Глава 364 — Без названия

Глава 364: Без названия Резня не началась.

К удивлению Чу Сяойе, гнев Голубоглазого быстро утих после смерти черноволосого короля-льва.

Он не только отпустил пятерых львов, но и не причинил вреда львицам, которые снова предали его. Он лишь холодно прогнал их с территории.

Эволюция, принесенная кровавым дождем, была не только изменениями в телах существ, но также их интеллектом и чувствами.

В этот момент Чу Сяоэ не был уверен. Голубые глаза смотрели на группу беременных львиц и о чем-то думали. Однако он знал, что голубые глаза теперь уже не были голубыми глазами прошлого.

Он стал еще сильнее, но уже не казался таким жестоким, как раньше.

Пять львов бежали в панике, как будто их помиловали.

Что же касается львиц с выпирающими животами, то они не хотели уходить.

Они не могли понять, почему Голубые глаза прогоняют их.

Разве победоносные львы обычно не с радостью принимают на своей территории львиных самок? Даже если они были беременны, все равно это были львицы. Они могли охотиться, продолжать размножаться и расширять свое племя.

Не только беременные львицы не понимали поступков Голубоглазки, но и члены прайда холодного отца тоже.

Потому что это нарушало правила прошлого.

Здесь было много еды и обширная территория. Если бы они оставили этих львиц здесь, то могли бы полностью убить всех детей после того, как они родят. Тогда они могли бы продолжать беременеть, рожать своих детенышей и укреплять гордость.

С этими львицами ему не нужно было охотиться с таким трудом, как обычно.

Почему нет?

Холодные глаза отца блеснули. Он хотел бы пойти вперед и забрать львиц себе.

Айша, Си’эр и другие львицы тоже ничего не понимали.

Их нынешняя команда будет потреблять много еды каждый день. Они не могли снабдить его только несколькими львицами.

Айша даже подошла к Чу Сяойе и потерлась головой о его шею, надеясь, что ее сын сможет принять новое решение.

Однако Чу Сяоэ лишь бросила на нее извиняющийся взгляд.

Хотя метод Голубых Глаз превосходил его ожидания, он соответствовал его намерениям.

Он не хотел видеть жалкий исход этих львиц после родов.

Кроме того, поскольку эти луга были плодородными, пышными травами и имели много травоядных, территория Голубоглазых составляла всего около двадцати квадратных километров. Вкупе с лесной территорией у реки Чу Сяоэ раньше она составляла всего около тридцати квадратных километров, и этого было как раз достаточно для его нынешней команды.

Если бы здесь было больше женщин-львов, то здесь явно было бы немного людно.

Кроме того, команда Смешанного Меха уже должна была прибыть.

При мысли об этом сердце Чу Сяоэ внезапно екнуло.

Логически говоря, сестры Джила, которые остались, чтобы защитить территорию, должны были знать, что территория Голубых Глаз принадлежит ему.

Если команда Смешанного Меха уже пришла, то почему они терпели вторжение и оккупировали эту территорию черноволосым королем-львом?

Если только не случится чего-нибудь неожиданного.

Смешанный Мех явно тоже подумал об этом и с тревогой посмотрел на него.

Взгляд Чу Сяоэ застыл. Он тут же вывел команду и продолжил движение вперед.

В этот момент солнце уже село, и небо затянули темные тучи.

Далекий морской бриз дул с влажной и холодной аурой, указывая на то, что погода завтрашняя.

Вскоре перед ними предстал огромный лес.

Чу Сяоэ первым ступил на его территорию, но не учуял ни сестер, ни других львов.

Братья Чино тут же взревели и стали уговаривать сестер выйти им навстречу.

Однако на лугу было так же тихо, как и раньше, и в кустах не было никакого движения. Сестер нигде не было видно.

Ни капли гордости Смешанного Меха не появилось.

Смешанный Мех немного запаниковал и тут же громко заревел, но ответа не получил.

Трое его верных подчиненных тоже не появились.

Прежде чем уйти, он позволил своим трем подчиненным вернуться и принести гордость. Теперь, казалось, что-то должно было произойти на полпути, и его гордость не пришла.

В противном случае, с его гордостью и гордостью Голубоглазых, а также сестер Джиела, черноволосый король-лев не смог бы занять эту территорию своей силой.

Чу Сяойе отвел команду в кусты и тщательно искал ауру, оставленную сестрами Цзила.

Поскольку территория Голубоглазого уже была занята львом с черной гривой, эту территорию определенно не пощадят. Никто не знал, бежали ли уже сестры Джила или погибли в бою.

Внезапно из кустов выскочила фигура.

Чу Сяоэ поднял голову и увидел сильного самца леопарда, который был даже выше холодного отца.

«Рычать —”»

Сестры Белита тут же взволнованно бросились вперед.

Этот сильный самец леопарда был их отцом, Блу.

Затем из кустов вышла еще одна самка леопарда с большим животом.

Белита тотчас же бросила отца и побежала к матери.

Семья из четырех человек наслаждалась обществом друг друга.

Чу Сяоэ не мог не подойти и прервать близость самца леопарда со своей дочерью. Он издал низкий рык и спросил его о ситуации здесь.

Он знал, что этот самец леопарда всегда был очень умен.

Блу посмотрела на него и удивленно уставилась на пышную золотистую гриву на его шее. На его лице отразились человеческие эмоции.

Беля изогнула талию и встала перед Чу Сяо. Она потерлась головой о гриву на шее Чу Сяо и зарычала на отца, выглядя довольной, как будто показывала своего мужчину.

Чу Сяойе подавила желание дать ей пощечину и продолжала смотреть на самца леопарда.

Блу обернулась и посмотрела на членов прайда холодного отца, прежде чем снова взглянуть на него. Он зарычал и даже поднял когти, указывая на реку в кустах.

«Сестры Джила и Лина бежали на другой берег реки.”»

«Команда Смешанного Меха не прибыла.”»

«Некоторые из подчиненных Голубоглазого и его детей погибли, а некоторые бежали.”»

«Эта территория была оккупирована.”»

Блу покачал головой и выразил свою беспомощность.

Его жена была беременна. Он должен был защитить свою жену, а черноволосый король-лев и пять львов были слишком сильны. Он не осмеливался рисковать.

Чу Сяойе вздохнула с облегчением. К счастью, сестры Джила не погибли.

У него не было намерения обвинять этого самца леопарда. В тех обстоятельствах, когда существовала огромная разница в силе, способность выжить была самой важной.

Он повернулся и приказал удрученным братьям Чино патрулировать реку. В то же самое время он с ревом позвал сестер Джилу и Лину.

Он надеялся, что три львицы не убежали слишком далеко.

В этот момент Пит, стоявший позади него, внезапно фыркнул, выглядя очень встревоженным.

Из кустов сбоку послышался шорох. Два высоких бородавочника неуверенно и настороженно вышли.

Как раз в тот момент, когда глаза Маленького Кудрявого Хвостика загорелись, и он собирался наброситься на них, виляя хвостом, Тилли передразнила Чу Сяоэ и хлопнула его по голове, чтобы заставить вести себя прилично.

Два сильных бородавочника тут же легли на землю и почтительно поклонились Чу Сяою. Маленький Кудрявый Хвостик и другие члены прайда холодного отца были ошеломлены.

В этот момент выбежали еще две круглые фигуры, как будто они катались по земле.

У них был черно-белый мех и темные круги под глазами. Они выглядели глупо и очаровательно. Они были милой жестокой медвежьей парой матери и сына.