Глава 424 — : Без названия

Глава 424: Без названия»Рев … «

Чтобы увеличить свое достоинство и доминирование, холодный отец издал рев, наполненный мужской силой, когда он пошел вперед. Его пышная грива делала его еще более могучим и сильным!

Многие самцы животных изо всех сил старались угодить противоположному полу и заискивали перед ним, чтобы спариться.

Лев-совсем другое дело.

Они были очень прямолинейны. До тех пор, пока они демонстрировали свою мощную силу и ехали на них с силой, самки львов, естественно, подчинялись и не смели сопротивляться.

В этот момент холодный отец шел так, словно был непобедим, и величественно шел перед молодой львицей. Он посмотрел на нее сверху вниз.

Властный!

«Бах!»

Холодный отец вылетел, и его господство было раскрыто.

Алиса шлепком отправила его в полет и повисла на дереве сбоку, покачиваясь, как водоросль.

Чу Сяоэ, сидевший на дереве, смотрел вниз и втайне оплакивал своего развратного отца.

Из всех людей, почему ты спровоцировал эту львицу?

Даже если вы спровоцируете это… Маленькая Ми.

Чу Сяойе задумался. Этот парень мог только спровоцировать Маленькую Ми. Других членов клуба было нелегко запугать.

Думая об этом, этот отец жил довольно печально.

Когда они были молоды, этот отец всегда был защитником и чрезвычайно могущественным существом в их глазах. Пока он был здесь, они не боялись.

Думая о доброте, которую он проявил в молодости, Чу Сяоэ почувствовал себя немного невыносимо. Он тут же слез с дерева и запрыгнул на ветку, на которой висел холодный отец, глядя на него сверху вниз.

Холодный отец тоже смотрел на него и дрожал.

Холодный отец ненавидел лазать по деревьям и терпеть не мог, когда его забивали до смерти.

Его пожизненная репутация была разрушена.

Эта чертова львица чуть не переломала ему кости. С ней нельзя было шутить.

«Нефилим сын! Отпусти меня!»

Холодный отец сердито посмотрел на Чу Сяоэ, чувствуя себя неловко.

Чу Сяоэ подошел к другой ветке и поднял когти, сильно хлопнув по ветке.

«Тресни!»

Ветка сломалась.

Холодный отец упал и тяжело рухнул на землю.

К счастью, он был невысок. Кроме того, кости холодного отца были необыкновенными, так что он не пострадал.

Однако это было великое унижение.

Холодный отец не мог этого вынести. Он сердито взревел и бросился на молодую львицу. Он вдруг перепрыгнул через нее и прыгнул на большое дерево позади нее. Ревя, он царапался изо всех сил, выглядя чрезвычайно свирепым!

Вскоре у жалкого деревца отвалилась кора и затрепетали листья. Он был изрешечен ранами и на грани обморока.

После того, как холодный отец вышел, он лег на землю и зарылся головой в траву, не двигаясь.

Мэй Мэй подошла, опустила голову и нежно погладила его по голове. Она ласково утешала его, как будто говорила: «Отец, не унывай. Ты определенно можешь найти львицу, которая любит тебя.»

Холодный отец медленно поднял голову и в первый раз в ответ почесал затылок. «Моя маленькая ватная куртка по-прежнему самая заботливая и сыновняя. Эти два нефилимовых сына…»

Маленький Кудрявый Хвостик подошел к нему и начал вилять хвостом, глядя на него прищуренными глазами.

Холодный отец снова зарылся головой в траву и не шевелился.

Маленький Кудрявый Хвостик ухмыльнулся, и его глаза наполнились презрением. Он повернулся и ушел, усмехаясь про себя. Что такого хорошего в самках львов? На них так противно смотреть! Посмотри на моего Брата Хвоста, он презирает львиц!

В этот момент он вдруг увидел, как Молли выползла из кустов и прокралась в лес неподалеку.

«Эта самка детеныша снова хочет тайно пописать! Она действительно осмелилась пописать без моего разрешения! Она напрашивается на порку!»

«Свист … «

Маленький Кудрявый Хвостик взмахнул хвостом и тут же погнался за ней.

Мэй Мэй посмотрела на него с презрением. Он даже заботился о том, чтобы Молли писала. Он действительно был властным.

Айша, Си’эр и Майя подошли и легли рядом с холодным отцом, молча утешая его.

Они пережили жизнь и смерть, были разделены и воссоединены, и испытали все виды страданий. Они сражались бок о бок, были близки друг с другом и однажды бежали вместе. Теперь, когда их интеллект возрос, они дорожили друг другом.

Даже если холодный отец больше не был королем этого прайда, даже если его сила не казалась здесь большой, они всегда будут для него одинаковыми.

Холодный отец поднял голову и посмотрел на них троих. Казалось, он вздыхает, но это было трудно выразить, и ему было слишком стыдно.

Он не был тронут, благодарен или просветлен.

Ему было грустно.

Он устал от этого.

Он уже устал от этих трех львиц.

Он хотел спариваться с более молодыми и красивыми львицами!

«Мразь!»

В глазах Чу Сяоэ этот отец был человеком, который не заслуживал сочувствия.

Он все еще не был удовлетворен, несмотря на то, что у него было так много жен. Он все еще был нерешителен и имел виды на других львиц. Если это не подлый лев, то кто?

К счастью, он не унаследовал генов этого подонка-льва.

Более того, его амбиций здесь не было.

«Рев…»

Самка леопарда, Белия, пришла снова и начала исполнять свой грациозный танец изо всех сил, выглядя так, словно только что сбежала из психиатрической больницы.

Белита спряталась в кустах и застенчиво смотрела на ее преувеличенные и комичные действия. Она чувствовала, что сестре так неловко.

Сестры Джиела и другие львицы смотрели издалека. Сначала они уже были шокированы и озадачены действиями этой самки леопарда. Они успокоились и даже смутно предвкушали его.

Если эта самка леопарда преуспеет, у них тоже может появиться шанс.

Кэтрин тихо лежала на траве с другой стороны, ее сердце было спокойно.

Какой бы выбор он ни сделал, она молча поддержит его.

Однако в глубине души только этот благородный маленький белый лев был достоин его.

Девочка села под деревом и свернулась калачиком. Она подняла на него большие глаза, полные любопытства.

Возможно, люди были умны с самого начала, или, возможно, она видела это по телевизору раньше. Она сразу поняла намерения самки леопарда.

Она чувствовала, что если бы львы спаривались с леопардами, это определенно было бы интересно.

Алиса тоже подняла голову и внимательно смотрела на дерево, думая о том, как бы прогнать этого ребенка с трона и заменить его.

Если бы она была львом, все было бы гораздо проще.

С древних времен самки львов имели самый низкий статус в прайде и не имели прецедента стать львиными королями.

Естественно, ей было не так легко быть первой.

Более того, до сих пор она не видела истинной силы этого парня. Она не была уверена, действительно ли она сильнее его.

Ей оставалось только терпеливо ждать.

Она верила, что обязательно найдет шанс!

Дождь не прекращался, и ночь была туманной.

Члены прайда были заняты своими мыслями и не спали.

Тяжелая работа Белии не получила никакого отклика от Чу Сяойе, но она привлекла взгляд ночного странника, прячущегося в темноте.

«Это очень сильно!»

Его глаза загорелись, а из уголка рта потекла слюна.