Глава 28

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 28: Глава 2

Атос был рад это услышать. Он с нетерпением ждал начала тренировок.

«Когда мы начали изучать магию?» – нетерпеливо спросил Атос.

По одному, Атос. Сначала я научу тебя основам магии, затем научу нестихийной магии, которой может пользоваться любой маг независимо от склонности, и только потом мы будем практиковать магию стихий. – пояснил Хали, оборвав встревоженного Атоса.

«Магия — сложное искусство в использовании и еще труднее овладеть им. Он разделен на три этапа: Восприятие и накопление мировой энергии, манипулирование маной и визуализация заклинания. Как я уже объяснял, люди не способны чувствовать энергию мира, поэтому мы используем такие инструменты, как палочки, чтобы получить к ней доступ, но вы можете делать это естественным путем.

После небольшой практики вы также сможете манипулировать энергией мира так же легко, как перемещаете ману через свое тело. И наконец, вы должны представить себе заклинание, которое хотите произнести. Чем четче образ вашего заклинания, тем быстрее вы его произнесете. — объяснил Хали.

— Ты об этом говоришь? Атос втянул мировую энергию в кулак, усилившись за ее пределами.

«Это почти все. Чтобы использовать заклинания, вам нужно манипулировать маной вне вашего тела. Так.» К примеру, Хали сформировал на своей ладони сферу чистой маны.

…..

Атос пытался подражать ему, но это было невероятно трудно. Внутри тела мана двигалась по своему желанию, но за пределами тела простое предотвращение рассеяния маны в окружающую среду требовало от Атоса полной концентрации.

«Черт… черт». Атос начал ругаться, вспотев от усилий. Он попытался создать сферу, но малейшее отвлечение исказило ее или развеяло в воздухе, заставив его начать все сначала.

«Хорошая попытка.» Хали рассмеялся над его усилиями, одним пальцем выталкивая сферу маны Атоса.

«Зачем ты это сделал? Я почти получал!» — возмущенно крикнул Атос.

«Почему ты должен ждать, пока я закончу говорить, прежде чем приступить к практике? Ты бы избегал подобных глупых ошибок и не тратил зря ману». Хали отругал его.

«То, что ты делал, это пытался использовать свою ману как кокон и удерживать мировую энергию внутри. Проблема в том, что любое отвлечение искажает сферу и приводит к утечке мировой энергии. Кроме того, чистая мировая мана не нанесет никакого ущерба врагам, что сделает ваше заклинание бесполезным.

Вместо этого вам следовало бы смешать свою ману с мировой энергией, пока она не станет единой энергией, чтобы вы могли контролировать ее как свою собственную ману. Хали объяснил.

«Есть одна вещь, которую я до сих пор не понимаю. Я уже могу управлять огнем, чем это отличается от магии?» Атос ударил мечом, чтобы вызвать искры и накормить его маной, пока меч не загорится.

«То, что ты делаешь, — это использование неэлементальной маны для управления пламенем, это не настоящая магия. Это то же самое, что я просто контролирую воду. Чтобы использовать настоящую стихийную магию, вам нужно отделить мировую энергию и использовать только тот элемент, который вы хотите использовать для своих заклинаний. Управление огнем с помощью чистой маны невероятно неэффективно с точки зрения энергии, поскольку вам придется потратить в шесть раз больше энергии, чем на обычную магию огня.

«Ой.» — удивленно воскликнул Атос и тут же приступил к занятиям согласно инструкциям.

«У меня есть для тебя задание. В течение следующей недели вы будете практиковать манипулирование маной и ее визуализацию. Как только вы научитесь управлять маной извне, мы будем практиковать простые нестихийные заклинания. Затем я научу вас магии стихий и тому, как создавать собственные заклинания. Извини, Атос, но у нас нет ничего общего, поэтому я не могу научить тебя своим заклинаниям. Хали было немного жаль, что он не мог научить Атоса элементарной магии.

«ХОРОШО.» Атос не обратил особого внимания на ее оправдания, полностью сосредоточившись на своей задаче. Поначалу он не мог смешивать свою ману с энергией мира, тратя энергию впустую, но по мере практики ему становилось все легче и легче контролировать энергию.

Он все еще пытался сформировать ману, но ему больше не нужно было беспокоиться о ее рассеянии.

— Я оставлю тебя спокойно практиковаться. Дайте мне знать, если вам нужно что-нибудь.» Хали покинул зал и позволил Атосу непрерывно практиковаться.

*****

2 года спустя.

Время шло быстро, пока Атос проходил обучение магии. Афон тем временем быстро развивался. Он изучил новые навыки и научился произносить и создавать свои собственные заклинания.

Он выучил только базовые заклинания обеих стихий, но не пренебрегал своей физической подготовкой. Атос посвятил себя совершенствованию своих навыков обращения с мечом и щитом, а также навыков алхимика. Он постоянно тренировался против Хали и постоянно терпел поражения.

Будь то физический или магический бой, Атос терпел поражение, что бы он ни делал. Несмотря на это, опыт, полученный в борьбе с таким опытным бойцом, как Хали, был очень полезен Атосу, который с каждой тренировкой улучшался не по дням, а по часам.

Их отношения также сильно развивались за это время. Веселость и изоляция естественным образом сломали существовавшее между ними недоверие, за короткое время превратив их отношения из учителя и ученика в хороших друзей.

Хотя ситуация на Афоне и улучшилась, этого нельзя было сказать о городе. Конфликт между охранниками и бандами со временем только усугублялся, перерастая из мелких стычек в полномасштабные драки. Охранники все еще считали, что капитана схватили, и со временем они становились все более нетерпеливыми и жестокими в своих нападениях.

Банды не знали о местонахождении капитана, но сколько бы раз они ни заявляли, что не с ним, охрана не слушала, считая это лишь уловкой.

Банды были возмущены постоянными нападениями и ответили жестокими нападениями и засадами на всех охранников, которых они видели. Число смертей быстро росло, что поставило под угрозу общественную безопасность города.

Банды пошли еще дальше в ответных мерах по городу, нападая на разносчиков и любые торговые караваны, пытавшиеся проникнуть в город. После этого ситуация в городе только ухудшилась: цены на товары выросли из-за застоя на рынке, голод снова стал проблемой в городе. Число бездомных только увеличивалось, и бесчисленное количество людей обратилось к преступности как к способу выживания, увеличивая власть и влияние банд над всем городом.

Город был изолирован, и гильдия была вынуждена вмешаться на благо города. На доске квестов постоянно размещались квесты об охоте на бандитов и сопровождении караванов, и все они финансировались бароном в попытке восстановить контроль над городом. При нынешнем положении дел он чувствовал, что вскоре ему придется уступить власть бандитам.

n)/𝑜)-𝓋)-𝓮/.𝔩/.𝐁-.I-)n

На жизнь барона было совершено бесчисленное количество нападений и покушений, но волшебник и телохранитель Рикли остановили их все. Его не заботило состояние города, сколько бы раз барон ни умолял его искоренить бандитов. Он всегда действовал как можно меньше, просто выполняя свои обязанности телохранителя и не более того.

В этот период церковь стала нейтральной зоной в городе. Неважно, были ли они бандитами, стражниками или авантюристами; никто не смел вмешиваться в дела церкви. Без алхимической мастерской Роберта священник и его монахини были единственными, кто мог исцелять во всем городе, что еще больше укрепляло его позиции в городе.

Священник, опьяненный своим вновь обретенным авторитетом, становился все более высокомерным и даже доходил до того, что открыто взимал «пожертвования» в обмен на исцеление.

Менее чем за два года приграничный город Фальтра превратился в зону беззакония, где сильные боролись за власть, а слабые боролись с голодом.