Глава 89-Никогда Не Поворачивай Назад!

Глава 89: Никогда Не Поворачивай Назад!Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

«Рев!”»

Как только Чу Сяойе приблизился, самка леопарда обнажила клыки и заревела от страха.

Перестань реветь!

Чу Сяойе не стал церемониться и ударил самку леопарда по лицу.

Самка леопарда ползла по земле.

«Рев! Рев!”»

Увидев, что этот негодяй действительно посмел ударить ее мать, Белита тут же гневно запротестовала.

Чу Сяойе свирепо посмотрел на нее и поднял когти.

Она тут же втянула шею и закрыла рот.

Чу Сяойе проигнорировал ее и подошел к самке леопарда. Он посмотрел на раны по всему ее телу и приготовился лечить ее.

В этот момент самка леопарда внезапно вскочила со свистом и повернула голову, чтобы яростно укусить его!

Она думала, что этот детеныш начнет ее есть!

Она была очень напугана!

Чу Сяоэ испугался и поспешно отступил, чтобы избежать ее свирепой атаки.

Самка леопарда упала на землю, оскалила клыки и продолжала рычать на него в отчаянии и страхе.

С ее умом она, естественно, не подумала бы, что этот детеныш спасает ее.

Львы и леопарды были естественными конкурентами и врагами.

Причина, по которой этот детеныш прогнал трех львиц, определенно заключалась в том, что он хотел монополизировать ее плоть!

Это было определенно так!

Что же касается ее дочери, то этот детеныш определенно хотел намеренно вырастить ее, прежде чем съесть!

Или, скорее, они съедят ее, когда сухой сезон будет самым трудным.

Как это подло!

«Рев—Рев —”»

Самка леопарда изо всех сил старалась сделать свой рык и лицо еще более свирепым.

Однако этот детеныш больше не смотрел на нее.

Чу Сяойе развернулся и ушел.

Он решительно ушел с холодным лицом.

Он сделал все, что должен был и чего не должен был делать.

Поскольку эта самка леопарда не знала, что для нее хорошо, он позволил ей самой позаботиться о себе.

Он был львом, а не добровольцем, спасающим умирающих и исцеляющим раненых.

По странному совпадению, он всегда сомневался, стоит ли спасать эту самку леопарда.

Забудь об этом!

Он хотел заставить себя забыть о своей человечности, перестать быть мягкосердечным и перестать жалеть ее!

Он хотел стать настоящим львом!

Он зашагал прочь и даже не оглянулся!

Глядя на его удаляющуюся фигуру, Белита была ошеломлена на мгновение, прежде чем она поспешно закричала несчастно, «Рев! Рев!”»

Чу Сяойе не мог удержаться, чтобы не остановиться и не обернуться.

Глаза Белиты задрожали, когда она посмотрела на него с жалостью, а затем на свою мать, глядя в растерянности.

Она не знала, что делать.

Чу Сяойе некоторое время смотрел на нее, потом усмехнулся и обнажил острые клыки. Он свирепо посмотрел на нее и быстро ушел!

Он хотел предупредить ее: «не приставай ко мне больше!

Он был львом. Он не хотел проявлять милосердие к леопарду!

«Ву…”»

Глядя на его решительный уход, Белита беспомощно всхлипнула.

Ее мать была серьезно ранена.

Она тоже хромала.

Что же ей теперь делать?

Самка леопарда подняла голову и потерла лицо. Она посмотрела на нее с любовью, словно прощаясь.

Будь то гепарды или леопарды, им было трудно выжить после ранения.

Поскольку они жили одни, после ранения они не могли охотиться или уклоняться от внезапной атаки врага.

Теперь же ран, полученных самкой леопарда, было достаточно, чтобы лишить ее жизни.

Даже если там будет еда, она не доживет до завтра.

Жаркая погода, ядовитые мухи и всевозможные невидимые бактерии заразят глубокие раны на ее теле.

Она не выживет.

Но что же делать ее дочери?

Она умирала, а у ее дочери была повреждена нога. Как она могла охотиться и избегать врага?

Она нежно погладила дочь по голове, чувствуя печаль и отчаяние.

Белита прислонилась к ее боку, опустила голову и втайне опечалилась.

Она чувствовала состояние тела матери, ее нежелание и беспокойство.

Над головой свирепо светило солнце.

Воздух был наполнен запахом крови.

Над ними жужжали мухи.

Группа голодных диких собак тоже последовала за запахом крови и бросилась туда.

Кусты рядом с ними зашуршали.

Старый крокодил длиной более трех метров, закованный в броню, покачнулся и выбрался наружу.

Он не ел уже больше месяца.

Его товарищи были мертвы.

И он также боролся на пороге смерти.

Самка леопарда какое-то время боролась и встала, но все ее тело болело, и она была хрупкой. У нее больше не было сил бежать.

Пять голодных диких собак подбежали и окружили их путь, держась на некотором расстоянии от старого крокодила.

Они все пускали слюни на еду перед ними и никогда не сдавались!

Это касалось их выживания.

«Рычать —”»

Белита обнажила свои клыки и защищала мать, ее тело дрожало.

Самка леопарда тоже обнажила клыки и повернулась лицом к свирепому старому крокодилу.

Мать и дочь прижались друг к другу и стояли перед этой группой жестоких и кровожадных убийц в страхе и беспомощности.

Пять худых и слабых диких собак были немного напуганы и не осмеливались идти вперед.

Что же касается старого крокодила, то он открыл пасть и обнажил два ряда острых клыков, приближаясь к ним.

Они не могли убежать.

Самка леопарда была серьезно ранена, а Белита хромала.

Даже если бы им удалось вырваться из окружения, они не смогли бы избежать преследования пяти диких собак.

Крокодил не замедлил появиться и на суше.

Мать и дочь тесно прижались друг к другу, оскалив клыки, и яростно зарычали, но это не было большим сдерживанием.

Старый крокодил взмахнул хвостом и внезапно вскочил. Его рот был широко раскрыт, а взгляд был холодным и свирепым, когда он набросился на них!

От страха Белита могла только поднять когти и, подражая детенышу, почесать голову старого крокодила!

Однако реакция старого крокодила была чрезвычайно быстрой. Он вдруг поднял свою пасть и втянул в себя клешню, которую она размахивала!

Два ряда острых клыков вот-вот с треском сомкнутся!

Самка леопарда была потрясена!

«Ци—”»

Именно в этот момент золотой свет внезапно прорезал голову старого крокодила!

Старый крокодил уже собирался закрыть верхнюю челюсть, когда тот выплюнул кровь и полетел к траве рядом с ним!

«Бах!”»

Он тяжело упал на землю, оставив только нижнюю половину рта.

На его спине стоял только что ушедший детеныш!

Во рту у него был мочевой пузырь гну, наполненный водой.

Конечно, он тоже пускал слюни.

Когда он приехал? Никто его не видел!

Старый крокодил задрожал от боли. Она развернулась и яростно укусила его.

К сожалению, он забыл, что у него осталась одинокая нижняя челюсть.

«Вжик!”»

С золотой вспышкой его челюсть исчезла.

Брызнула кровь!

Он несколько раз сильно дернулся и потерял сознание.

Когда пять голодных диких собак увидели эту ужасную сцену, они больше не колебались и убежали. Они издавали испуганные крики, как будто оплакивали своих родителей.

Леопард и его дочь мгновенно застыли на месте, тупо глядя на ужасного детеныша перед ними.

«Бам!”»

Чу Сяойе бросил мешок с водой в рот прямо перед ними, затем повернулся, поднял голову и холодно вышел.

Его взгляд был полон решимости, и он никогда не оглядывался назад!