Глава 387 — Без названия

Глава 387: Без названия ночь отступила.

Однако катастрофа не ушла.

Когда взошло солнце, оно осветило весь луг. Сцена на лугу была еще более ужасающей.

Если смотреть вдаль, то вся равнина уже превратилась в море. Повсюду вздымались волны, и по воде плавали трупы различных деревьев и животных. Голубая и чистая морская вода тоже стала чрезвычайно мутной.

Перепуганный прайд стоял на высоком горном пике и в оцепенении наблюдал за происходящим.

Всего за одну ночь весь их мир изменился.

Ревущий морской зверь не убирал клыков перед этой величественной горой. Он все еще обнажал клыки и размахивал когтями, бесстрашно бросаясь вперед.

Уровень воды по-прежнему постепенно повышался.

Морская вода покрывала невысокий холм, соединявший горы, и устремлялась к первобытному лесу за горами. Она обрушилась на деревья и кусты, проломила мягкую почву и образовала реку, которая устремилась вперед.

Затем они собрались у седла и рассредоточились. Вскоре они образовали овальное лесное озеро.

Море продолжало течь, и озеро становилось все больше и больше, образуя множество небольших притоков, которые текли дальше в лес, как маленькие ручьи.

Чу Сяойе не знал, было ли это настоящее цунами.

После цунами морская вода отступит. Однако нынешняя ситуация не выглядела оптимистичной.

Их пастбища и дом уже были полностью разрушены. Даже если бы море отступило, то осталось бы сплошное месиво. После этой катастрофы кто осмелится вернуться?

Чу Сяойе обернулся и увидел, что члены прайда уже были ошеломлены открывшейся перед ними сценой.

Даже чрезвычайно смелый Маленький Курчавый Хвостик расширил глаза и задрожал. Даже длинный хвост, который всегда любил болтаться у него за спиной, завивался кругами и съеживался в промежности.

«Рычать—”»

Он вдруг громко взревел, встал и приготовился тронуться в путь.

Хотя это место было очень высоко и все еще находилось на некотором расстоянии от моря, под непрерывным ударом и эрозией морской воды почва на поверхности горы скоро стала бы рыхлой и вызвала бы оползень. Это было очень опасно.

Куда ему идти, он не знал.

В нынешней ситуации он мог только найти безопасное место, чтобы подождать и посмотреть.

Если бы море отступило и этот луг восстановил свою жизнь, это, естественно, было бы к лучшему. Если это не сработает, ему останется только найти новое место, открыть территорию и построить новый дом.

Хотя львы были луговыми животными, выжить в лесу было не невозможно.

Мир менялся, окружающая среда менялась, и они тоже. Если бы они хотели продолжать жить, они могли бы только изменить свои привычки выживания в прошлом и адаптироваться к новой среде и миру.

Он не верил, что с его умом, силой и совместными усилиями товарищей он не сможет выжить в лесу!

В этот момент он не только был королем прайда, но и стал духовным столпом прайда.

После вчерашнего побега не на жизнь, а на смерть никто из членов прайда не сомневался в его решении и уме.

Вся гордость погрузилась в страх, разочарование от потери дома и смятение по поводу будущего. Поэтому все глаза смотрели на него, и все сердца склонялись к нему.

Когда Чу Сяойе решил отказаться от этого пастбища и продолжить восхождение, чтобы найти новую территорию, все члены клуба молча последовали за ним. Они не колебались ни секунды, как беспомощные детеныши, следующие за могущественным королем-львом, осторожные, почтительные и зависимые.

Когда они достигли вершины горы, дул сильный ветер.

Чу Сяоэ поднял голову и посмотрел вдаль. Туман в его сердце тут же рассеялся. Он был в приподнятом настроении, и его кровь бурлила. Как раз в тот момент, когда он собирался выразить свои амбиции на будущее, маленькая девочка, сидевшая у него на спине, вдруг зажала ноги и схватила его за уши своими маленькими ручонками. Она сказала, «Иди!”»

Гордость, следовавшая за ним, немедленно остановилась и подняла глаза, чтобы посмотреть на него и маленькую девочку на его спине.

Воздух, казалось, немного замерз.

В горах было тихо, слышался только холодный ветер.

Чу Сяоэ открыл рот и обнажил клыки. Он приготовился бросить девочку на спину и раздавить ее насмерть.

В этот момент девочка все еще дергала его за уши и смотрела вперед. Ее изящное маленькое личико было полно решимости, когда она ободряла его., «Царь, не бойся! Пока мы работаем вместе, все будет хорошо!”»

Чу Сяоэ некоторое время молчал, не обращая на нее внимания. Он спустился с холма.

«Я надеюсь, что это так.”»

— подумал он про себя.

Чу Сяоэ не был львом, который помнил обиды, и не был мелочным львом. Он не станет препираться с этой маленькой штучкой.

«Шлепок! Шлепок! Шлепок! Шлепок! Шлепок!”»

Сделав несколько шагов, он вдруг взмахнул хвостом и несколько раз шлепнул девочку по попке.

Маленькая девочка вскрикнула и прикрыла попку. Она надулась и обиженно посмотрела на него. Затем она потянула его за ухо и сказала: «Плохой король, не издевайся надо мной!”»

Сказав это, он использовал свои белоснежные длинные носки, чтобы завязать бант на шее Чу Сяо.

Чу Сяоэ не стал препираться с ней, потому что впереди в лесу их ждала группа высоких белых волков.

Несколько белых волков были довольно знакомы.

«Рычать —”»

Симпатичная буйная медведица и ее сын, следовавшие сзади, внезапно издали сердитый рев. Казалось, они узнали несколько старых лиц.

Чу Сяоэ вспомнил, что, когда он впервые пришел на эту травянистую равнину, он столкнулся с этой группой белых волков под водопадом в лесу. Он даже спас милую медведицу и ее сына от клыков этой группы белых волков.

Милый жестокий медведь и ее сын не забыли эту группу парней, которые почти съели их, и эта группа белых волков не забыла Чу Сяо.

На самом деле, между двумя сторонами не было глубокой ненависти. Это был просто небольшой инцидент.

Чу Сяойе почти забыла об этом.

Однако, казалось, что другая сторона не собиралась забывать.

Волки были очень мстительными животными.

Хотя члены прайда не восстановили свои полные силы, этого было все же более чем достаточно, чтобы справиться с этой группой белых волков.

Чу Сяойе все еще выглядел так, словно находился на лугу. Он поднял голову и шагнул вперед с величественной аурой, вовсе не относясь к себе как к чужаку, а как к хозяину этого места.

Он величественно подошел с гордостью.

Что же касается белых волков, то они все еще стояли там спокойно и не были ошеломлены своей аурой.

Белых волков было немного, около двадцати. Хотя они мутировали и стали выше и сильнее, их все еще было недостаточно в глазах Голубоглазых, Смешанного Меха и других.

Волки есть волки. Какими бы свирепыми и сплоченными они ни были, они все равно были слабы перед львами.

Смешанный мех обнажил клыки и издал низкое рычание. Он не мог не броситься вперед и преподать этой группе слепых урок.

Маленький Кудрявый Хвостик снова начал беспокойно вилять хвостом.

В этот момент маленькая девочка, сидевшая на спине Чу Сяоэ, вдруг взволнованно указала за спину белых волков и закричала: «Король, посмотри, здесь так много милых маленьких собачек!”»