Глава 97

Даррел, смотревший на нее, отложил принадлежности для вышивания и сделал еще одно предложение.

«Принцесса. Что, если в следующий раз мы научимся вышивать, а сегодня научимся стрелять из лука у Принцессы?»

Риета внимательно посмотрела на принцессу, и ее лицо чуть ли не спрашивало разрешения, хочет ли она это сделать.

«Конечно, я в порядке».

Когда она ответила, принцесса искренне улыбнулась, сама того не осознавая.

Подумать об этом.

Некоторое время назад она была очень подавлена.

С тех пор, как она приехала сюда и встретила Даррела и Риету, она совершенно забыла, что было у нее на уме.

Даррел был человеком, который всегда заставляет других чувствовать себя комфортно, так что это было нормально, но было немного странно чувствовать себя так рядом с принцессой Лиз.

Может быть, это было благодаря подарку, который она получила в прошлый раз.

Потому что такого подарка принцессе еще никто не делал.

Габриэлла улыбнулась более расслабленно.

«Я буду учить вас всем сердцем. Это было бы гораздо полезнее, чем плохие навыки вышивания моего старшего брата!»

Принцесса схватила Рету за ручку, и они вышли из палатки.

Это было охотничье угодье, поэтому в нескольких минутах ходьбы от них было место для стрельбы из лука.

В такие дни, как сегодня, его обычно занимали молодые дворяне.

К счастью, он был почти пуст, так как все ушли перекусить.

Габриэлла стояла позади Риеты и давала ей подробные инструкции, как стрелять из лука.

Однако натягивать лук ей было непросто, независимо от того, как делались детские луки.

«Вы делаете хорошо.»

Всякий раз, когда Риете было тяжело, принцесса поддерживала ее добрыми словами.

Конечно же, она не забывала и дальше исправлять осанку.

Риете удалось несколько раз выстрелить из лука, но, к сожалению, стрелы почти не летели. Они разлетелись и упали на землю.

Тем не менее, она повеселилась.

«Как это? Это выполнимо?»

«Это весело. Может быть, это потому, что Принцесса научила меня.

Это был милый ответ.

Возможно, услышав эти слова, кто-нибудь полюбит этого ребенка.

— Ну, кстати, как насчет Герцогства. . . ?»

«Да?»

В ответ на внезапный вопрос Риета выпрямилась и посмотрела на свою принцессу.

«Мне было просто любопытно. Как дела у принцессы?

«Все были добры ко мне».

«Кто самый добрый?»

На самом деле, на этот вопрос Риета собиралась ответить: «Это герцог!»

Но вскоре она поняла, что это был очень хороший момент.

Итак, это «хорошее время, чтобы продать Ноэля».

Если Риета сделает образ Ноэля положительным для принцессы, она в будущем хорошо расскажет о Ноэле главной героине.

— Это Ноэль!

“. . . ?»

«Ноэль Майер».

«Да?»

Конечно, поскольку поведение Ноэля обычно было известно, реакция принцессы была несколько шаткой.

«Действительно. Вы не представляете, какой он милый!»

Конечно, по словам Риеты, предостережения «так будет и впредь» были смело опущены.

— Ноэль дружелюбен?

Кивнуть, кивнуть.

«Какого черта . . . как этот ребенок был милым?»

Принцесса ответила, что это невозможно.

В этот момент Риете захотелось ударить Ноэля.

Ноэль, этот панк. Как он обычно груб с принцессой!

. . . Но.

Если этого достаточно, чтобы сказать «глупая» или «ты с ума сошел» иностранной принцессе.

Должно быть, еще хуже он поступил со своей двоюродной сестрой, которая была ему родственницей.

Как и ожидалось, это «идиоматический» Ноэль.

— Нет, это Ноэль.

Риета слегка запнулась, вспоминая историю в защиту «идиомы» Ноэля.

«Он, он дал мне клубнику, когда я ела торт. Он нашел название цветка, который мне понравился, и даже купил мне его».

На деле оказалось, что он солгал Риете, и сделал это из чувства вины.

«Когда я болела, он написал мне письмо, чтобы мне не было одиноко».

Конечно, это было не утешительное письмо, а записка, отправленная через щели в двери.

— Там он всегда помогает мне выучить имперский язык.

Это было правдой.

Жаль, что он дразнил ее за плоское произношение и наносил клей на ее драгоценный портрет.

«Это потрясающе. Я думал, что Ноэль всегда будет ребячливым».

К этому времени ложные комментарии Риеты о продажах вышли так, как будто у нее во рту были крылья.

«Нисколько. Позже Ноэль станет действительно хорошим человеком. Он будет лучшим женихом на свете!»

. . . Что?

Не зашла ли она слишком далеко?

Нет.

Было трудно не сделать этого.

Если ее восприятие Ноэля плохое, принцесса не порекомендует Ноэля на главную женскую роль, если только она не применит смелую и агрессивную стратегию продаж.

Конечно, она чувствовала себя немного виноватой.

Почему-то она считала себя плохим торговцем, торгующим ложью.

Принцесса закатила фиолетовые глаза, словно несколько раз пережевывала слова Риеты.

«Пфф».

. . . Она расхохоталась.

— Это, это правда.

Рета плакала и быстро представила Ноэлю другую нежность.

«Он сказал мне сегодня, что сделает меня победителем! Он сказал, что принесет косулю размером с повозку!»