Глава 98

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Принцесса постаралась сдержать смех, насколько это было возможно.

Риета, казалось, говорила вполне серьезно.

Но когда она вспомнила Ноэля, поклявшегося подарить косулю размером с карету, то так расхохоталась, что не могла не перевернуться.

«Боже мой, лучшим женихом Герцогства Майер был Ноэль, а не герцог!»

«Это верно! Герцог замечательный, но Ноэль также прекрасный джентльмен.

«Вероятно.»

Принцесса так улыбнулась, что ей пришлось осторожно вытереть уголки глаз, из которых выступили слезы.

«Я должен чаще встречаться с принцессой. Я думаю, что смогу узнать новую сторону Ноэля».

Это был ответ, которого Риета ждала больше всего.

Итак, Риета смело ответила счастливым голосом.

«Да, пожалуйста, позвоните мне. Позвольте мне рассказать вам много о Ноэле. Вы точно останетесь довольны!»

Удовлетворен!

Слова, которые выбрала Риета, были настолько интересны, что принцесса снова рассмеялась.

«Я очень рад, что принцессе так нравится мой двоюродный брат. Спасибо.»

«Нет. Ноэль действительно хороший друг».

Принцесса на мгновение удивилась ответу, который она тут же услышала.

«Друзья?»

«Да мой друг.»

Что ж, совершенно естественно, что десятилетние дети думают друг о друге как о «друзьях».

По какой-то причине, когда Риете исполнилось 18, принцесса думала, что с гордостью скажет: «Ноэль — действительно хороший друг».

О, это было бы немного сложно.

Конечно, это означало, что у Ноэля будут проблемы.

Потому что она не думает, что ребенок будет добр к Риете без причины.

«Как насчет этого?»

Более того, плохое предчувствие не является неправильным.

— Принцесса?

Когда Риета начала, Габриэлла ухмыльнулась маленькому ребенку.

«Кажется, Ноэль сильно изменился с тех пор, как появилась принцесса. Пожалуйста, позаботьтесь об этом ребенке».

По ее просьбе Риета с восхищенным лицом захлопала в ладоши.

— Ты хочешь сказать, что хочешь, чтобы я присматривал?

За чем она собиралась следить? Ноэль?

Принцесса не знала, что сказать, поэтому немного растерялась, но все же кивнула.

«Я буду рад. Я постараюсь не разочаровать».

Риета сказала, что раньше она была бы довольна, но на этот раз она не будет разочарована.

Принцесса вспомнила, что так говорили многие купцы.

«Пфф».

На самом деле она не знает, сколько раз смеялась с тех пор, как встретила эту маленькую девочку.

«Принцесса такой веселый человек, ты выглядишь так, будто пришла продать мне Ноэля».

“. . . !”

Риета была немного уколота.

Но когда у нее появился шанс, она решила немного раскрыть свой разум.

— Ты собираешься отдать его мне?

«Хорошо. Во-первых, право собственности на Ноэля принадлежит Ноэлю, поэтому нам бесполезно говорить об этом».

«Да все верно.»

«Но хорошая новость в том, что Ноэль постепенно начинает вести себя как джентльмен. Надеюсь, принцессе тоже очень нравится Ноэль».

«Да! Я буду!»

Принцесса, похоже, пропустила слова «Как друг!» почему-то после слов Риеты.

Ноэль, держись. Эта сестра сделала все возможное.

Ветер дул между ними двумя, смотрящими друг на друга с улыбкой.

Волосы Риеты прилипали к спинке ее маленького носа, поэтому принцесса оторвала их.

Маленькая девочка сморщила глаза, словно от щекотки.

«Хм . . ».

Принцесса посмотрела на Риету и на мгновение вздохнула.

И вскоре она сказала свои слова, которые она хранила в своем сердце.

— Прости, принцесса.

“. . . Да?»

— Вообще-то мне следовало прийти присмотреть за принцессой немного раньше.

“. . . ?»

У Риеты все еще было лицо, не понимающее ситуации.

Это было совершенно неожиданно.

Риета была без принцессы, но была с Даррелом.

— Хорошо, если бы я пришел немного раньше. . ».

Если бы она пришла раньше, что-то изменилось бы?

“. . . По крайней мере, можно было бы предотвратить странное зрелище, когда иглы вонзаются в палец брата».

Оба посмотрели на Даррела, читающего книгу с расстояния в десять шагов.

Чувствовал ли он взгляд?

Он слегка махнул рукой.

С туго забинтованными пальцами.

Риета подумала о том, что было бы с этим пальцем, если бы принцесса подошла чуть позже.

. . . Некоторые из них были бы сильно проколоты и исчезли.

«Принцесса не опаздывает. По крайней мере, у Даррела все еще пять пальцев.

«Спасибо. За то, что был добр ко мне».

«Я благодарен. О верно.»

Риета решила передать слова, которые до сих пор откладывала.

— Я рад, что ты надела эти туфли.

Принцесса покачала головой.

Именно она была очень рада этому подарку.

«Это был прекрасный подарок для меня. Если бы не такое место. . . Я хотел примерить их прямо сейчас».

“. . . Что?»

Риту немного удивил искренний рассказ.

Что ж, принцесса того дня, похоже, не оценила подарок.