Глава 70

На самом деле банкет в честь дня рождения принцессы был одним из любимых мероприятий Ноэля.

Потому что принцесса считала Ноэля очаровательным младшим братом.

С другой стороны, герцог не ждал дня рождения принцессы, которая также приходилась ему племянницей.

Конечно, сама принцесса была невиновна.

Если кто и виноват, так это старший брат герцога.

Его Величество Великий Император.

В день рождения принцессы он готовил целую кучу «сюрпризов».

Например, император когда-то построил кондитерскую, достаточно большую, чтобы в ней мог поместиться человек.

«Разве Ноэль не идет на вечеринку к принцессе из-за принцессы Лиз?»

«Да. Мастер вскочил и отрицал это».

Судя по действиям Ноэля, он действительно отказался идти на день рождения принцессы из-за Риеты.

В этот день у Риеты тоже был день рождения.

На самом деле у Императора было предложение на день рождения Риеты.

«Моя дочь спросила, можно ли ей отпраздновать день рождения с принцессой Лиз. Разве это не чудесное совпадение, что даты совпадают?»

«Я не думаю, что это очень хорошая идея. Ваше Величество.»

«Почему? Я планировала заказать большой, модный торт для принцессы!»

«Ваше Величество воспользуется предлогом быть опекуном, чтобы увеличить размер празднования дня рождения».

Например, приобрести что-то вроде еще более грандиозной кондитерской.

«Ни за что! Я просто хочу как следует отпраздновать день рождения моей племянницы принцессы».

«Сколько раз тебе говорить? Принцесса не твоя племянница.

«О, еще нет. . . ?»

«Никогда не.»

Вспомнив растерянное выражение лица Императора, герцог коротко щелкнул языком.

И вот, наконец, он спросил о Риете.

— Ты готовишься к празднованию дня рождения принцессы?

Точнее, на предстоящий день рождения Риеты.

— Я пытаюсь узнать, что нравится принцессе.

Это будет означать, что подготовка идет очень гладко.

Но, похоже, какое-то беспокойство осталось. Дворецкий на мгновение замолчал.

«Есть какие-то трудности?»

«Да это так.»

Дворецкий вручил герцогу письмо, которое он теперь держал в руках.

«Я согрешил. Герцог.

Герцог получил письмо от дворецкого и внимательно изучил конверт.

Конверт с печатью королевской семьи Королевства Лиз.

Герцог легко мог понять, какие хлопоты пришлось вынести дворецкому в течение дня.

— Что с принцессой?

— Она спит.

— Нам не нужно доставлять это письмо прямо сейчас.

Произнеся эти слова, герцог временно почувствовал облегчение.

* * *

Но на следующий день он уже никак не мог откладывать отправку письма.

После долгих раздумий герцог вошел прямо в комнату Риеты.

«Принцесса».

Как только он вежливо поприветствовал ее, Риета тоже слегка кивнула головой.

Она, естественно, последовала словами, предлагая сесть

— Ты полностью овладел этикетом.

«Учитель хорошо меня учил».

— Я думаю, ты стал лучше привыкать к имперскому языку.

«Если я запаникую, я снова напортачу».

Было немного трудно передать письмо прямо застенчивому улыбающемуся ребенку.

Но он не мог больше откладывать, поэтому сразу же отправил письмо.

«Ой.»

Прежде чем герцог успел что-либо сказать, изо рта Риеты сорвался грустный голос.

«Ах. . . Спасибо что сказал мне.»

Вскоре две маленькие ручки вежливо взяли письмо.

Теперь настала очередь герцога отпустить письмо.

Но почему-то ему не хотелось выпускать конверт из рук.

На мгновение возникла странная конфронтация, когда двое держали письма с обеих сторон.

В конце концов, у герцога не было другого выбора, кроме как отпустить.

Риета посмотрела на конверт.

Под знакомым узором королевства были марки, которых она никогда раньше не видела.

. . . Ой?

Цена на почтовые марки сильно выросла.

Риета вспомнила некоторых людей, с которыми она была в королевстве.

Для тех, кто работал в Королевской столице, вдали от своей семьи, единственным удовольствием было писать письма своим близким, когда у них было время.

Интересно, уменьшилось ли количество раз, когда они могли доставить эти письма?

Не все получали щедрую зарплату только потому, что работали в Королевской столице.

У Риеты было несколько зловещее предчувствие.

Поскольку стоимость почтовых марок возросла, письмо, возможно, содержало и неприятные новости.

Она осторожно сняла печать и открыла клапан.

Когда она открыла конверт, первое, что она увидела, были деньги.

. . . Деньги?

Риета была озадачена и достала ее первой.

Она пересчитала и обнаружила, что там было довольно много наличных денег.

Что происходит?

Даже когда Риета впервые приехала в Империю, ей не давали столько денег.

Риета положила деньги на стол и снова вытащила письмо.

Герцог внимательно следил за Риетой, чтобы убедиться, что тень не падает на ее лицо, когда она читает письмо.

Заметила ли она вообще его опасения?