Глава 107-Кризис

Кризисная ситуация не была оптимистичной.

Однако жизнь должна была продолжаться.

Размножение и выживание Львов все еще нуждались в их совместной работе.

Кэтрин поставила перед Чу Сяоем мешок с водой.

После того, как Чу Сяойе выпил его, он позволил маленькому кудрявому хвостику и Мэй Мэй выпить их достаточно. Затем он поднял когти и указал на далекий каменистый холм.

Он посмотрел на детеныша женского пола, стоявшего перед ним, и почувствовал, что она должна понять его.

Конечно, Кэтрин все поняла.

Однако она беспокоилась о его безопасности.

Он был ранен и не мог лазить по деревьям. А что, если этот ужасный большой кот вернется?

Чу Сяойе смотрел на скалистый холм, который вдалеке сливался с ночью, и беспокоился о Майе и ее двух новорожденных детях.

В такую жаркую погоду, живя в пещере, она уже несколько дней не питалась водой. Он не знал, сможет ли она пройти через это.

Они должны были отправить воду как можно скорее.

«Рев!”»

Он повернулся и подтолкнул львенка впереди себя, давая ей знак уйти через луг и не заходить в кусты.

Хотя детеныш самки был очень силен, если бы на нее внезапно напал тигр, она была бы уничтожена прежде, чем успела отреагировать.

Видя его беспокойство, Кэтрин могла только поднять мешок с водой и неохотно посмотреть на него, прежде чем быстро уйти.

Она должна была быстро вернуться!

Она бежала по траве, как ветер в ночи, и исчезла в мгновение ока.

Мэй-Мэй больше не смела спать. Вместо этого она лежала в траве и смотрела на кусты позади дома, всегда настороже.

Давление, которое оказывала на нее большая кошка, было слишком велико.

Она никогда не видела такого зверя, но ясно ощущала его силу и пугливость.

Теперь она была единственной оставшейся в лагере, кто мог сражаться.

Она должна защитить своего брата и маленького кудрявого хвостика!

Чу Сяойе заснула очень быстро.

Во сне его раненые передние лапы бессознательно подрагивали.

Это было не больно, но немного жарко.

Ночь быстро отступила.

После рассвета Чу Сяойе проснулся, когда взошло солнце.

Львицы и холодный отец, ушедший на охоту, еще не вернулись, а Кэтрин, которая пошла за водой, нигде не было видно.

Чу Сяойе начал беспокоиться.

В этот самый момент.

На скалистом холме Кэтрин повсюду искала Майю и ее двоих детей.

Она была встревожена.

Со вчерашнего вечера и до сегодняшнего дня она обыскала весь скалистый холм, но так и не нашла их.

Она была уверена, что не ошиблась с местом.

Однако пещера была пуста. Там не было ничего, кроме запаха детенышей.

Кэтрин подумала о трагической судьбе Кэлли и ее троих детей в тот вечер и невольно вздрогнула.

Она укусила мешок с водой и пошла вниз по каменистому склону под постепенно поднимающимся солнцем, продолжая смотреть вдаль.

Она должна их найти!

Полдень.

Как раз когда Чу Сяойе с тревогой ждал в лагере, холодный отец удрученно вернулся с четырьмя львицами-самками.

Они не только вернулись с пустыми руками, но и были изрешечены ранами.

У львицы со сломанным хвостом хвост совсем обломался.

Лицо кси’Эр было покрыто ранами, и она выглядела ужасно.

У Келли была глубокая рана на животе, и ей чуть не выкопали кишки.

Кости задних ног Айши были обглоданы.

Что же касается холодного отца, то его грива была взъерошена, а все тело покрыто следами напряженной битвы.

Чтобы победить прайд, возглавляемый взрослым львом, в таком жалком состоянии, это, естественно, был другой прайд.

Они покинули территорию и убежали далеко в поисках добычи, но столкнулись с другим прайдом.

Тут же между двумя сторонами вспыхнуло сражение.

Чтобы получить все более скудные продукты питания и ресурсы, эти конкуренты были беспощадны, когда они сражались!

У другой партии было больше членов, и ее возглавлял также Король-Лев.

Поэтому гордость холода отец потерял и бежал.

Однако, к счастью, никто из участников не отстал.

Обычно, когда два прайдов сражались интенсивно, был высокий шанс, что член прайдов будет укушен до смерти или даже съеден голодным врагом.

Холодный отец выглядел очень подавленным. Он один зашел в кусты неподалеку и лег.

Если бы он знал, что гордость братьев сено по соседству была в более тяжелом положении, чем у них, он мог бы чувствовать себя лучше.

Чу Сяойе молча посмотрел на него, затем подошел к матери и помог ей зализать рану на ноге.

Мэй Мэй тоже подошла к Си’Эр и послушно зализала ее раны.

Львицы лежали в тени и с тяжелым сердцем опускали головы.

Голод и жажда-это одно, но их беспокоило и будущее.

Сухой сезон продлится по меньшей мере четыре-пять месяцев.

Может ли их гордость длиться вечно?

«Рев!”»

Чу Сяойе обернулся и позвал Мэй Мэй.

Мэй Мэй посмотрела на него и сразу все поняла. Она поспешно покинула мать и побежала к баобабу.

Маленький курчавый хвостик тут же взволнованно поднял голову.

Неужели их брат наконец-то разрешил им есть мясо?

Мэй-Мэй проворно взобралась на дерево, взяла в кладовке вяленого бабуина и бросила его вниз по дереву.

«Рев!”»

— Снова позвал Чу Сяойе.

Теперь, когда враг был перед ними и гордость была ранена, они должны были насытиться и восстановиться как можно скорее.

Мэй Мэй тут же достала из кладовки еще один труп бабуина и бросила его на пол.

Чу Сяойе продолжал кричать.

Когда Мэй Мэй увидела это, она сбросила еще три штуки подряд.

Холодный отец и самки Львов встали в шоке, когда увидели эту сцену.

Оказалось, что на самом деле на дереве было спрятано так много еды!

Они подняли головы и посмотрели на три больших шаровидных кладовых. Их глаза сияли от возбуждения.

Может быть, они были наполнены едой?

«Рычать—”»

Холодный отец зарычал, явно разозлившись.

Если на дереве было спрятано так много еды, почему они не вытащили ее раньше? Они бегали повсюду, голодные и раненые.

Он действительно заслуживал удара!

Холодный отец сердито посмотрел на сына и приготовился преподать ему урок.

В этот момент с луга неподалеку внезапно выбежала фигура.

Холодный отец посмотрел на него и тут же притворился, что потягивается, прежде чем снова лечь.

Чу Сяойе проигнорировал его и приказал Мэй Мэй раздать еду.

Несмотря на то, что в кладовке было спрятано много еды, этого было недостаточно, чтобы гордость наслаждалась каждым днем.

Даже если они будут есть его каждые несколько дней,они быстро закончат его.

Если ему не повезет и сухой сезон затянется, то будет еще хуже.

В этот момент многие животные уже были голодны и зарыты в траве. Многие Львы боролись, и они не могли есть в течение недели или двух.

Они проголодались всего несколько дней. Они были гораздо счастливее других прайдов и животных.

Поэтому Чу Сяойе не всегда мог давать им пищу с дерева.

На этот раз, поев, он больше никогда не брал их с собой, если только они не голодали целую неделю или не были вынуждены это сделать.

Если прайд потеряет свою упорную волю к выживанию и свой прилежный охотничий дух, они станут только ленивее и слабее и в конечном итоге будут уничтожены.

Было невозможно всегда думать о том, чтобы полагаться на детеныша, который был еще несовершеннолетним.

Они бы сами себя унизили.

Как раз в тот момент, когда он разрешил Мэй-Мэй раздать еду, Кэтрин, задыхаясь, выбежала из-за травы. Она остановилась перед ним, ее темные глаза были полны тревоги и паники.

Она не нашла Майю и двух ее детей.

Кроме того, она также обнаружила фекалии и запах гиен поблизости.

Сердце Чу Сяойе внезапно сжалось. Обе его передние ладони были слегка горячими, как будто два потока тепла вот-вот вырвутся наружу.

Рана все еще немного болела.

Он поднял голову и посмотрел на далекие луга, его взгляд был леденящим до костей.