Глава 43

Глава 43: Глава 4

«Я действительно, должно быть, кто-то важный, раз мне приказано послать за мной убийцу магов». Хали криво улыбнулся, чувствуя безотлагательность ситуации.

Хали мог столкнуться с группой магов-новичков, но убийца магов ордена находился в другой лиге. Они были экспертами в антимагических техниках, использовали смешанные способности и магию, а также антимагические инструменты, хотя ему не нужно было что-то подобное, чтобы мыть пол с Хали. Но было также очень подозрительно, что приказ послал кого-то такого калибра против Хали.

«Теперь, когда я думаю об этом, я не сделал ничего, что могло бы раскрыть мою личность как опекуна. Как они меня нашли? Хали задумался, но враги не дали ему времени на размышление.

«Убей его!» — крикнул лидер, посылая в него огненное копье, остальные маги быстро последовали его примеру. Убийца магов тоже побежал к нему, швыряя разрушающие оружие кинжалы.

Хали увернулся от заклинаний, не оборачиваясь, благодаря сенсорному полю, одновременно призывая огромные пузыри воды к кинжалам. Кинжалы потеряли скорость, пройдя сквозь пузырьки воды, и безвредно взорвались на полу.

Решив, что такой подход бесполезен, убийца магов перестал тратить ману и помчался к Хали. Маги быстро прекратили свои заклинания, опасаясь задеть убийцу магов, и сосредоточились на его поддержке. Были выпущены заклинания улучшения, которые еще больше улучшают ваши навыки.

«Я не могу допустить, чтобы это превратилось в рукопашный бой!» Хали быстро подумал, создавая ледяные шипы на полу. В отличие от Атоса, который мог сражаться как в авангарде, так и в арьергарде, Хали был чистым магом. Он тренировал свое тело лишь до такой степени, что его нельзя было немедленно убить, если враг подойдет слишком близко.

…..

Убийца магов трижды ударил кинжалом, посылая ауры клинка, прорезавшие все ледяные шипы. Его ботинки внезапно засияли, и он двигался так быстро, что наблюдавшие за ним маги подумали, что он исчез, прежде чем снова появиться позади Хали.

«А также!» Хали закричал от боли, из его правого плеча торчала глубокая рана. Атака убийцы магов была слишком быстрой, чтобы его глаза могли уследить за ней, но не его сенсорное поле. Он почувствовал приближение кинжала к своей шее и в последний момент наклонился в сторону, спасая собственную жизнь.

Лед под его ногами тоже стал скользким, и убийца магов немного поскользнулся, поэтому его атака была неточной.

«…Ты увернулся. Впервые кто-то уклонился от этой атаки». Убийца магов впервые заговорил, немного удивившись. В дополнение к самой способности ускорения он активировал чары для ботинок «Молниеносный шаг» — комбо, которое всегда уничтожало цель, по крайней мере, до сих пор.

Зачарование ботинок на мгновение утроило скорость его передвижения, а навык увеличился еще примерно на 50%. Убийца магов двинулся так быстро, что даже ему было трудно угнаться за ним, поэтому его атака была передана по телеграфу. Даже в этом случае магу должно быть невозможно обнаружить такую ​​атаку.

«У него хорошие рефлексы». — подумал убийца магов, возобновив наступление. Чары для ботинок имели время восстановления, поэтому он не мог активировать их последовательно.

Хали взял палочку в левую руку и заморозил рану, не давая крови вылиться наружу. Он попытался поспешно отступить, но маги применили взрывы и другие заклинания, отрезав ему пути отхода. В отчаянии он попытался поспешно построить ледяную стену между собой и убийцей магов, но она была сломана одним ударом.

Убийца магов вытянул левую руку, и магическое кольцо на его руке испустило вспышку света, ослепившую Хали, но тот не беспокоился, прекрасно чувствуя движения врага.

«Теневое тело». — пробормотал убийца. Тень Хали внезапно открыла глаза и приняла трехмерную форму, поднявшуюся над землей. Хали выстрелил в тень осколками льда, но они прошли сквозь тени, составляющие его тело, безвредно. В отличие от элемента света, который должен был стать физическим, чтобы нанести урон, тьма была неосязаема, и ее трудно заблокировать.

Убийца пытался нанести ему удар спереди, в то время как тело тени удерживало его сзади, истощая его силы. Хали выругался про себя, его тело отказывалось реагировать, когда он пытался заблокировать убийцу магов. Клинок убийцы магов обладал магически усиленным нейротоксическим ядом, способным за две минуты парализовать серого тролля, одного из монстров с высочайшими регенеративными способностями и устойчивостью к токсинам.

Хали потерял контроль над телом, но убийца не остановился. Он вонзил оба кинжала в бедра Хали, в результате чего тот упал на землю. Он наступил на левую руку и вынул палочку, гарантируя, что он не сможет использовать магию. Наконец. он пронзил кинжалом шею сзади, убив его.

— Думаю, в конце концов, колдовать тебя было излишним. Убийца пробормотал про себя, глядя на теневое тело. Он взмахнул рукой, и заклинание исчезло.

— Он мертв, сэр? Один из магов подошел и уважительно спросил. Он не знал, почему здесь оказался убийца магов, но в тот момент, когда он появился, вся власть автоматически перешла к нему. Ранг убийц магов был намного выше, чем у магов низкого ранга, подобных им, и порядок очень строгий, когда дело касается иерархии.

«Да. Мне было приказано уничтожить цель. Убийца магов заговорил, глядя между магами. «Кто из вас лидер этой группы?»

— Это я, сэр. Лидер вышел вперед, почтительно приветствуя его.

«Какова твоя миссия в этом городе?» — спросил убийца магов.

«Маг, ответственный за охрану границы, сообщил о состоянии города, поэтому нам было приказано помочь восстановить порядок в городе, но мой знакомый, земной крот, учуял каменных червей, поэтому мы решили провести расследование и обнаружили подземную базу. под городской канализацией. Мы сообщили о приказе, и нам приказали расследовать и устранить причину». Руководитель сделал полный доклад.

«Разведка захватила некоторых членов «Хранителей слова» и после их допроса обнаружила, что некоторые из них собирались в близлежащем селе для извлечения лазутчика и его ученика из этого городка. Члены моего отряда уже направляются в деревню, и меня послали сюда, чтобы уничтожить и лазутчика, и ученика. Сказал убийца магов.

«У этого человека был знакомый каменный червь, но я не видел никаких признаков ученика». Сообщил Рикли, проснувшись после полного исцеления.

В этот момент они услышали взрыв вдалеке и увидели, как пламя начало подниматься в благородной зоне.

— Кажется, я знаю, где его искать. Убийца магов заговорил, прежде чем повернуться к лидеру. «Возьми этого человека и убей ученика. Вы должны быть в состоянии сделать по крайней мере столько же, не так ли? На всякий случай я последую за тобой, но мне придется сохранять свое скрытое присутствие.

«Да сэр!» Сказал лидер группы, прежде чем повернуться к своим подчиненным и начать выкрикивать приказы. Рикли понес тело Хали и погрузился в землю, в то время как остальные перебрались по крышам и обеспечили прикрытие, если ученик окажется сильнее, чем ожидалось.

Они ослабили бдительность и понесли потери ради Хали, но больше не повторят ту же ошибку.

*****

«Я пришел сюда готовый к битве, но когда я прибыл, ты уже был готов. Какое разочарование.» — сказал Рикли насмешливым тоном.

— Ты… сукин сын. Атос говорил с трудом. Он попытался быстро поглотить мировую энергию, но Рикли остановил его.

n𝔬𝑣𝚎.𝓛𝚋(В

«Нет, ты не будешь применять магию!» — завопила Рикли, приняв естественную способность Атоса поглощать энергию за заклинание. Он положил руку Атосу на спину и толкнул его вниз, в результате чего копья опустились еще глубже.

«ГААХ!» Атос закричал от боли, кровь хлынула под ним. Если бы кровотечение не остановилось, Атос умер бы через несколько минут.

«Твой чертов хозяин чуть не убил меня сегодня, понимаешь?? И что еще хуже, он поставил меня в неловкое положение не только перед командиром отряда, но и перед убийцей магов!! Знаешь, как это повлияет на мою карьеру?» Рикли взял голову Этоса и поднял ее, приблизив его лицо к своему.

Атос посмотрел на Рикли с ненавистью, но это было все, что он мог сделать в этой ситуации. Он попытался игнорировать раны и собрать энергию мира, но Рикли снова остановил его.