Глава 536 — Simp

После рассвета

Картер покинул Сансет-Пасс вместе с армией и продолжил движение вперед.

Перевал Сансет охраняли более 1000 человек, чтобы помешать небольшой армии волн на границе королевства Болтон войти в деревню и грабить через это место.

Хотя Королевство Болтон в настоящее время собирало свои войска и готовилось отомстить в Королевстве Эльфов, они не осмеливались пока провоцировать свою Империю Каст, чтобы не подвергнуться нападению с обеих сторон, лучше было быть осторожным.

Кроме того, если марш был неблагоприятным, они могли бы снова отступить и восстановить силы в этом сильном городе, продолжая ждать подходящей возможности.

Три дня спустя они прибыли в Город Черной Воды.

Величественный замок поразительно возвышался в центре древнего города.

За высокой городской стеной протекала черная река, которая окружала весь город. Речная вода не была черной, но она была черной и сияла под светом древней городской стены. Она была похожа на мертвую воду, темную и густую.

Город Черной Воды был городом Карло Даноты.

Карло был сильным орком лет пятидесяти и дядей Картера. Он был выслан из столицы из-за некоторых ошибок в ранние годы и приехал сюда. Он прожил здесь более десяти лет.

Под его началом находилось более десяти тысяч солдат, и он дислоцировался здесь круглый год, управляя этим городом до тех пор, пока он не стал прочным, как железное ведро.

Как члены семьи Данота, Картер на этот раз не привел армию непосредственно в город. Вместо этого она привела Чу Сяоэ и остальных, а также более двадцати охранников в город и позвала своего дядю.

“Я принцесса Картер и племянница лорда Карло. Пожалуйста, откройте городские ворота”.

Картер натянула поводья, встала на берегу реки под городом и крикнула:

Вскоре открылись городские ворота.

Затем огромный подъемный мост медленно опустился, но только небольшая часть посередине опустилась и была установлена на реке, позволяя пройти только одной лошади.

Высокий молодой человек с распущенными серебристыми волосами ехал верхом на лошади и носил изящные черные доспехи. Он быстро вышел со своими охранниками.

“О! Моя дорогая сестра Картер, это действительно ты!”

Высокий молодой человек подъехал, его голос был полон волнения. Он уверенно придержал лошадь перед Картером и посмотрел на героическую молодую женщину-генерала перед собой сияющими глазами.

Картер вежливо улыбнулся. “Брат Сорвил, с дядей Карло все в порядке? Могу я его увидеть?”

Молодой человек по имени Сорвил улыбнулся и сказал: “Конечно, ты можешь. Сестра Картер, мы не виделись целый год. Ты становишься все более стройной и красивой. Я слышал, что ты возглавляешь армию на границе. Почему ты вдруг вернулся?”

Картер нахмурился. Она не верила, что в Блэк-Уотер-Сити не было никаких новостей.

Сансет-Пасс был недалеко отсюда. Когда они напали на город, там был дым. Как мог Блэк-Уотер-Сити не знать?

Картер на мгновение задумался и улыбнулся. “Мой отец тайно приказал мне привести армию обратно в Святой город. Брат Сорвил, не мог бы ты опустить подъемный мост и позволить нам перейти?”

Сорвил посмотрела на Чу Сяоэ и остальных позади нее и на мгновение была ошеломлена. Он уставился на Чу Сяоэ и нескольких эльфийских девушек и сказал: “Они эльфы?”

Картер кивнул. ”Да, но теперь они уже присягнули мне на верность».

Сорвил пожал плечами и обнажил свои белые зубы. Он сказал с улыбкой: “Сестра Картер была полна очарования с самого детства. Никто не может устоять перед ней. Давай войдем и познакомимся с моим отцом”.

Картер не сразу тронула лошадь с места. Он сказал: “Брат Сорвил, моя армия все еще в поле. Я должен привести их сюда».

Сорвил поднял голову и оглянулся. Он вдруг улыбнулся и сказал: “Наш город слишком переполнен. Когда приходит так много людей, мы должны вернуться и доложить отцу, чтобы он отдал распоряжения о подготовке. Сестра Картер, давайте войдем первыми».

Картер на мгновение заколебался, посмотрел на высокий город перед собой и кивнул. “Хорошо».

Сорвил последовал за ней и пошел рядом. Он не скрывал восхищения в своих глазах.

Когда они въехали в городские ворота, подъемный мост был убран, и тяжелые городские ворота медленно закрылись.

Сорвил привел Картера в замок.

Когда они вошли в дверь, Сорвил посмотрел на охранников позади Картера и улыбнулся. “Сестра Картер, отец получил известие и ждет вас в гостиной. Вашим охранникам не нужно входить внутрь. Здесь мы все-семья. Я буду защищать тебя”.

Картер оглянулся и сказал Чу Сяоэ: “Вы с Вилисом следуйте за мной».

Сорвил посмотрел на них двоих и больше ничего не сказал. Он шел впереди.

“Пожалуйста, сестра Картер».

Когда он вошел в гостиную, Сорвил открыл дверь и вежливо сказал.

Картер вошел вместе с Чу Сяойе и Вилисом.

Высокий и сильный мужчина средних лет с белой кожей улыбнулся в своем кресле. «Картер, моя дорогая племянница, подойди и сядь. Расскажи дяде Карло о своем недавнем положении.

В гостиной, кроме этого мужчины средних лет, было также несколько мужчин, сидевших там и с улыбкой смотревших на вошедшую девушку.

Картер быстро подошел к мужчине средних лет и улыбнулся. ”Дядя Карло, ты все такой же сильный и энергичный, как и раньше! «

“Ха-ха-ха…”

Карло от души рассмеялся и указал на сиденье рядом с собой. “Картер, сядь и поговори. Здесь не нужно быть вежливым”.

Сорвил поспешно подошел и помог ей выдвинуть стул. Он улыбнулся и сказал: “Сестра Картер, пожалуйста, сядьте».

Картер поблагодарил ее и сел в кресло. Как раз в тот момент, когда он думал о том, как открыть рот, худой старик напротив него улыбнулся и сказал: “Принцесса Картер, я слышал, что вы убили братьев Гекк из семьи Лусни на границе. Это правда?”

Картер посмотрел на него и сказал: “Гек совершил измену и вступил в сговор с Королевством Болтон. Теперь он и трупы его брата находятся за пределами города”.

Старик пожал плечами и больше ничего не сказал.

Карло рассмеялся. ”Картер, я слышал, что его величество приказал тебе вернуться в столицу с трупами братьев Гекк, верно? «

Картер кивнул. “Да, дядя Карло. Я пришел сюда, чтобы попросить вас опустить подъемный мост, открыть городские ворота и пропустить нас”.

Карло улыбнулся и сказал: “Моя дорогая племянница, городской лорд Блэк-Уотер-Сити-твой дядя. Вы можете пройти в любое время, если захотите. Не будь вежливым».

Картер была в восторге, но чувствовала, что это было слишком просто. “Правда, дядя?”

Карло развел руками и сказал: “Конечно, это правда. Я могу позволить Сорвилу сопровождать тебя и привести твою армию”.

Картер поспешно встал и сказал: “Спасибо, дядя. Я сообщу им сейчас.”

“Принцесса Картер».

В этот момент худой и высокий мужчина средних лет, сидевший напротив него, внезапно сказал: “Это не соответствует правилам, чтобы вы возвращали армию в столицу. Город Черной Воды может отпустить тебя, но отпустить твою армию будет немного сложно».

Картер прищурилась на него и сказала: “Дядя, это?”

Карло объяснил с улыбкой: “Это дядя Сорвила, предводитель нашей армии города Черной Воды, лорд Мерк».

Картер посмотрел на мужчину средних лет, сидевшего напротив него, и усмехнулся. “Лорд Мерк, почему я помню, что городской лорд Города Черной Воды-мой дядя? Сможет ли моя армия пройти здесь, зависит не от тебя”.

Мерк кивнул и сказал: “Конечно, не мне решать. Однако, смогут ли солдаты, охраняющие городскую стену, опустить разводной мост, открыть городские ворота и внезапно выпустить стрелы, зависит от меня сейчас”.

Картер на мгновение остолбенела, прежде чем внезапно обернулась и посмотрела на своего дядю.

Карло беспомощно улыбнулся. “Картер, мне очень жаль. Я передал управление армией лорду Мерку. Он слишком упрям. Иногда я действительно не могу его переубедить. Ты должен убедить его.”

Картер наконец понял.

Этот фальшивый дядя дразнил ее.

Она подавила гнев в своем сердце и посмотрела на мужчину средних лет, сидевшего напротив нее. Она холодно сказала: “Лорд Мерк, на этот раз я вернула армию в столицу по приказу моего отца. Может быть, ты хочешь ослушаться приказа короля?”

Мерк поспешно махнул рукой и сказал: “Принцесса, вы слишком серьезны. Я не осмеливаюсь. Однако я не видел приказов короля, о которых вы упомянули. Если я их увижу, я обещаю немедленно отпустить тебя”.

Картер холодно уставился на него.

Этот лорд Мерк тоже смотрел на нее с холодной улыбкой, выглядя бесстрашным.

Другой мужчина средних лет с большим животом вдруг улыбнулся и сказал: “Мерк, будь вежлив с принцессой».

Затем он посмотрел на девушку перед собой и сказал с улыбкой: “Принцесса Картер, на самом деле, нет ничего невозможного в том, чтобы позволить вашей армии уйти. Однако вы должны проявить некоторую искренность. В противном случае, если люди войдут в город и там воцарится хаос, солдаты и жители Города Черной Воды, вероятно, будут не слишком счастливы”.

Картер посмотрел на него и сказал: “О какой искренности говорит этот господь?”

Мерк прямо сказал: “Все очень просто. Если принцесса согласится выйти замуж за моего Блэкуотер Сити, мы, естественно, отпустим ее. Кроме того, Город Черной Воды пошлет восемь тысяч солдат, чтобы они последовали за принцессой и вместе помчались в Священный Город…”

“Работайте вместе!”

Пузатый мужчина средних лет ответил с улыбкой.

Сердце Картера дрогнуло, и выражение его лица было немного уродливым.

Оказалось, что эти люди давно знали ее истинную цель-повести армию в Священный город.

“Картер».

Карло сказал с улыбкой: “Сорвил красив, храбр и умен с юных лет. Его навыки владения мечом-одни из лучших в моем Городе Черной Воды. Это не опозорит ваш статус”.

Сорвил, стоявший позади него, посмотрел на девушку перед ним с сияющим выражением лица. “Сестра Картер, я давно восхищаюсь вами. Я надеюсь, что вы дадите мне шанс хорошо выступить. Независимо от того, что вы хотите сделать с армией в столице, я буду поддерживать вас изо всех сил! И мой Город Черной Воды всегда будет твоей самой сильной поддержкой!”

В глазах Картера появился намек на насмешку. Как раз в тот момент, когда она собиралась отказаться, Чу Сяоэ, стоявший позади нее, внезапно прикоснулся к ней.

“Принцесса Картер, я надеюсь, что вы сможете тщательно обдумать это. Если солдаты моего Города Черной Воды присоединятся к вашей армии, вы будете похожи на тигра, у которого выросли крылья”.

— уверенно сказал Мерк.

Картер помолчал мгновение, прежде чем посмотрел на Карло и сказал: “Дядя Карло, если я соглашусь на это условие, ты поддержишь меня?”

Карло сказал с улыбкой: “Конечно. У меня только два сына. Сорвил-мой самый ценный старший сын. В будущем Блэк-Уотер-Сити будет принадлежать ему. Если ты выйдешь за него замуж, весь наш Блэкуотер Сити поддержит тебя, что бы ты ни хотела сделать”.

На лице Картера появилось противоречивое выражение. Через некоторое время она сказала: “Дядя Карло, мне нужно вернуться и обдумать это. По крайней мере, мне нужно обсудить это со своими генералами. Я дам тебе ответ самое большее через день.”

“Хорошо!”

Карло с улыбкой встал. “Я верю, что с умом принцессы она определенно сделает лучший выбор”.

Он оглянулся и сказал: “Сорвил, отошли принцессу. Поговори с ней еще, расскажи о своей преданности, о своем восхищении принцессой и о том, как мой Город Черной Воды жаждет хозяина”.

Сорвил был взволнован. Он подошел к Картеру и вежливо сказал: “Принцесса, пожалуйста».

Картер наклонился к Карло и повернулся, чтобы выйти из гостиной.

В этот момент дюжина сильных орков, прячущихся за занавесом, вышла с топорами в руках.

“Видишь ли, я говорил тебе, что моя племянница понимает времена. Она четко знает, чего хочет и за что должна заплатить. Девушка с такими сильными амбициями, как у нее, которая не желает подчиняться другим, знает, как лучше всего использовать свое тело и личность”.

— сказал Карло с улыбкой.

Мерк нахмурился и сказал: “Я думаю, что лучше сначала оставить их здесь”.

Карло пожал плечами и сказал: “В этом случае мы окажемся в тупике. С характером Картера она не оставит этот вопрос без внимания. Более того, с ее двадцатитысячной армией не стоит шутить. Не волнуйся, Мерк. Я знаю свою племянницу. Она определенно согласится. Ее тело и репутация для нее ничто. Армия и поддержка моего Города Черной Воды-это то, чего она хочет больше всего”.

Мерк сказал: “Будем надеяться”.

Когда Сорвил вышел из замка с Картером, он увидел две группы людей, собравшихся перед воротами, по-видимому, готовых к бою.

Одной волной шли охранники Картера и несколько эльфийских девушек, а другой-жители Города Черной Воды.

“Йоу! Маленький эльф, ты осмеливаешься быть таким высокомерным после того, как пришел на мою территорию? С тех пор, как ты мне приглянулся, это твое счастье! Неужели все эти маленькие охранники хотят драться со мной?”

Молодой человек лет двадцати громко ругался, выглядя довольно высокомерно.

За его спиной стояли стражники Города Черной Воды, держащие оружие и подпитывающие его высокомерие.

Напротив него три эльфийские девушки и стражники Картера обнажили мечи и не выказали никакой слабости.

“Повар, не будь грубым!”

Сорвил поспешно подошел и торжественно произнес: “Это страж принцессы Картер!”

Молодой человек по имени Кук обернулся и сказал с улыбкой: “Мой дорогой брат, ты также сказал, что они всего лишь охранники принцессы Картер. Я не веду себя грубо. Я проявляю милосердие!”

Этот молодой человек был очень похож на Карло. Он был высоким и с белой кожей. Его серебристые волосы были собраны в пучок, на нем была алая мантия, лицо дикое.

Он был вторым сыном Карло, поваром.

“Эй, сестра Картер, давно не виделись. Ты становишься выше и красивее.”

Когда Кук увидел Картер, он сразу же поприветствовал ее улыбкой. Его лицемерная внешность была сравнима с внешностью его отца.

Картер проигнорировал его и пошел впереди Ланиси и остальных. Она тихо спросила: “Что случилось?”

Фейер сердито сказал: “Когда этот злодей только что увидел нас, он подошел, чтобы подразнить нас… дразни нас. Он даже протянул руку и хотел прикоснуться… прикоснись к лицу сестры Ланиси. Он также сказал… Он также сказал, что хотел бы, чтобы сестра Ланиси была его…”

“Фейер!”

Ланиси посмотрела на нее и сказала Картеру: “Принцесса, все в порядке. Мы можем идти?”

Она знала, что это не то место, где можно оставаться надолго. Их армия все еще была снаружи, и их сопровождали только двадцать с лишним охранников. Лучше было не причинять неприятностей.

Картер уже собирался кивнуть, когда Кук внезапно подошел вплотную и с улыбкой уставился на Ланиси. “Идти? Почему ты так спешишь уехать? Маленький эльф, разве наш Город Черной Воды не может удовлетворить тебя? Не беспокойтесь. Пока ты остаешься, я, Повар, обещаю, что сделаю тебя довольной сегодня вечером, хе-хе-хе”.

“Бам!”

Картер внезапно дал ему пощечину.

Кук был застигнут врасплох и чуть не упал.

Он закрыл свое пылающее лицо и недоверчиво посмотрел на девушку, стоявшую перед ним. “Сестра Картер, что вы имеете в виду? Вы пришли сегодня, чтобы умолять нас, верно?”

“Повар! Заткнись!”

— сердито выругался Сорвил.

Кук повернулся, чтобы посмотреть на него, и пронзительно передразнил его: “Сорвил, я не с тобой разговариваю. Ты скучаешь по этой принцессе Картер каждый день и готов встать на колени и лизнуть ей пальцы на ногах, но я не буду. Это Город Черной Воды, а не Святой Город! Она убила людей из семьи Лусни на границе и теперь готовится вернуться в столицу с армией. Это не соответствует правилам! Даже если она принцесса, мой Город Черной Воды все равно может следовать национальному закону и не отпускать ее! Она должна умолять нас выйти за тебя замуж, а не так, как ты, все еще облизывая ее без достоинства!”

“Бам!”

Сорвил вдруг поднял ладонь и тоже шлепнул его, сказав сердито: “Готовь! Сейчас не время для тебя возиться! Принцесса Картер-дворянка и член королевской семьи. Даже ее отец обращается с ней вежливо. Как ты можешь быть таким грубым?”

Кук закрыл лицо руками и посмотрел на него с ненавистью. “Сорвил, эта твоя пощечина причинит тебе боль».

Сказав это, он внезапно обернулся и посмотрел на Картера, крича: “Мужчины! Уберите принцессу! Свяжи четырех эльфийских девушек позади нее и отправь их в мою комнату! Я хочу посмотреть, мы ли те, кто отвечает за этот Город Черной Воды, или она!”

«Да, юный мастер Повар!”

Охранники, которые уже выхватили оружие и приготовились к бою, немедленно бросились и окружили Картер и ее охранников.

Еще больше стражников ворвались снаружи замка.

Сорвил сердито сказал: “Кто смеет?”

Повар усмехнулся с насмешливым выражением лица. “Мой дорогой брат, эти стражники-мои люди. Я верю, что Отец согласится с моим мудрым решением, потому что я уже видел, как Отец привел этих воинов смерти в зал заседаний. Эти воины смерти не просто для того, чтобы восхищаться красотой принцессы.”

Сорвил вытащил меч из-за пояса и указал на него. “Повар! Прикажи своим людям отступить! В противном случае, не вини меня за то, что я был невежлив с тобой!”

Кук был бесстрашен и все еще ухмылялся. “Ты хочешь причинить боль своему любимому брату из-за безжалостной женщины? Сорвил, ты действительно глуп. У Картера снаружи двадцатитысячная армия. В конце концов она совершила ошибку, вошла и превратилась в черепаху в нашей банке. Ты собираешься снова ее выпустить? Есть ли вода в твоем мозгу?”

Сорвил на мгновение был ошеломлен и сердито сказал: “Это решение отца и дяди! Принцесса Картер уже согласилась на наши условия. Кук, позволь своим людям быстро отступить!”

“Это так?”

Кук посмотрел на Картера и улыбнулся. ”Принцесса, ты согласилась выйти замуж за моего брата, верно? «

Картер холодно посмотрел на него и ничего не ответил.

Кук развел руками перед своим братом и сказал: “Послушай, похоже, ее высочество не согласилась».

Лицо Сорвиля покраснело. “Принцесса сказала, что вернется и подумает об этом. Она даст мне ответ через день! Она обязательно согласится.”

Кухарка посмотрела на него, как на идиота, и сказала: “Если бы она была согласна, она согласилась бы с тобой сейчас, а не лгала бы тебе и говорила, что ей нужно подумать об этом в течение дня. Конечно, для такого брака действительно нужно время, чтобы подумать. Вы можете дать ей день, чтобы подумать об этом, но пусть она подумает в этом Городе Черной Воды и не отпустит их по глупости!”

Сорвил замолчал и посмотрел на свою любимую принцессу.

Картер холодно сказал: “Я сказал, что собираюсь обсудить это со своими генералами”.

Повар улыбнулся и сказал: “Принцесса, зачем вам нужно обсуждать свой брак с другими? Более того, ты генерал двадцатитысячной армии и их королева. Твои слова-императорский указ. Кто посмеет ослушаться?”

Сердце Картера дрогнуло, и он холодно посмотрел на него.

Повар посмотрел на своего брата и сказал: “Сорвил, принцесса-наша гостья. Мы же не можем уехать, как только она приедет, верно? Разве это не заставило бы нас показаться грубыми? Как насчет этого, приведите принцессу в свой особняк и устройте банкет, чтобы поприветствовать ее сегодня вечером. Позвольте принцессе насладиться страстью нашего города Черной Воды, размышляя. День должен пройти быстро. Как ты думаешь?”

Сорвил немного колебался. “Но, отец…”

Повар улыбнулся и сказал: “Отец согласится. Я объясню ему лично. Не волнуйся.”

Сорвил смущенно посмотрел на Картера и сказал: “Сестра Картер, почему бы тебе не послушать Стряпню и не остаться на денек в Городе Черной Воды?”

Картер холодно посмотрел на него и сказал: “Что, если я скажу”нет»? «

Сорвил был встревожен. “Это…”

Повар пожал плечами и сказал: “Если принцесса не согласна, я ничего не могу сделать. Некоторые женщины такие. Если им не нравится есть мягкую пищу, им нравится есть твердую пищу. Честно говоря, я действительно не хочу обидеть принцессу. В конце концов, в будущем ты можешь стать моей невесткой”.

Картер держала меч на поясе. Как раз в тот момент, когда она собиралась вытащить меч, Чу Сяойе, стоявший позади нее, снова дотронулся до нее.

Повар уставился на нее со слабой улыбкой, как будто не боялся, что она рассердится.

Картер отпустил меч и холодно сказал: “Хорошо, Сорвил, я пока пойду в твой особняк. Однако вы должны гарантировать безопасность мне и всем моим охранникам».

Сорвил был в восторге. Как раз в тот момент, когда он собирался согласиться, Кук внезапно сказал: “Принцесса, вы, возможно, не расслышали меня ясно. Я только что сказал, чтобы ты отправился в особняк Сорвила один, а не со своей охраной”.

Он посмотрел на Ланиси и остальных, не скрывая желания на своем лице. Он улыбнулся и сказал: “Я хочу этих сексуальных и очаровательных эльфийских девушек. Они последуют за мной в мой особняк. Что касается других ваших охранников, я найду другое место, чтобы поселить их. Принцесса, не волнуйся. Я могу гарантировать, что не причиню вреда их жизням».

Картер уже собиралась вспылить, когда Чу Сяоэ, стоявшая позади нее, вдруг сказала: “Лорд Кук, ваш отец или ваш учитель говорили вам, что вы должны быть сдержанными и не быть слишком высокомерными?”

С этими словами все посмотрели за спину Картера на невысокого юношу-эльфа.

“Кем ты себя возомнил?”

Кук сначала был ошеломлен, потом посмотрел на него с мрачной улыбкой и сказал: “Я думал, что ты девочка и собирался привести тебя поиграть. Но это хорошо. У меня есть несколько мальчиков, которым нравятся мальчики. Малыш, не плачь потом от страха».

Чу Сяоеэ удивленно посмотрел на него и сказал: “Господин повар, вы слепы? Я определенно девушка. Как я могу быть мальчиком?”

При этих словах даже Картер повернула голову и потрясенно посмотрела на него.

Кук был ошеломлен на несколько секунд, прежде чем сделал несколько шагов вперед и смерил его взглядом. Он подозрительно спросил: “Ты девушка?”

“Конечно».

Чу Сяоэ тоже сделал несколько шагов вперед, раздвинул ноги и серьезно сказал: “Господин Повар, если вы мне не верите, пощупайте вокруг и посмотрите, есть ли у меня младший брат”.

Кук был ошеломлен. Как раз когда он собирался идти вперед, он вдруг остановился как вкопанный и посмотрел на него с ярким светом в глазах.

Как раз в тот момент, когда он собирался заговорить, Чу Сяоэ внезапно опустил свое тело, и его одежда автоматически упала. Он мгновенно превратился в золотоволосого льва и со свистом бросился вперед, кусая его за горло!

“Тресни!”

Два ряда острых зубов мгновенно пронзили его мышцы и горло!

Кук упал на землю прежде, чем успел среагировать.

“Лязг!”

Картер внезапно выхватила свой меч и полоснула Сорвила по бедру. Она крикнула: “Убей!”

“Ух ты! Свист!”

Стрелы Дениз и Фейера вылетели, когда они услышали звук!

Двадцать с лишним охранников немедленно взревели и бросились вверх.

Сорвил был совершенно беззащитен и опустился на колени на землю.

Картер схватила его за волосы и положила меч в ее руке ему на шею. Она крикнула: “Иди!”

В этот момент Второй Молодой Мастер Города Черной Воды, Кук, уже расширил глаза и умер!

Чу Сяойе превратился во льва и последовал за Ланиси и остальными. Он сражался и отступил.

“Убийство! Убийство! Второй молодой мастер-повар был убит вором!”

На улицах за пределами замка царил хаос.

Стражи Города Черной Воды бросились отовсюду.

Карло, который что-то обсуждал в конференц-зале, сразу же гневно взревел, когда услышал новость, и поспешно выбежал со своими людьми.

“Лови их! Поймай их!”

Горожане на улице запаниковали и разбежались повсюду. Солдаты повсюду поспешно собрались.

“Бросайтесь в атаку! Поднимись на городскую стену!”

Чу Сяоэ принял быстрое решение и сразу же повел вперед с огромным мечом лоли.

Вращающийся шторм огромного меча лоли был подобен неудержимому урагану, который пронесся перед ним.

“Сорвил! Прикажи им отойти в сторону! Иначе я перережу тебе горло!”

Картер крепко прижал меч к шее Сорвила и закричал.

Кровь уже текла из шеи Сорвила.

Его лицо было бледным, и он отступил вместе с ними, как будто потерял свою душу. Спустя долгое время он внезапно повернулся и заорал на солдат Города Черной Воды перед ним: “Двигайтесь! Пусть принцесса уйдет!”

Затем он поднял голову и жалобно посмотрел на девушку, которую любил, умоляя: “Принцесса, я могу помочь тебе уйти. Я помогу тебе умолять отца о смерти Кука. Пожалуйста… Пожалуйста, выходи за меня замуж. Я люблю тебя, я действительно люблю тебя. Пожалуйста…”

Он был простаком. В конце концов, у него ничего не было.

Чу Сяойе внутренне вздохнул и внезапно почувствовал себя немного виноватым.

Этот молодой мастер, возможно, никогда бы не подумал, что богиня, которую он так глупо любил, на самом деле давно стала верной подружкой другого мужчины. Более того, она была еще более увлечена и увлечена, чем он.