Глава 155 — Охота на лугу

Глава 155: Охота на лугу-они шли вдоль ручья.

По пути они видели всевозможных животных.

Животные здесь, казалось, были намного сильнее, чем животные на лугу.

На здешних лугах не было суровых условий.

Будь то травоядные или плотоядные, все они выглядели особенно сильными.

Их боевая мощь также была намного сильнее, чем у животных на лугах.

Хорошая экология вовсе не означает, что можно не беспокоиться о выживании.

Из-за сокращения территории, заставляющего их взаимодействовать более тесно, их конкуренция будет еще более интенсивной. Те, что остались, тоже будут сильнее.

На другой стороне горы, когда в сезон дождей было достаточно пищи, территория каждого животного уменьшалась.

Таким образом, они могли есть пищу и не тратить слишком много времени и энергии, защищая больше территории.

Потому что с каждым лишним кусочком территории они будут сталкиваться с большим количеством проблем и опасностей.

Многие проблемы поставят под угрозу их жизни.

Самое главное-уметь есть и выживать.

Ручей бежал через лес и простирался до подножия горы, впадая в разноцветное озеро.

Вода в озере текла от ручья к реке Бар, которая пересекала луга. Река текла на запад и сливалась с далеким морем.

Из — за постоянных дождей вода в реках и озерах всегда была переполнена.

В каждом уголке пастбища было также много водяных ям и болот, которые питали поколения луговых животных.

Когда Чу Сяойе вывел команду из леса, они случайно оказались перед озером.

В прозрачном озере сияло огненно-красное солнце. Сморщенная ветром поверхность воды искрилась, прекрасная и соблазнительная, как апельсиновая содовая.

Чу Сяойе решил отдохнуть здесь на ночь.

Они не ели уже несколько дней после того, как пересекли горы.

Он должен был поймать какую-нибудь добычу сегодня вечером.

Он зарычал на братьев Чино и позволил им самим решить проблему еды.

В этой команде только Дойя не могла охотиться в одиночку. Поэтому добыча, которую он поймает, будет разделена только с этой самкой детеныша.

Кроме того, ее аппетит был ничтожен, и ей не нужно было беспокоить его, чтобы поймать еще одного.

Но братья Чино были совсем другими.

Все они были высокими и сильными взрослыми львами. После беготни вокруг тренировки и еды они уже не были такими худыми, как раньше. Они уже давно обрели ауру и силу Львов.

Их аппетит был поразителен. Им придется охотиться самим, иначе они умрут с голоду.

Что же касается маленького слона, то еда была для него повсюду. Ему не нужно было беспокоиться.

Что же касается пары шакалов, то они не нуждались в его указаниях и спокойно ушли искать добычу в кустах неподалеку.

Они были маленькими по размеру и не имели большого аппетита. Дикого кролика было достаточно.

Братья Чино оказались в трудном положении, но у них не было другого выбора, кроме как укусить пулю и последовать за шакальей парой вон в те кусты.

Их гривы были слишком пышными, и охотиться на лугу было нелегко. Им оставалось только спрятаться в кустах и попытать счастья.

Чу Сяойе на мгновение задумалась и решила взглянуть на луга.

Луга здесь были пышными и красивыми. Естественно, группы травоядных остались.

У него не было когтей, но он обладал скоростью, острыми зубами и огромной силой. Поэтому он мог охотиться где угодно.

«Му—Му—”»

На лугу перед ним появилось стадо водяных буйволов.

Однако эти водяные буйволы были чрезвычайно сильны и не одиноки. Он не мог отправиться на охоту один.

Хотя водяные буйволы иногда наблюдали, как их товарищей ловят, и не спасали их, большинство из них спасали своих товарищей под предводительством ведущего быка.

Если только они не были старыми, слабыми, больными или инвалидами.

Они очень ненавидели львов. Пока они видели Львов, они прогоняли их группами, учитывая их размер и силу.

Когда им попадались детеныши, они безжалостно убивали их.

Поэтому они и Львы тоже были давними врагами на лугах.

Чу Сяойе последовал за густой травой и отошел на 100 метров, глядя на них горящим взглядом.

Если там были маленькие водяные буйволы или водяные буйволы, которые не могли свободно передвигаться, он не возражал проверить свои навыки.

Ему просто повезло.

Вскоре он обнаружил водяного буйвола с поврежденной задней ногой.

Это был старый водяной буйвол. За ним явно гнались другие охотники, и у него был шрам на задней ноге. Возможно, это было потому, что его раны были слишком тяжелыми или он был заражен. Ему было очень неудобно ходить прихрамывая.

Он хотел есть траву в середине стада, но другие водяные буйволы явно не любили его и не позволяли ему занимать середину.

Только беременные коровы и телята могли занять хорошее положение.

Он должен был оставаться снаружи и продолжать демонстрировать свою ценность, поедая траву.

Иначе стадо прогонит его.

Поскольку он не мог свободно передвигаться, то привлек бы больше охотников и подверг бы все племя опасности.

Это не было добродетелью в животном мире-уважать старых и любить молодых.

Чу Сяойе опустил свое тело и двинулся вперед, пристально глядя на раненого водяного буйвола.

Ему очень хотелось испытать свои силы на этом все еще сильном водяном буйволе.

Когда он приблизился под прикрытием травы, пока не оказался в 50 метрах от водяного буйвола, тот поднял голову и посмотрел вниз.

Чу Сяойе немедленно лег и спрятался в траве.

Через мгновение он поднял голову и огляделся.

Водяной буйвол, казалось, ничего не обнаружил и все еще опускал голову, чтобы полакомиться травой.

Чу Сяойе встал и приготовился продолжать приближаться.

Однако именно в этот момент он вдруг почувствовал особый запах и опасную ауру от вечернего ветерка.

Он обернулся и увидел сильную взрослую львицу, сидящую на корточках в густой траве в двух метрах справа от него.

Взрослая львица вертела головой и холодно смотрела на него.

Чу Сяойе был потрясен и посмотрел еще дальше. Недалеко от этой взрослой львицы появились еще две львицы женского пола.

Затем он повернулся и посмотрел налево.

В четырех-пяти метрах от него взрослая львица опускала свое тело и приближалась к раненому буйволу.

Еще дальше зашевелились несколько взрослых львиц.

Они уже устроили засаду и положили глаз на раненого водяного буйвола. Как раз в тот момент, когда они собирались действовать, в комнату ворвался Чу Сяойе, молодой волчонок.

Это ошеломило ведущую львицу.

Эта территория принадлежала им!

Более того, хотел ли этот детеныш поймать буйвола в одиночку?

При обычных обстоятельствах они бы уже начали нападать и кусаться.

Но в данный момент еда была все еще самой важной.

Сначала они должны были поймать этого водяного буйвола, а потом уже разделаться с этим маленьким львенком, который откусывал больше, чем мог прожевать!

«Вжик … ””»

Самка льва рядом с Чу Сяойе проигнорировала его и немедленно вылетела, как стрела!

Самки Львов в других направлениях тоже встали и объединились, начав преследовать и перехватывать!

Чу Сяойе на мгновение был ошеломлен, и он немного колебался. Должен ли он пойти вперед и взять часть еды, или он должен развернуться и уйти охотиться в другом месте?

Впрочем, другие места, вероятно, тоже были их территорией.

Он не хотел заходить слишком далеко.

Кроме того, разве не такова природа Львов, чтобы хватать пищу у самок львов?