Глава 453 — Без названия

Глава 453: Без названия Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Ну-ка, поешь!»

Чу Сяоэ, казалось, видел гордость и насмешку, которые унижали его во взгляде львицы.

Это было похоже на плохого человека, который преуспел и унижал жалкую жертву!

В этот момент жертва должна была свернуться калачиком, дрожать, горько плакать или прятать лицо и убегать от стыда.

Возможно, именно это и хотела увидеть эта львица.

К сожалению, сейчас кожа Чу Сяоэ не была человеческой.

Он поднял голову и выпятил грудь, глядя на львицу сверху вниз, как король. Выражение его лица было высокомерным, когда он поднял подбородок и проинструктировал, как будто приказывал слуге, «Принеси его и подай мне обед!»

Алиса на мгновение остолбенела. Она прищурилась и уставилась на него горящим взглядом.

«Вжик!»

Чу Сяойе щелкнул острыми золотыми когтями и прищурился. Его острый взгляд был полон угрозы. «Если ты не слушаешь моих приказов, проваливай! Эта гордость и эта территория не приветствуют тебя!»

Он должен быть безжалостным и показать свое истинное лицо!

Что касается того, чтобы не признать его после еды и отказаться от него после этого, Маленький Тянь Тянь и госпожа Ниу не существовали для животных.

Как король прайда, он все еще должен был иметь это господство и холодность.

Алиса подняла голову и прищурилась, глядя на него острым, как нож, взглядом. Летели искры, между глаз мелькали клинки!

Атмосфера постепенно замерла, и бой вот-вот должен был начаться!

Этот лев и львица, которые только что были близки этой ночью, теперь противостояли друг другу убийственной аурой!

Внезапно Кэтрин вышла из дупла с другой стороны и холодно посмотрела вниз.

Алиса сразу же почувствовала еще одно убийственное намерение, исходящее сбоку. Она обернулась и случайно встретилась взглядом с этими темными и холодными глазами.

Она не могла победить даже в битве один на один, не говоря уже о том, чтобы сражаться один на два.

Алиса вдруг разжала зубы и бросила добычу, которую держала во рту, на землю. Она насмешливо посмотрела на Чу Сяойе и повернулась, чтобы уйти.

Это тоже был компромисс.

Однако ее последний взгляд, казалось, насмехался над этим молодым королем-львом. Он всегда ел мягкий рис и всегда полагался на помощь других львиц.

Однако Чу Сяойе было все равно.

Что плохого в том, чтобы быть нахлебником?

Быть способным на халяву означало, что он был способен!

Многие животные, в том числе и люди, не обладали способностью к халяве, даже если бы захотели.

Чу Сяоэ спрыгнул с дерева и направился к добыче. Обида и депрессия в его сердце немного ослабли.

Он выиграл этот раунд.

С самого начала у него было много способов смыть унижение прошлой ночи в будущем!

Чу Сяойе подобрал добычу и приготовился залезть в свою нору, чтобы насладиться ею. Однако он помнил, что когда он будет есть позже, кровь будет повсюду. Это было не слишком хорошо. В конце концов, это было его место для сна.

Он поднял голову и посмотрел на Кэтрин. Его сердце пропустило удар, когда он вскочил на корень дерева и полез вверх. Он положил добычу перед Кэтрин и предложил ей насладиться ею с теплотой.

До тех пор, пока он не испачкает свое спальное место, самке будет все равно.

Кэтрин не знала его истинных мыслей. Увидев, что он взял на себя инициативу пригласить ее поужинать с ним, все разочарование и печаль в ее сердце мгновенно исчезли.

Однако она по-прежнему выполняла свои обязанности и не желала нарушать правила. Она взяла инициативу на себя, отступила в сторону и опустила голову, чтобы отказаться.

Если есть только одна добыча, она будет наслаждаться ею только тогда, когда он будет сыт.

Чу Сяоэ знал, насколько она упряма, и не стал ее принуждать. Вместо этого он оторвал бедро и бросил его перед ней.

Бедро этой жертвы, естественно, заставило Кэтрин вспомнить сцены из своего детства.

Ее глаза дрожали, когда она опустила голову и нежно прикусила бедро, ее сердце наполнилось теплом.

«Кинг, Энни тоже голодна.»

Как раз в тот момент, когда Чу Сяойе зарылся головой в землю и ел мясо, маленькая девочка, стоявшая у входа в его дом, не могла удержаться от крика.

Чу Сяоэ посмотрел на нее. Сначала он хотел не обращать на нее внимания, но его сердце внезапно смягчилось под ее прекрасными глазами. Он не мог удержаться, чтобы не поднять когти и не зацепить их. «Тогда приезжай.»

На этой маленькой девочке вдруг появилось какое-то магическое очарование. Это было похоже на магию, которую нельзя было увидеть или потрогать, но можно было ясно почувствовать.

До сих пор он, наконец, понял, почему большой черный медведь слушал эту маленькую девочку.

Некоторые вещи, казалось, были врожденными.

Девочка спустилась по лесенке и дотащила ее до корня. Поставив ее ровно, она осторожно взобралась наверх.

Чу Сяойе удивленно посмотрел на нее, потом на лестницу, которую сделал сам. Возможно, эта лестница была не слишком тяжела для него, но для этой хрупкой маленькой девочки передвигаться по ней было не так-то просто.

Однако только что эта маленькая девочка легко подняла эту лестницу, какое-то время неистово ходила и поставила ее здесь.

Казалось, что не только в этой человеческой девочке было что-то странное, но и она стала намного сильнее. Она больше не была тем хрупким телом, которое было у нее, когда она впервые вошла в прайд.

«Спасибо, король.»

Девочка поднялась наверх, глаза ее искрились, и она ласково улыбнулась ему. Затем она достала из-за пояса острый нож и села напротив него, начав резать черную антилопу на земле.

Чу Сяоэ с любопытством посмотрел на нее.

Девочка отрезала кусок мяса, весь в крови, и положила его в рот. Она прищурилась и с удовольствием принялась жевать. Она больше не боялась запаха и сразу проглотила его. Она попробовала его очень осторожно, как будто наслаждалась человеческими деликатесами. Затем она проглотила его.

«Это так мило.»

Девочка радостно улыбнулась ему, нетерпеливо отрезала еще кусочек и отправила его в свой маленький ротик.

Такое кровавое сырое мясо на самом деле было таким сладким?

Чу Сяоэ удивился и опустил голову, чтобы съесть еще несколько кусочков. Как это было мило? Он явно был очень рыбным и ароматным, ясно?

Аппетит у девочки был еще очень мал. Съев несколько кусочков, она похлопала себя по животу, чтобы показать, что сыта.

Чу Сяойе проигнорировал ее и опустил голову, чтобы откусить и съесть с удовольствием.

Вскоре остались только его внутренние органы и голова.

Однако на скелете все еще оставалось много кусков мяса.

Девочка осторожно соскребла его ножом и положила в рога, которые носила с собой, готовясь использовать на ужин.

Глядя на ее фигуру, осторожно удаляющуюся от лестницы, эмоции Чу Сяоя были довольно сложными. Он стал львом и думал, что никогда в жизни не будет иметь судьбы с людьми. Однако в прайде был еще один человек, и она была его подчиненной. Ее жизнь и смерть были в его руках.

Казалось, что его судьба с людьми не была разорвана.

Никто не знал, что происходит в человеческом мире в этот момент.

В полдень Голубоглазка и Смешанный Мех вернулись вместе с командой.

Однако Маленький Кудрявый Хвостик, Мей-Мей и Молли еще не вернулись.

До самого вечера они так и не увидели своих фигур.

Видя, что солнце вот-вот сядет, Чу Сяойе не стал больше ждать. Он немедленно вызвал Кэтрин на поиски.

Алиса на мгновение заколебалась и последовала за ним.

Огненно-красное заходящее солнце закрывала густая листва. На стволе возвышавшегося дерева виднелась черная тень, густая, как питон, качающая усиками и медленно ползущая вниз.

Большой черный медведь принес из реки несколько свежих рыб.

Маленькая девочка сидела на корточках на земле, сосредоточившись на том, чтобы сломать рыбу ножом. Затем она повесила его над дуплом дерева, чтобы высушить, ожидая, чтобы поесть, когда она будет голодна.

Большой черный медведь послушно лежал рядом с ней, ноздри его вдыхали странный аромат ее тела. Его глаза были опущены, и выражение лица было пьяным, его лицо было наполнено счастьем и благочестием.