Глава 454 — Гонка тигров

Глава 454: Бег тигра Небо очень быстро потемнело.

Чу Сяойе привел Кэтрин и Алису и посмотрел в ту сторону, куда ушли Маленький Кудрявый Хвостик и остальные.

Запах Маленького Кудрявого Хвоста и остальных все еще витал в кустах. Чу Сяоэ последовал за ними из кустов и вышел на бескрайние луга.

Сочная трава колыхалась на прохладном ночном ветру.

Серебряная луна, словно тарелка, сияла в ночном небе звездным светом.

В далекой темноте на них смотрели несколько пар зеленых глаз.

Однако когда они приблизились, то отошли далеко.

Чу Сяойе последовал за запахом, оставленным Маленьким Кудрявым Хвостиком, и направился на север. Проходя мимо болота, он вдруг почувствовал запах крови. В то же время из густой травы выскочило несколько темных глаз.

Чу Сяоэ, не колеблясь, сразу же прошел через траву и подошел.

Они были тремя шакалами и, казалось, были семьей из трех человек. Они ели водяного буйвола, который давно умер на земле.

От тела буйвола осталась только половина. С аппетитом шакала он определенно не мог съесть столько мяса. И здесь, Маленький Кудрявый Хвостик, Мей-Мей и запах Молли случайно задержались.

Очень возможно, что этот сильный водяной буйвол был убит Маленьким Кудрявым Хвостом и двумя другими.

Тогда куда же они делись?

Чу Сяоэ подошел к трупу водяного буйвола, желая проверить следы, оставленные Маленьким Кудрявым Хвостом и другими.

Три шакала давно обнаружили их, но они выглядели голодными и не сразу убежали. Они нервно смотрели на них, ловя время, чтобы укусить плоть на земле, и выглядели так, словно готовились сбежать в любой момент.

Когда Чу Сяойе и двое других подошли ближе, три шакала, наконец, почувствовали страх и немедленно повернулись, чтобы убежать.

Однако они не ушли. Вместо этого они остановились неподалеку и с тревогой ждали.

Чу Сяоэ обнюхал водяного буйвола и не остался. Он тут же вывел вперед Кэтрин и Алису.

После того, как они ушли, три шакала немедленно подбежали и продолжили жадно поглощать пищу.

Однако не прошло и минуты, как здесь лежали еще три трупа шакалов.

Чу Сяойе вдруг почувствовал знакомый запах крови!

Он торопливо ускорил шаги и пошел вперед. Он обнаружил несколько капель крови на траве перед собой. В то же время он почувствовал запах, оставленный Мэй Мэй.

Мэй Мэй была ранена!

Сердце Чу Сяойе сжалось, и он немедленно побежал вперед.

Маленький Кудрявый Хвостик и двое других, казалось, преследовались группой свирепых зверей и выглядели ранеными!

«Рев!»

Как раз в этот момент из кустов перед ним внезапно донесся рев!

Чу Сяойе была потрясена. Это был рев тигра!

«Вжик!»

Он тут же вскочил и бросился к кустам.

Кэтрин и Алиса тоже следовали за ним, как молния!

В кустах.

Маленький Кудрявый Хвостик, Мей-Мей и Молли были пойманы в ловушку на большом дереве, их тела были покрыты кровью.

Под деревом сидели пять тигров и жадно смотрели на них!

Эти пять тигров были высокими, сильными и свирепыми. Каждый из них был очень силен, и их движения были проворными, их интеллект был необычайным, и они были очень сплочены.

По какой-то причине пятеро тигров ненавидели Маленького Кудрявого Хвостика и двух других. Они гнались за ними с полудня до ночи с таким видом, словно хотели убить и разорвать на куски.

Поначалу Маленький Кудрявый Хвостик не боялся и даже хотел взволнованно бросить ему вызов. Неожиданно, после нескольких раундов, не только он был ранен, но и Мэй Мэй и Молли тоже были ранены. Молли чуть не распорол один из тигров, и она была серьезно ранена.

К счастью, здесь был лес со множеством деревьев, и они были не слишком густыми.

Хотя тигры умели лазать по деревьям, эти пять тигров были слишком большими, а их тела-слишком тяжелыми. Они только осмеливались карабкаться по пояс у корней деревьев и не осмеливались забираться высоко. Вот почему произошла эта ситуация.

Маленький Курчавый Хвостик и двое других торжественно ждали на дереве, в то время как пять тигров ревели и угрожали под деревом, терпеливо ожидая.

Больше всех пострадала Молли. Кровь бесконечно текла из ее тела, и она была близка к обмороку.

Мэй Мэй зализывала раны языком, надеясь использовать слюну для дезинфекции и остановки крови, как это делал ее брат, но эффект был очень плохим.

Мэй Мэй тоже была ранена. На ее спине виднелось несколько глубоких ран. К счастью, кровь больше не текла.

Маленький Кудрявый Хвостик посмотрел на окровавленное тело Молли и втайне пожалел о своей опрометчивости. Когда он впервые обнаружил пятерых тигров, если бы они немедленно развернулись и убежали, они определенно могли бы убежать.

Теперь же из-за его опрометчивости и безрассудства все трое оказались в такой опасной ситуации.

С самого первого тигра, которого он встретил на бывших пастбищах, он испытывал непреодолимый страх перед этим могущественным животным. Теперь он думал, что стал сильнее и может легко победить другую сторону. Неожиданно он оказался всего лишь высокомерным.

Если что-то случится с Мэй Мэй, как он сможет объяснить это своему брату?

В этот момент, глядя на врага, Маленький Кудрявый Хвостик, который никогда не боялся, его сердце наполнилось тревогой и сожалением.

Пять тигров окружили дерево и продолжали идти и рычать. Они поднимались осторожно, желая, чтобы они были очень сосредоточены и готовы сражаться в любое время. Они не могли успокоиться.

Видя, что Молли все больше и больше унывает и почти не имеет сил лежать на дереве, Маленький Кудрявый Хвостик забеспокоился и забеспокоился. Он тут же принял решение и сердито взревел, готовясь спрыгнуть вниз и сразиться с пятью тиграми насмерть.

Как раз в этот момент из темных кустов внезапно выскочила фигура. Вспыхнул золотой свет, и он полоснул одного из тигров!

Тигр отреагировал быстро. Он тут же взмахнул хвостом и быстро отпрыгнул в сторону!

Однако хвост, который был чрезвычайно важен для него в бою, внезапно похолодел, и кровь брызнула во все стороны. Он был фактически отрезан от середины!

«Рев!»

Свирепый тигр со сломанным хвостом гневно взревел!

Остальные четыре свирепых тигра были потрясены. Они отпрыгнули в сторону и сердито оглянулись.

Фигура приземлилась на землю и на самом деле была молодым львом с золотой гривой!

«Брат! Это Брат! Брат здесь, чтобы спасти нас!»

Мэй Мэй первой увидела это ясно и тут же взволнованно встала.

Пока ее брат здесь, Молли будет спасена, и они тоже. С тех пор как она была маленькой, ее уверенность в брате никогда не менялась.

Страх в сердце Маленького Кудрявого Хвостика сразу же превратился в волнение и отвагу!

«Рев … «

Он взревел и спрыгнул с дерева, встав рядом с братом. Его ранее удрученные глаза мгновенно загорелись боевым духом!

Пока он стоял рядом с братом, он не боялся!

Любой враг, который посмеет остановить его и его брата, будет разорван на куски и обращен в прах!

Маленький Кудрявый Хвостик взмахнул хвостом, и кровь в груди закипела. Он почувствовал, что все его тело внезапно наполнилось силой, а хвост позади него действительно стал немного горячим.

Свирепый тигр со сломанным хвостом, казалось, был немного взволнован и раздражен. Прежде чем его спутники успели ответить, он бросился вперед один. Его огромный тигровый коготь был похож на молот, который принес с собой сильный ветер, когда он сильно ударил Чу Сяоэ!

Когда остальные четыре свирепых тигра увидели это, они тут же сердито взревели и набросились на них.