Она снова начала дрожать, как будто на нее действительно повлияло посттравматическое стрессовое расстройство, но в этот момент Ли Шин стоял перед Алисой и смотрел на парня.

«Вы лидер этой группы?» — спросил Ли Шин.

«Уйди с моего пути, если не хочешь… ох, извини. Позвольте мне перефразировать. Уйди с моего пути, если хочешь пожить еще немного», — сказал Боевой Пес.

Услышав его слова, Ли Шин рассмеялся. Мгновение спустя кончик его палочки сверкнул молнией.

Вун— Физз! Физз!

Молния Ли Шина отскочила от лезвий перчатки Бойцового Пса с когтями тигра. За этот короткий промежуток времени Боевой пес смог почувствовать ману Ли Шина и заблокировать магию, продемонстрировав отличную скорость реакции и ловкость. В конце концов, уверенная позиция Бойцовского пса не была беспочвенной.

«Ты нахальный ублюдок!» — крикнул Бойцовый Пес.

Боевой пес выпрыгнул, как пушечное ядро, и взмахнул когтем с силой, достаточной, чтобы разорвать Ли Шина на части.

Уууу! Кланг!

Однако коготь был остановлен невидимым барьером, появившимся в воздухе, звук удара металла о металл раздался эхом несколько раз всего за мгновение.

Кланг! Кланг! Кланг! Кланг!

Боевой пес не мог поверить, что Ли Шин только что заблокировал его атаку, поэтому он наносил Ли Шину удары снова и снова. Однако, сколько бы он ни царапал барьер, он не мог даже приблизиться к Ли Шину.

«Аааа!

«Бойцовый пес взревел.

Кланг! Кланг! Кланг! Кланг! Кланг! Кланг!

Он старался нанести удар со всех сторон, а также сверху. Однако именно в том месте, куда приземлилась его атака, возник бы барьер, и прорваться через него казалось невозможным.

Клааанг!

Внезапно барьер взорвался, и образовавшаяся ударная волна отбросила Бойцового Пса прочь.

[Вы забрали очки здоровья Туркарана.]

[Ваши очки здоровья увеличены на 1.]

«Кью

… Кек!

Боевой пес закашлялся и выплюнул кровь. Затем он стиснул зубы и пристально посмотрел на Ли Шина.

«Это… не может быть… правдой…» — сказал Боевой Пес.

«Ты думал, что сможешь возиться со мной с таким уровнем навыков?» Ли Шин посмеялся над ним.

Ли Шин не показывал этого на первый взгляд, но он манипулировал своей маной с определенным риском.

Щитовой барьер был базовым элементарным заклинанием первого порядка. Естественно, его фактическая сила зависела от способностей заклинателя, но само заклинание было низкоуровневым — простым в использовании, но не очень мощным.

Когда Ли Шин распространил барьер на большую площадь, его защитная сила была ослаблена, а также он потреблял большое количество маны. Кроме того, Ли Шин, имея только один слой, не мог блокировать атаку такого соперника, как «Боевой пес», поэтому Ли Шин установил несколько слоев барьеров, чтобы заблокировать первую атаку.

Это успешно остановило «Боевого пса», но, увидев чрезмерный расход маны, Ли Шин немедленно решил сменить стратегию.

Ему пришлось сосредоточить свою защитную мощь на меньшей площади, поэтому он превратил свой широкий барьер в небольшой щит. Он наложил несколько таких щитов друг на друга и укрепил их. Затем он также установил мана-щит, который поглощал воздействие атак противников до тех пор, пока не была достигнута максимальная мощность, что затем вызывало взрыв.

Это была техника, которую другие волшебники не рекомендовали бы. Ли Шин сделал два дела одновременно, что противоречило здравому смыслу обычных волшебников.

Из-за уменьшения размера щита он рисковал позволить атаке проскользнуть мимо него и поразить его, особенно если он каким-то образом неправильно рассчитал схему атаки противника. Другими словами, щит нужно было разместить точно на пути атаки в конкретный момент атаки. Для этого нужно было не отставать от злоумышленника, который двигался со скоростью, за которой обычные люди не могли даже уследить.

Более того, было очень рискованно использовать технику, которая вызывала взрыв в момент достижения порога. Если заклинатель не сможет предсказать точный момент, когда мощность ударного щита достигнет максимума, у него также будут большие проблемы. Эта техника была рискованной, и Ли Шин только что выиграл ее.

Это был высокий уровень контроля маны, который был бы невозможен для кого-либо другого, кроме Ли Шина, который обладал блестящим талантом в области магии и был в прошлой жизни великим волшебником. Остальные трое претендентов, не достигшие этого уровня, просто подумали, что Бойцовый Пес проиграл из-за своей неосторожности.

«Ты чертов ублюдок!» — крикнул Бойцовый Пес.

«Просто умри», — сказал Ли Шин.

Свист!

Трескаться!

Копье-молния вылетело из кончика палочки Ли Шина и вонзилось в горло Бойцового пса.

Мужчина, казалось, не мог поверить, что вот-вот умрет, даже когда смерть поразила его. Мгновение спустя он рухнул на землю, как марионетка с перерезанными нитями.

«Ваш босс мертв», — сказал Ли Шин.

После его спокойных слов некогда острая битва мгновенно остыла.

* * *

«Спасибо.»

«Большое большое спасибо!»

Трое подвергшихся нападению смогли выздороветь благодаря лечению Мариэль. Они выразили свою благодарность, а затем покинули место происшествия, оставив троих нападавших стоять на коленях на земле, а рядом с ними лежал труп Бойцовой собаки.

«Тебе следует просто убивать таких людей», — сказала Алиса.

«Но мне неприятно убивать тех, кто сдается…» — пробормотала Флетта.

«Тогда ты хочешь сохранить им жизнь? Они пытались нас убить». Алиса посмотрела на Флетту так, как будто он говорил чепуху. Когда Флетта заметила ее взгляд, он закрыл рот.

«И все же… мне не нравится их убивать. Они сдались», — сказал Ли Шин.

«Э-э… ​​ну… Это правда. Думаю, я был немного агрессивен». Алиса внезапно изменила свое отношение, услышав слова Ли Шина.

Мариэль, слушавшая их разговор, покачала головой.

«Нет, эти преступники должны быть строго наказаны».

«Хм?» Ли Шин был удивлён, услышав это.

«Если бы это было небесное царство, мы могли бы применить разумное наказание, но мы не можем сделать это в этом месте. Поэтому они должны заплатить за свои грехи своей жизнью», — сказала Мариэль.

Ли Шин был немного озадачен словами Мариэль — на нее было совершенно не похоже быть такой агрессивной. На несколько мгновений он потерял дар речи. На самом деле, причина, по которой он предложил оставить этих людей в живых, заключалась в том, что он пытался сохранить расположение Мариэль. Однако Мариэль на самом деле была за их убийство!

— Э-э… Ну тогда… — пробормотал Ли Шин.

«Нет! Подождите! Как вы можете убить нас, когда мы избавились от оружия и сдались?»

«Правильно! Если ты нас простишь, мы больше никогда этого не сделаем!»

«Пожалуйста… Мне нужно поехать с семьей, ки-кек!

»

Внезапно из земли появились шипы и пронзили сердца трёх претендентов. Все трое блевали кровью и стонали, их глаза наполнились ненавистью.

«Ты должен перестать говорить чепуху», — пробормотал Ли Шин.

Ли Шин прожил жизнь достаточно долго, чтобы не верить тому, что говорят такие люди. Кроме того, он придерживался того же мнения, что и Мариэль.

Без колебаний убив трёх претендентов, он тут же развернулся и двинулся вперёд. Алиса и Мариэль последовали за ним. Флетта, немного опоздавшая с пониманием происходящего, заметила упавших соперников и тоже последовала за группой Ли Шина.

«Теперь, когда я это вижу, мне интересно… сколько элементов он может использовать?»

Алиса не могла заставить себя высказать свои мысли вслух.

* * *

— Но ты уверен, что знаешь дорогу? — спросила Алиса.

«Да», — ответил Ли Шин.

Алиса была полностью уверена в выдающихся боевых способностях Ли Шина, потому что она видела это в битвах, в которых они сражались до сих пор. Однако найти дорогу в этом лабиринте было совсем другое дело. Ли Шин двигался вперед без малейшего колебания, но Алиса подумала, что необходимо знать наверняка, знает ли он на самом деле, куда идет. В противном случае она была готова использовать свои навыки.

«Я не забываю того, что вижу», — сказал Ли Шин.

«Ха!

«Алиса подумала, что Ли Шин блефует так, что это даже не имеет смысла, но на ее лице появилась улыбка.

«Мужчины часто блефуют перед девушкой, которая им нравится, не так ли?»

Даже несмотря на недостаток навыков, Ли Шин все равно бросился в опасность, чтобы спасти ее. Он даже пытался успокоить ее, когда она была в панике. По мнению Алисы, было ясно, что она нравится Ли Шину, поэтому Алиса последовала за Ли Шином, пытаясь скрыть свои красные щеки.

«Мисс Мэриэл, здесь так жарко?» — спросила Флетта.

«Ну… не совсем, нет», — ответила Мариэль.

«Но тогда почему лицо Алисы такое красное?»

«Ой, может быть, она больна?»

Лицо Алисы покраснело еще сильнее, когда она услышала их разговор.

«Я не болен, так что просто заткнись и иди!» — крикнула Алиса.