Глава 425 — Без названия

Глава 425: Без названия Дождь продолжался всю ночь.

После рассвета все еще не было никаких признаков остановки.

И без того мягкая и влажная земля стала еще более грязной, и идти по ней стало трудно.

Однако, как бы ни было трудно идти, он должен был идти.

Чу Сяойе не успокоится, пока не найдет новую территорию.

Прайд двинулся вперед под дождем и ступил на тропу, полную грязи и водяных ям. Они шли очень медленно.

Чу Сяойе смотрел на величественную гору перед собой и тайно молился. Он надеялся, что на этот раз переход через горы будет последним.

Он устал от этой бесконечной дороги с горами и реками.

Бедная Белия много работала прошлой ночью и не получила никакого ответа. Теперь же она была подавлена и шла с трудом. У нее больше не было сил приставать к Чу Сяо.

Однако она явно не собиралась сдаваться.

«Рев…»

В этот момент из леса перед ним вдруг донесся жалкий и слабый крик.

Судя по звуку, он был похож на льва и, казалось, был ранен.

Чу Сяойе на мгновение остановился и тут же подошел с гордостью.

Встретить здесь себе подобных, будь то прохожие или конкуренты, было чем-то стоящим внимания.

Это был молодой лев. Он был ненамного старше Чу Сяоэ и самое большее на год старше. Однако грива на его шее уже почернела. Кроме того, он был чрезвычайно высок и почти догонял Голубые глаза и Смешанный мех.

В этот момент этот молодой и высокий лев лежал на земле и стонал. Одна из его передних ног была сломана, а тело было изрешечено ранами и покрыто кровью.

На земле вокруг него было семь-восемь пятнистых гиен, которые уже были мертвы.

Когда этот молодой и высокий лев увидел Чу Сяоэ, идущего с гордостью, он сразу же перестал рычать и оскалил клыки. Его взгляд был яростным и настороженным. Он с трудом поднялся с земли, выглядя так, словно мог продолжать сражаться в любое время.

Чу Сяоэ принес гордость и пошел впереди нее. Он посмотрел на трупы гиен на земле и снова посмотрел на нее.

«Рев … «

Молодой и высокий лев не выказал никакой слабости и зарычал, когда они посмотрели друг на друга.

«Бам!»

Неожиданно, как раз в тот момент, когда он взревел, хвост, похожий на железный хлыст, внезапно подлетел и сильно хлопнул его по рту. Сразу же его кожа и плоть были разорваны, а рот наполнился кровью.

Маленький Кудрявый Хвостик взмахнул хвостом и пошел впереди него. Он покосился на него, как на негодяя.

Молодой и высокий лев был в ярости. Он гневно взревел и широко раскрыл глаза. Его мышцы были напряжены, и он приготовился к прыжку.

«Бах!»

Чу Сяоэ сильно ударил его по голове, заставив его наклонить голову и упасть на землю.

Оба брата ударили незнакомого молодого льва своими хвостами и когтями.

Как раз в тот момент, когда Маленький Кудрявый Хвостик замахнулся хвостом и собирался продолжить избивать его, холодный отец внезапно вышел из толпы и преградил ему путь. Он посмотрел на него с достоинством и храбростью, приказывая ему остановиться.

Беспрецедентный шаг холодного отца ошеломил Маленького Кудрявого Хвостика.

Чу Сяоеэ тоже был удивлен. Мог ли этот незнакомый лев быть еще одним сыном, которого холодный отец сделал тогда снаружи?

Холодный отец насмешливо посмотрел на двух сыновей-нефилимов и тряхнул гривой на шее. Он повернулся и обошел незнакомого льва, чтобы выразить свои намерения.

«Сейчас самое время использовать львов. В будущем, чтобы оккупировать новые территории, расширить наши границы и бороться за территорию, нам нужны таланты льва. Этот незнакомый лев не только молод и силен, но и высок и храбр. Если мы позволим ему подчиниться прайду, это определенно будет большой помощью прайду!”»

Хорошо, Чу Сяоэ пришлось признать, что его отец был не так глуп, как он думал.

Хотя он все равно был очень глуп.

Маленький Кудрявый Хвостик сразу понял, что имел в виду отец. Он на мгновение задумался и убрал хвост.

До тех пор, пока это было выгодно будущим грандиозным амбициям его брата, он определенно будет поддерживать его. Однако передняя нога этого льва была уже сломана. Можно ли ее исцелить?

К удивлению Чу Сяоэ, Смешанный Мех, Голубые глаза и даже братья Чино подошли и выразили свои мысли, как холодный отец.

Все они искренне думали об этой гордыне.

В этот момент Чу Сяо начал колебаться. Если бы он не принял этого незнакомого льва, все подумали бы, что он узколоб и не терпит других талантов.

Чу Сяоэ повернулся и посмотрел на Мэй Мэй и Молли, спрашивая их мнения.

Мэй Мэй, казалось, мгновение колебалась, прежде чем покачать головой, явно показывая, что ей не нравится добавление этого льва.

Как раз в тот момент, когда Молли колебалась, как это выразить, она вдруг увидела косой взгляд Маленького Кудрявого Хвостика. Она тут же покачала головой вместе с Мэй Мэй, чтобы показать, что она того же мнения, что и Мэй Мэй.

В этот момент подошли сестры Джила с шестью львицами.

Поскольку все они были членами прайда, Чу Сяоэ, естественно, должен был спросить их мнение.

Сестры Джиела заявили, что им все равно.

Что касается шести львиц, то они немного колебались, как будто боялись, что если они добавят льва, то количество пойманной ими добычи с каждым разом будет увеличиваться.

Этот незнакомый лев был таким сильным. Его аппетит, естественно, будет огромным.

Чу Сяоэ посмотрел на Си’эра, Майю и свою мать.

Три львицы были того же мнения, что и холодный отец, и согласились с добавлением этого незнакомого льва. Их гордость нуждалась в частом пополнении свежей крови, чтобы продолжать передавать ее дальше.

Ладно, похоже, большинство людей надеялись, что этот незнакомый лев присоединится.

Однако Чу Сяоэ не спешил принимать решение.

Он посмотрел на семью леопардов из четырех человек.

Голубая пара заявила, что это не имеет значения. Белита ничего не сказала, а Белия презрительно скривила губы, показывая, что ненавидит парней с черными гривами.

«Более того, хотя этот парень и выглядит большим, он совершенно бесполезен.»

Под пристальным взглядом Чу Сяоэ Белия вызывающе изогнула свою тонкую талию и выразила свое мнение водянистым взглядом.

Чу Сяоэ поклялся, что не ошибся. Маленькая самка леопарда имела в виду, что, хотя этот незнакомый лев выглядел высоким и сильным, на самом деле он не был таким сильным. Несколько пятнистых гиен могли укусить его вот так.

Чу Сяоэ посмотрел в другую сторону, желая узнать, есть ли у кого-нибудь еще возражения.

Маленькая девочка верхом на большом черном медведе вдруг подняла свои маленькие ручки и громко сказала, «Кинг, у Энни тоже есть возражения. Этот лев такой жалкий. Почему бы нам сначала не взять его? Когда мы встретим врага на своем пути, пусть он прорвется через вражеские ряды. Когда мы голодны, мы можем даже съесть его.»

«…”»

Чу Сяоэ посмотрела на это невинное маленькое животное и втайне вздохнула от влияния окружающей среды.

Причина, по которой маленькая девочка осмеливалась говорить так громко, заключалась, естественно, в том, что она знала, что кроме одного плохого парня, который умел притворяться, что не понимает, никто другой не мог понять ее.

Чу Сяойе проигнорировал ее и снова посмотрел на незнакомого льва перед собой.

Когда они обсуждали, стоит ли оставлять этого льва, он, казалось, не делал ничего другого. Вместо этого он стоял и терпеливо ждал.

Казалось, он ждал очень долго.