Глава 50 — Глава 50: Исследование Жунчэна

Глава 50: Исследование Жунчэна

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Менее чем через полчаса Чжоу Чао закончил принимать душ и переоделся в свежую одежду. Он вышел из своей комнаты и посмотрел на Линь Ву, который все еще был поглощен своим телефоном. «Пойдем, сначала пообедаем, а во второй половине дня осмотрим Жунчэн».

Их жилье находилось недалеко от аллеи Куанчжай, поэтому они направились в сторону живописной местности. Это был их первый визит в Жунчэн, и им очень хотелось исследовать местность.

Переулок Куаньчжай состоял из трех параллельных переулков: широкого, узкого и колодезного. Все постройки представляли собой дворы в традиционном стиле, выложенные серо-голубым кирпичом и плиткой. Этот исторический район времен династии Цин был одним из хорошо сохранившихся исторических и культурных районов Жунчэна, который часто называют одним из трех основных историко-культурных заповедников наряду с храмом Даци и монастырем Вэньшу. В архитектуре здесь сочетаются элементы домов сычуаньского стиля с двориками северного Китая.

Чжоу Чао и Линь Ву прибыли на переулок Куаньчжай, следуя за потоком людей. Когда они проходили мимо различных ларьков с уличной едой, Чжоу Чао не мог устоять перед желанием попробовать ее. Он направился прямо к продуктовым ларькам.

Перед каждым популярным ларьком с едой стояла длинная очередь, и к ней присоединились Чжоу Чао и Линь Ву. Вскоре Чжоу Чао заметил, что несколько молодых девушек фотографировали его. Он усмехнулся про себя; казалось, что красота имела свои последствия.

Не обращая внимания на девушек, он переключил свое внимание на еду. Вскоре подошла и его очередь, и он купил шесть пряных кроличьих головок, разделив их на два мешка. Он также взял несколько пар пластиковых перчаток.

Неся сумки с закусками, Чжоу Чао и Линь Ву наслаждались кроличьими головками, пока шли. Вскоре их рты окрасились красным от острой приправы. Они переглянулись и рассмеялись.

Чжоу Чао привел их на улицу с едой, где они нашли множество закусок. Они заказали несколько фирменных блюд, и хотя они не были исключительными по сравнению с некоторыми местами, тем не менее, они были удовлетворительными.

Они провели весь день в переулке Куаньчжай, пока не стемнело. Перекусывая весь день, никто из них вечером не почувствовал голода. Они вернулись в отель, планируя на следующий день посетить Чэндускую исследовательскую базу по разведению гигантских панд. Это место обязательно должен был посетить каждый житель Жунчэна, а Чжоу Чао особенно любил панд.

На следующее утро Чжоу Чао и Линь Ву рано утром отправились на машине в сторону национального природного заповедника Волонг, который находился примерно в 100 километрах от Жунчэна. Когда они добрались до заповедника панд, было уже почти 10 часов. Место было относительно пустым, поэтому они купили билеты и вошли.

Национальный природный заповедник Волонг, где находится Китайский центр охраны и исследования гигантских панд, был исследовательским центром мирового класса по разведению, исследованиям и просвещению населения.

Здесь насчитывалось 74 гигантских панд, и это была крупнейшая база искусственного разведения гигантских панд в Китае и во всем мире. Чжоу Чао и Линь Ву вошли в заповедник. Посетителей было мало — менее десяти человек, — но это не ослабило волнения Чжоу Чао, увидев панд.

Вскоре они заметили гигантскую панду, лениво отдыхающую на ветке дерева. Большинству панд в заповеднике разрешили бродить на открытом воздухе, часто группами. Отсутствие стеклянных барьеров позволило улучшить взаимодействие посетителей и панд.

Глядя на панду, развалившуюся на дереве, Чжоу Чао захотелось обнять ее и поиграть с ней. Возможно, почувствовав, что за ней наблюдают, панда лениво открыла глаза и посмотрела на Чжоу Чао и Линь Ву с небольшого расстояния.

Чжоу Чао рассказывал Линь Ву, какая очаровательная гигантская панда и как сильно он хотел ее обнять, когда внезапно панда спустилась с дерева. Однако на полпути спуска он просто шлепнулся на землю, заставив Чжоу Чао рассмеяться.

Панда, упавшая на землю, вела себя так, как будто ничего не произошло. Он встал, встряхнул задом и начал приближаться к Чжоу Чао. Он заполз на деревянный пень перед Чжоу Чао и начал издавать тихие «мяукающие» звуки, выглядя весьма довольным.

Наблюдая за пандой прямо перед собой, Чжоу Чао понял, что здесь действует влияние навыка близости, который он приобрел при входе в систему раньше. Крики панды быстро привлекли внимание нескольких других панд, спящих неподалеку. Прежде чем он это осознал, вокруг Чжоу Чао мяукали пять панд, и он не совсем знал, как справиться с ситуацией.

Вскоре после этого смотритель парка заметил суматоху и быстро приблизился. Заметив скопление панд, рассредоточенных по разным пням и выкрикивающих свои крики привлекательному джентльмену, смотритель поспешил к месту происшествия.

Прибыв туда, они заметили, что пять гигантских панд, казалось, были особенно заинтригованы присутствием перед ними этого привлекательного мужчины. Казалось, они хотели выбраться из своих вольеров. В ответ хранитель быстро отвел Чжоу Чао и Линь Ву немного дальше. Когда Чжоу Чао больше не было в их поле зрения, гигантские панды прекратили свои крики. Тем не менее, группа панд оставалась сплоченной и не проявляла никаких признаков распада.

Рейнджер посмотрел на Чжоу Чао с любопытством. Может быть, даже пандам нравятся красивые мужчины? Он отбросил свои причудливые мысли и спросил: «Эй, красавчик, не хотел бы ты стать волонтером? Вы могли бы помочь убрать вольеры для панд и накормить их».

Глаза Чжоу Чао загорелись волнением. Возможность пообщаться с пандами стала мечтой. Он с готовностью согласился и последовал за рейнджером к питомнику. Наблюдая за радостным выражением лица своего босса, Линь Ву весело покачал головой. Что случилось с вашей достойной аурой, босс? Оно исчезло в тот момент, когда вы услышали о пандах. Несмотря на свои мысли, Линь Ву последовал за ним.

Пока они шли, Чжоу Чао болтал с рейнджером, который оказался главным смотрителем, ответственным за ежедневный уход за пандами. Они углубились в дискуссию о гигантских пандах.

Вскоре они добрались до питомника. Следуя инструкциям рейнджера, Чжоу Чао продезинфицировал и переоделся в соответствующую одежду. Затем он вошел в вольеры для панд и начал подметать и убирать. Прежде чем он успел закончить, его заметила отдыхающая панда.

Внезапно к Чжоу Чао подбежала панда, прыгнула ему на бедро и посмотрела на него снизу вверх, издавая тихие «мяукающие» звуки. Через несколько мгновений к Чжоу Чао привлеклось еще больше панд, и он оказался окружен. По сути, он находился в море панд.

Наблюдая за этим со стороны, Линь Ву рассмеялся. С момента их последней видеосъемки он приготовил свой телефон и начал записывать сцену.

Панды свергли Чжоу Чао, набросившись на него и вцепившись в него. Его прижали несколько панд, их ноги крепко обвили его бедра. Чжоу Чао ничего не оставалось, как окликнуть рейнджера: «Помогите!»

Вскоре к нам примчались главный вратарь и группа других сотрудников. Увидев Чжоу Чао, пойманного пандами, они не могли не рассмеяться. Под смех сотрудники быстро оттащили панд от Чжоу Чао. Однако панды цеплялись за него, как будто не желая расставаться со своим новым товарищем по играм. Чжоу Чао наконец удалось выбраться из вольера с пандами.