Глава 125-Решение

Глава 125: Решение»Вжик!”»

Под дотошным руководством Чу Сяоэ Кэтрин начала усердно практиковаться.

Хотя ее действия были немного неуклюжими и комичными, она быстро поняла трюк.

Ее стрельба из лука становилась все более и более точной!

Бородавочник, копавший яму перед ним, копал все быстрее и глубже.

Только так он мог защитить свою жизнь.

Увидев, что Кэтрин веселится, маленький кудрявый хвостик и Мэй-Мэй сразу же подошли. Они были чрезвычайно взволнованы и жаждали попробовать.

Чу Сяойе не стал церемониться и прогнал их с пощечиной.

Это было не для игры!

Это был необычный метод. Теперь же он использовался только для борьбы со свирепым тигром с ненормальной силой. В будущем его нельзя будет использовать как навык выживания.

Если бы он привык играть, то был бы обречен.

Он продолжал тренировать свои мышцы!

Под строгим присмотром Чу Сяоя маленький кудрявый хвост и Мэй Мэй могли только продолжать практиковать те странные действия, которые были раньше.

С сегодняшнего дня они должны были неустанно тренироваться каждый день.

Только совершенствуясь с каждым днем, он мог в будущем справиться со все более сложными условиями пастбищ.

«Вжик! Вжик! Вжик!”»

Выстрелы Кэтрин становились все более точными, а движения-все более быстрыми!

Что же касается бородавочника, то он уже глубоко зарылся и его не было видно. Можно было видеть только грязь, летящую повсюду в яме.

Чу Сяоэ восхищался усердием этой свиньи.

Он решил отпустить его в будущем и оставить в лагере. Она останется рабыней, и он позволит ей хорошо жить, пока она не умрет от истощения.

Угроза этого свирепого тигра еще не была решена, и он снова нападет на них в любое время. Поэтому они должны были наесться досыта.

Будь то работа или сражение с врагом, они не могли умереть с голоду.

Если они хотели есть, то холодный отец и самки Львов, естественно, тоже должны были есть. Он не мог позволить им беспомощно наблюдать.

Хотя он был очень обеспокоен количеством пищи на дереве и позволил гордости стать ленивой, у него не было выбора, кроме как позволить Мэй Мэй подняться на дерево, чтобы получить пищу.

Он мог думать о других вещах только после того, как устранил эту угрозу как можно скорее.

Мэй Мэй тоже выглядела голодной, но она не решалась принять решение самостоятельно. Выслушав приказы Чу Сяойе, она тут же взволнованно пошла за едой.

Увидев, как высохшая добыча падает с баобаба, холодный отец и львицы быстро вскочили и поспешно подбежали, чтобы схватить ее.

Холодный отцовский рык снова наполнился достоинством и сдержанностью льва!

За кусок пищи четыре львицы обнажили свои клыки и начали сражаться с холодным отцом.

Затем четыре самки львов стали враждебными и начали кусать и бороться друг с другом. Казалось, что они глубоко ненавидят друг друга.

Особенно Майя, у которой были дети, которых нужно было кормить.

В этот момент она была необычайно свирепа. Она кусала всех, кого видела, и была беспощадна!

Когда Мэй Мэй увидела эту сцену, она поспешно взяла другую добычу из кладовой и бросила ее вниз.

Холодный отец взревел, взял добычу в пасть и повернулся, чтобы бежать.

Чу Сяойе отошла от кустов и посмотрела на четырех львиц, которые повернулись друг против друга. Его сердце пропустило удар. Он поспешно поднял голову и жестом приказал Мэй-Мэй продолжать бросать добычу.

Похоже, они действительно проголодались.

Его действия, вероятно, сделают их все более и более жадными и эгоистичными.

Когда львы голодны, они могут охотиться вместе. Они могли не только оттачивать себя и тренировать свои навыки сотрудничества, делая гордость сильнее, но и очень эффективно укреплять свои отношения.

Пища, которую они получали без всяких усилий, не приносила им ничего, кроме лени, расслабленности, эгоизма и еще большей жадности!

Чу Сяойе все больше чувствовал, что он на самом деле не помогает им, когда он пришел к этой гордости. Вместо этого он тихо менял привычки и правила, на которые они полагались, чтобы выжить. От этого он будет влиять на выживание и размножение прайда в будущем.

В краткосрочной перспективе это выглядело неплохо.

Однако, в будущем?

Впервые за все время он начал сомневаться в себе.

Он поднял голову и посмотрел на далекую травянистую равнину.

Возможно, тот, кто был изгнан с территории холодным отцом, не должен быть Ларсом, у которого была личность большинства Львов. Вместо этого, это должен быть он, который выглядел очень выдающимся, но всегда мешал нормальному развитию и выживанию прайда.

«Рев!”»

Как раз в тот момент, когда он был в оцепенении, Мэй Мэй откусила кусок мяса и положила его перед ним.

Чу Сяойе пришел в себя и опустил голову, чтобы посмотреть на лежащую на земле добычу.

Он понял, что голодает все быстрее и быстрее, и его аппетит рос в геометрической прогрессии.

Некоторое время назад достаточно было и половины бородавочника.

Теперь же целого бородавочника было недостаточно.

Он знал, что его тело отличается от других львов. Чем сильнее он будет, тем больше энергии ему придется потратить. Количество пищи, которое ему придется съесть, будет еще более ужасающим.

Ему нужно было повзрослеть и полностью интегрировать энергию в свое тело. Поэтому он не всегда мог голодать.

Однако этой гордости, этой территории, а также продовольствия и ресурсов здесь было явно недостаточно, чтобы поддержать его рост.

Этот луг становился все более и более беспокойным.

Он должен был стать сильнее как можно скорее, чтобы противостоять внешним врагам и защитить свой прайд.

Гордость холодного отца и два только что родившихся детеныша не могли мигрировать все вместе.

Большинство львиц на лугах оставались в одном и том же прайде от рождения до смерти.

Они не хотели покидать или отказываться от территории и дома, в котором родились.

Даже если этот дом не был дружелюбен к ним.

Тогда что же ему, детенышу, считающему себя очень умным, делать?

Солнце, как огонь, терзало его смущенное и противоречивое сердце.

Он снова поднял голову и посмотрел вдаль.

Он был напуган.

Однако выбора у него не было.

Это должно быть признаком зрелости.

Возможно, там все еще было голубое небо, зеленые луга и группа более сильных жертв, ожидающих его победы.

Он был детенышем мужского пола, который собирался стать королем Львов!

Как мог маленький клочок земли ограничить его мечты?

Мечтай дальше!

Поев, он отошел в сторонку и улегся в кустах один. Он был в полубессознательном состоянии и чувствовал себя очень подавленным.

После того как самки Львов наелись и напились досыта, они улеглись в траву отдохнуть. Их лица и тела были покрыты царапинами, оставленными их сестрами.

Кики и Нуну все еще были полны энергии. Они играли и дрались перед Майей, чувствуя себя беззаботными и счастливыми.

Чу Сяойе долго тупо смотрел на открывшуюся перед ним сцену.

Затем он внезапно встал и направился к кустам сзади, его глаза мерцали решительным огнем.

Он должен был убить этого тигра!

Он не мог больше медлить!

Бородавочник все еще усердно трудился над углублением ловушки.

Маленький кудрявый хвостик сонно лежал в стороне, наблюдая. Когда он увидел его приближение, этот парень немедленно встал и начал притворяться, что делает зарядку.

Кэтрин прикусила лук и забралась на большое дерево сбоку. Тщательно выбрав место, она тут же привязала к нему лук с Мей-Мей и продолжила усердно практиковаться.

Чу Сяойе подошел к клочку травы и протянул когти, чтобы раздвинуть траву, обнажив острый нож.

На этот раз он должен был сделать так, чтобы она никогда не вернулась!