Глава 452 — Без названия

Глава 452: Без названия»Плюх! В ночи повсюду плескалась вода.»

Чу Сяоэ прыгнул в реку и сразу же пополз на дно.

Темное речное дно было необычайно ясно в его мерцающих золотых глазах.

Вскоре он обнаружил на дне реки фигуру.

В этот момент Алиса изо всех сил каталась по дну реки, отчего грязь летела и становилась мутной. Она выглядела так, словно ей было очень больно.

Чу Сяоэ был потрясен и сразу же поплыл.

Почувствовав ненормальность воды, Алиса, валявшаяся в грязи, тут же вскочила и обнажила острые клыки. Она посмотрела на него красными глазами, выглядевшими довольно свирепо.

Однако когда она увидела, что это был Чу Сяойе, то сначала была ошеломлена. Затем она медленно убрала клыки. Ее красные глаза были необычайно темными, а живот сильно вздымался. Она не выглядела так, будто ей больно, но была чрезвычайно взволнована.

Ее лицо ранее было обрызгано большим количеством яда гигантским пауком, но оно было целым и не странным.

Судя по всему, яд проник в ее тело и мучил ее.

Чу Сяойе приземлился перед ней и сразу же жестом показал, чтобы она поднялась первой. Он также четко сказал, «Моя слюна могла бы помочь вам детоксикации!”»

Однако эта самка казалась немного нетерпеливой. Она тут же набросилась на него с красными глазами и повалила на землю.

Чу Сяойе на мгновение заколебался и не стал сопротивляться.

Однако все оказалось не так просто, как он думал.

Эта самка, казалось, сошла с ума. Все ее тело дрожало, а глаза покраснели. Она крепко прижала его к земле, и ее рот был открыт. Она выглядела свирепой и страшной.

«Нет! Этот парень хочет меня съесть!»

Внезапно в голове Чу Сяое мелькнула нехорошая мысль.

Самка детеныша была во много раз сильнее, чем обычно. Ее красные глаза горели огнем, а все тело излучало ужасающую ауру, которая давила на него до тех пор, пока он не мог пошевелиться!

Хотя он не чувствовал запаха этой самки на дне текущей реки, нынешняя внешность этой самки была инстинктивно знакома льву.

Алису отравили.

Сок, который гигантский ядовитый паук распылил перед смертью, может быть, и не был ядом, а может быть, и был, но после того, как он вошел в ее тело, он стал еще одной вещью, которая возбуждала ее.

Она долго мылась на дне холодной реки, но это было бесполезно. Ее болезненное тело было готово взорваться.

По случайному совпадению, он взял на себя инициативу послать себя к ней.

Река текла, и ночь была расплывчатой.

Серебряная луна висела в ночном небе, сверкая на воде.

Высокое дерево у реки высоко раскачивало листья на холодном ночном ветру.

По толстому стволу дерева, покрытому янтарной слизью, медленно сползла черная тень, похожая на питона, и тихо заползла под дерево.

У подножия дерева отдыхали члены прайда.

Кэтрин стояла у реки одна, купаясь в холодном лунном свете. Она опустила голову и молча смотрела на текущую реку, как будто была каменной статуей, неподвижно стоящей у реки.

Маленькая девочка спала в дупле дерева, ее прелестное личико было исполнено спокойствия.

Большой черный медведь тоже лежал внизу у корня и спал.

Голубые глаза, Смешанный мех, и братья Джерри взяли на себя инициативу патрулировать окрестности.

Никто не заметил, как над ними по стволу медленно ползла густая и длинная черная тень.

Его кудрявая голова, казалось, имела несколько антенн. Пока он полз вниз, он раскачивался влево и вправо, как будто проверял ауру внизу.

Он заполз в дупло дерева.

Маленький Кудрявый Хвостик спал внутри. Из-за того, что он был напуган в течение дня, он спал очень крепко и даже храпел. Хвост позади него свернулся в несколько кругов и обернулся вокруг его головы, как шляпа.

Черная тень подняла голову и тихо забралась внутрь, проползая перед ним.

Однако они не двинулись дальше.

От этого молодого льва исходило особое зловоние, похожее на запах ядовитого паука.

Поэтому он тихо отступил.

Он покачал усиками и пополз вправо, забравшись в следующую нору.

Мэй Мэй и Молли спали внутри.

Черная тень задержалась у входа на несколько десятков секунд, словно чуя ауру внутри. Затем он снова отступил.

Он продолжал карабкаться вправо и вскоре заполз в третью нору.

Человеческая девушка спала в этой дыре.

В этот момент девочка была одета в белое платье и белые носки. На ней был мех леопарда, и она крепко спала. Иногда она смеялась и разговаривала во сне, как будто ей снился сон.

Черная тень на мгновение остановилась у входа, и антенны на ее голове продолжали трястись. Затем он больше не колебался и тихо забрался внутрь.

Он подполз к ногам девочки, проследил за ее щиколоткой и обхватил сначала тонкую лодыжку. Затем он обвился вокруг нее круг за кругом и вскоре обвился вокруг стройных ног маленькой девочки.

Затем он продолжил движение вверх. Внезапно на его теле появилось множество щупалец, которые мягко покачивались.

Она забралась девочке на талию и начала молча обматывать ее. Вскоре она несколько раз обернула его вокруг тонкой талии маленькой девочки и продолжила подниматься.

Именно в этот момент маленькая девочка внезапно пошевелилась. Она подняла правую руку и почесала шею.

Черная тень немедленно остановилась у ее талии и не двигалась.

Спустя долгое время, увидев, что девочка больше не шевелится, он тут же снова начал обвиваться вокруг нее.

Вскоре он обернулся вокруг всего тела маленькой девочки и начал обвиваться вокруг ее шеи и лица. Раскачивающаяся антенна спереди мягко покачивалась перед ее ртом и носом, как будто высасывала дыхание маленькой девочки.

В этот момент большой черный медведь, который спал внизу, внезапно задрожал и проснулся от своего сна. Он открыл пасть и оглушительно взревел!

Остальные члены клуба, отдыхавшие вокруг, немедленно проснулись. Они подумали, что на них нападает враг, и тут же заревели.

Маленький Кудрявый Хвостик со свистом выполз из дупла.

Мэй Мэй и Молли тут же выбежали.

Маленькая девочка, которая крепко спала, внезапно проснулась. Она тут же открыла глаза и села.

Ее шея и рот слегка чесались.

Она подняла свою маленькую руку и схватила, но ничего не обнаружила.

Она встала и направилась ко входу в пещеру. Она открыла сонные большие глаза и посмотрела вниз, желая увидеть, что происходит внизу.

Большой черный медведь уже поднялся с земли. Под всеми нервными и озадаченными взглядами он схватился за голову и почувствовал легкий стыд.

Он не знал, почему вдруг вскочил и взревел. Он был полностью подсознательным и не мог даже контролировать себя. Теперь, когда он думал об этом, казалось, что он вообще не делал этого.

Почему он объяснил?

«Я только что видел там пару глаз. Очень страшные глаза! Однако, когда я взревел и вскочил, чтобы погнаться за ним, он внезапно исчез”.»

Большой черный медведь решил солгать, очень хорошо солгал.

Затем он быстро и серьезно вышел из пещеры. Она остановилась на том месте и выразила всем, что эти ужасные глаза появились здесь.

Он широко раскрыл глаза и выглядел испуганным.

Все подозрительно посмотрели на него, потом на темные кусты за окном.

Судя по появлению ужасающего ядовитого паука сегодня, это место действительно было наполнено опасностью. Неудивительно, что дикие звери приходили подглядывать в полночь.

Поэтому никто и не заподозрил его во лжи.

Однако Голубые глаза, Смешанный Мех и патрулирующие вокруг братья Джерри все еще были озадачены.

Они стояли на страже и следили за ветром и травой вокруг. Если ужасающая пара глаз действительно появилась, почему они не обнаружили их, а вместо этого были обнаружены большим черным медведем, который спал?

Встретив их вопрошающие взгляды, большой черный медведь слегка разволновался.

«Я пойду пописаю.»

Большой черный медведь похлопал себя по заду и ушел. Какая разница, веришь ты мне или нет. Во всяком случае, я видел это своими глазами!

«А? Где Брат? Почему он до сих пор не вернулся?»

Маленький Кудрявый Хвостик и Мэй Мэй были немного странными. Их брат отсутствовал так долго, почему он до сих пор не вернулся? Мог ли он столкнуться с какой-то опасностью снаружи?

Хотя его брат был силен и не заботился об обычных опасностях, опасности здесь были неожиданными и ужасающими. Он не мог быть беспечным.

Маленький Кудрявый Хвостик тут же зарычал и спрыгнул с дупла вместе с Мэй Мэй и Молли, выбежав на их поиски.

Кэтрин тоже исчезла.

Это заставило их почувствовать некоторое облегчение.

На дупле дерева.

Девочка опустила голову и некоторое время смотрела на дыру. Видя, что ничего не происходит, она зевнула, и глаза ее наполнились слезами. Она повернулась и снова вошла в дыру, готовясь продолжать спать.

Как только она легла, ее маленькая рука вдруг коснулась чего-то. Она посмотрела на него и увидела, что это свернутый лист.

Ее зрение уже могло видеть в ночи.

Этот лист был слегка скручен, как росток, только что вылезший из ветки. Она была холодной на ощупь. Очевидно, она не подняла его и не разложила внизу. Откуда она взялась?

Утро.

Небо только что осветилось, и на улице моросил дождь.

В пещере у подножия дерева, уже сырой и темной, стало еще холоднее.

Однако, по крайней мере, здесь они могли укрыться от ветра и дождя. Им не нужно было беспокоиться о том, что они промокнут и будут дрожать, как раньше.

Члены прайда давно проснулись и смотрели на улицу широко открытыми глазами, ожидая возвращения Чу Сяоэ.

Они уже были голодны. Пора было выходить на охоту.

Однако их король еще не вернулся.

Странно было то, что Екатерина, которая всегда была рядом с королем, давно вернулась и заползла в дупло дерева одна. Она немного опустила глаза.

Маленький Кудрявый Хвостик и Мэй Мэй вернулись вместе с ней. Хотя они не знали, что случилось, они знали, что их брат был в порядке, поэтому они не искали его снова.

Был полдень, когда Чу Сяоеэ медленно вернулся.

С его шерсти капала вода, а глаза были пусты. Он выглядел удрученным и ошеломленным.

Маленький Кудрявый Хвостик взмахнул хвостом и спрыгнул с дупла. Он сказал ему взволнованно: «Брат! Мы должны выйти и поохотиться!»

Видя, что все смотрят на него, Чу Сяоэ был немного виноват и взволнован. Абсурдные сцены прошлой ночи всплыли в его сознании, боясь, что его унижение прошлой ночью будет замечено.

«Я немного устала. Иди один.»

Он вскочил на толстый корень дерева, вскарабкался наверх и заполз в дупло, больше никогда не показываясь.

Маленький Кудрявый Хвостик поднял голову и с минуту растерянно смотрел на них. Он взмахнул хвостом и издал низкое рычание, приказывая всем тронуться. На этот раз его хвостатый брат поведет их на охоту!

Однако все члены прайда, включая его отца и мать, собрались за Голубыми глазами и Смешанным Мехом.

«Поехали!»

Голубоглазый зарычал и вышел с гордостью.

Маленький Кудрявый Хвостик был ошеломлен на мгновение, прежде чем смутился и рассердился. Он тут же заорал на Мэй Мэй и Молли, «Давай пойдем на другую сторону пастбища охотиться и не обращать на них внимания!”»

Мэй-Мэй на мгновение заколебалась, но все же взяла Молли и последовала за ним.

Мэй Мэй сначала хотела позвать Кэтрин, но подумала о том, что львенок, который был холоден ко всем, кроме ее брата, определенно проигнорирует ее и сдастся.

Прайд разделился на две группы и двинулся с обеих сторон пещеры у подножия дерева к лугу неподалеку.

Семья леопардов из четырех человек никуда не выходила. Вместо этого они охотились в окружающем лесу.

Милые жестокие медвежья мать и сын, три бородавочника и медовый барсук были такими же. Им очень нравился этот лес.

Этого огромного и пышного леса было достаточно, чтобы прокормить их. Равнинные луга не годились для охоты.

Маленькая девочка пряталась в дупле дерева. Когда она увидела, что Чу Сяоэ вернулся, она тихо подползла к нему, как вор.

Ее дупло было рядом с дуплом Чу Сяоэ, менее чем в двух метрах.

Большой черный медведь пошел к реке ловить рыбу один.

Чу Сяоэ лежал в дупле дерева, опустив голову, и не двигался, как каменная скульптура. Эмоции в его сердце были бурными и непредсказуемыми.

Когда девочка тихонько прокралась внутрь, он даже не поднял глаз.

Каждая сцена из прошлой ночи продолжала возникать в его голове. Он не мог этого забыть и был крайне раздражен, как будто нарочно унижал и издевался над ним.

Достойный король лев был фактически принужден к пассивному состоянию, и другая сторона добилась успеха силой.

Как унизительно!

Хотя он уже давно решил стать настоящим львом, он не хотел бросать такого льва!

Что заставило его чувствовать себя еще более униженным, так это то, что после того, как презренный львенок преуспел, она действительно поймала рыбу и запихнула ее ему в рот в качестве награды или компенсации.

Она была такой задирой!

«Король, что случилось? Ты плохо себя чувствуешь?»

Девочка встала и осторожно пошла перед ним. Она присела на корточки и тихо спросила, ее маленькое личико наполнилось беспокойством.

Чу Сяойе в отчаянии посмотрел на нее. Только он собрался дать ей пощечину, как вдруг почувствовал знакомый запах.

«А?»

Чу Сяойе поднял голову и прищурился. Он пристально посмотрел на маленькую девочку перед собой и внимательно оглядел ее. Он вдруг обнаружил след янтарной слизи на пряди золотистых волос на ее шее. Это была слизь, которая была размазана по его меху, когда он вчера взбирался на это высокое дерево!

Тем не менее, слизь была на стволе дерева сверху и была по крайней мере в десяти метрах от корней здесь. Кроме того, ствол этого огромного дерева был чрезвычайно толстым. Без острых когтей было трудно подняться наверх. Эта маленькая девочка определенно не могла подняться одна.

Тогда откуда взялся этот след слизи на ее волосах?

Может быть, они с Алисой вчера катались по земле и оставили его на земле, а эта маленькая девочка случайно взяла его?

Однако, какой бы глупой ни была маленькая девочка, она никак не могла положить голову на землю и бездельничать, верно?

Чу Сяоэ подозрительно посмотрел на маленькую девочку, стоявшую перед ним, и в его глазах внезапно появился намек на удивление.

Кожа этой маленькой девочки казалась еще более светлой и изысканной, чем раньше. Под его острым взглядом, который мог проникнуть в ночь, ее светлая кожа стала почти прозрачной и излучала нежный и очаровательный блеск. Белый нефрит нельзя было описать словами. Аура на ее теле и выдохе испускала слабый аромат, как будто только что распустились цветы. В прошлом такого никогда не случалось.

Это изящное и очаровательное лицо было белым и красным. Она была такой нежной, что из нее можно было выжать воду. Выражение ее бровей тоже сильно изменилось.

Все тело маленькой девочки внезапно испустило особую ауру, которая отличалась от прежней. Это даже заставило Чу Сяоэ почувствовать себя обновленной!

Это была… эволюция?

Чу Сяойе широко раскрыл глаза и посмотрел на нее, втайне удивленный.

Первоначально он думал, что эта мутация связана только с животными и растениями. Теперь, казалось, даже люди начали пользоваться преимуществами этой мутации.

Однако, была ли это выгода или нет, он не мог прийти к такому быстрому выводу.

Перемена в этой человеческой девушке немного превзошла его ожидания. Она выглядела бодрой и энергичной. Он не мог не пускать слюни, желая съесть ее в один укус!

Такая нежная кожа и такое вкусное мясо. Это определенно было бы восхитительно, когда его съедят, не так ли?

«Черт!»

Чу Сяоэ был потрясен своей внезапной мыслью!

Он тут же покачал головой и решительно прогнал прочь эти мысли. Он сглотнул слюну. Однако, когда он почувствовал аромат и дыхание этой маленькой девочки, его сердце ускорилось, и он снова пустил слюни.

Это было слишком ароматно!

В этот момент Чу Сяойе вдруг вспомнил о мясе Тан Сена.

Нет!

Он не мог есть людей!

Чу Сяоэ внезапно встал и прошел мимо маленькой девочки. Он остановился у входа в пещеру и глубоко вздохнул, чтобы успокоиться.

Может быть, прошлой ночью он истощил слишком много энергии и был голоден?

Как раз в этот момент вошла Алиса с черной антилопой во рту. Она подняла голову и посмотрела на него, в ее глазах мелькнула насмешка.