Глава 238

Глава 238

О королях и Повелителях демонов

Редактор(ы): Speedphoenix, Joker

Король рейд Глорио Аллисия сделал несколько долгих глубоких вдохов, вытянув руки и расслабив мышцы, бегущие вдоль спины . Попытка разобраться с горой бумаг, разложенных перед ним, оставила его измученным, измученным и лишь немного менее заваленным неотложными делами .

Как только мышцы спины перестали беспокоить его, он вернул одну руку на свое место на столе, а другую поднес к лицу . Прижав пальцы к лицу, он медленно помассировал виски и откинулся на спинку стула . Несмотря на то, что он попытался облегчить себе эту позу, он почувствовал, как несколько раз боль пронзила его нервную систему . Его суставы скрипели под тяжестью тела, так как не могли приспособиться к движению после почти целого дня бездействия .

“Я уже слишком стар для этого.…”

Монарх вздохнул . Он больше не был в расцвете сил и даже близко к нему не приближался . Он достиг зрелого возраста, когда обычно отрекаются от престола и передают его нетерпеливому юному наследнику . Но так как он потерял своего единственного преемника, у него не было другого выбора, кроме как тащиться вперед самому .

Его губы изогнулись вверх; эта мысль заставила его улыбнуться так, как может улыбаться только человек, ненавидящий себя . Рейд знал, что именно он был ответственен за нынешнее положение дел Аллисии . Вся вина в конечном счете могла быть приписана его собственной неосведомленности и недальновидности .

Он не заметил, что перемены в поведении сына были неестественными . Это не означало, что он не знал, что личность принца внезапно изменилась к худшему . Он знал это с самого начала, но не сумел продумать причину . Старый монарх списал это превращение на то, что мальчик, наконец, достиг своей бунтарской фазы . Это не было необоснованным предположением, но все же оно дорого ему обошлось . Это повергло его государство в состояние хаоса, побудило соседние народы к агрессии и превратило двор в поле битвы, на котором дворяне всех форм и размеров боролись за влияние и власть . И все это ради того, чтобы лишить его единственного сына .

Повторюсь, рейд знал .

Он знал, что всего этого можно было бы избежать, если бы он лучше использовал свою голову .

Не имея наследного принца, который занял бы его место, Король обнаружил, что Сенат постоянно докучает ему . Они убеждали его дать потомство, зачать еще одного сына и вырастить из него человека, достойного своей страны . Но королева уже скончалась . Ему придется снова жениться, если он хочет иметь наследника . Конечно, рейд понимал, что, будучи королем, он обязан сохранить свою родословную . Но он был слишком стар, слишком равнодушен к потворству похоти, чтобы заниматься деторождением . Потеря сына только усугубила ситуацию . Воспоминания о мальчике лишили его способности думать своими чреслами о чем-либо, кроме мимолетного мгновения .

Это нежелание только усилило раздоры . Многие герцоги страны, носители ее королевской крови, уловили его намерения и вовлекли друг друга в гонку, Игру престолов с высокими ставками, из которой только один выйдет победителем . Именно этот конфликт, эта борьба заставили повелителя демонов вернуться в Альшир . Он тоже был захвачен политической волной и обижен теми, кто жаждал власти .

Будучи главной причиной как его, так и героя неудобств, рейд чувствовал себя обязанным продолжать вкладывать все силы в свою работу . Он отказывался почивать на лаврах, в то время как другие пытались справиться с последствиями его ошибок .

— Полагаю, я могу воспользоваться случаем и попробовать одно из его снадобий . ”

Рейд взял одну из маленьких круглых колб, стоявших на углу его стола . Поднеся его поближе, он откупорил его, выставив сверкающую жидкость на воздух . Похоже, это было какое-то зелье, смесь материалов и магической энергии, изготовленная для пользы ее потребителя . При взгляде на зачарованный предмет возникло смутное ощущение чего-то знакомого . Рейд чувствовал себя так, как будто он видел смесь, похожую на нее, по крайней мере один раз до этого, но он не мог точно определить ее идентичность .

Как бы то ни было, король был уверен, что выпивка не причинит ему никакого вреда . Повелитель демонов дал ему несколько таблеток и заявил, что это витаминные добавки, энергетические напитки, которые оживят его и снимут усталость . И хотя у рейда были веские основания сомневаться в этом, он не питал никаких подозрений . Он видел в Юки добросердечную, заслуживающую доверия личность, которая, несмотря на то, что в буквальном смысле была бесчеловечной, обладала гораздо большей человечностью, чем двуликие заговорщики, правившие двором . Учитывая его благосклонность, король нисколько не удивился тому, что этот человек заслужил любовь своей дочери .

Вспомнив последние выходки принцессы и улыбнувшись про себя, король поднес фляжку к губам и одним большим глотком осушил ее содержимое .

Его горло булькнуло с бессмысленным звуком, когда его губы и глаза распахнулись . Словно его ударила молния, волна чистой первозданной энергии, более мощная в природе, чем все, что он когда-либо испытывал раньше . Сила хлынула из глубин его тела и наполнила его с новой силой . Его плоть и кости распались на самые основные составляющие и перестроились заново, не сломленные, не поврежденные стрессом и выветриванием, которые принесли с собой столько лет активной службы . Вся его боль и усталость исчезли без следа . Он чувствовал себя таким же полным жизненных сил, каким был в молодости .

Магии лекарства потребовалось всего несколько секунд, чтобы распространиться по его телу и зафиксировать все от макушки головы до кончиков пальцев ног . Но он оставался ошеломленным гораздо дольше . Эффект был настолько преувеличен, что он даже забыл, как думать . Он сидел неподвижно, тупо уставившись в стену напротив, пока серия громких, резких ударов не вернула его на землю .

“Один из ваших гостей просит аудиенции, Ваше Величество, — сказал дворецкий . — Могу я получить ваши инструкции?”

“Т-ты можешь позволить им войти, — заикаясь, пробормотал наполовину успокоившийся рейд .

Дверь открылась, и на пороге показался странноглазый юноша, о котором рейд думал до того, как его взорвали .

— Привет, Вор В Законе . ”

— …Добрый вечер, — ответил монарх, подождав немного, чтобы окончательно прийти в себя .

На Юки не было маски, но это не имело значения . Молодой человек уже показал правителю свое лицо, чтобы тот не усомнился в его личности в этом точном сценарии . Это открытие поначалу застало рейда врасплох; король не ожидал, что повелитель демонов будет так молод .

“Вы чертовски точно рассчитали время, — сказал он, ставя на стол опустевшую бутылку . “А что это за витаминные добавки? Я почти не могу поверить в степень их воздействия . ”

— Ах, эти? Это всего лишь высококачественные зелья . — Шокирующее откровение прозвучало самым равнодушным тоном . “А ты как думаешь? Довольно эффективно, а?”

“Ч-ч-что?? Глаза рейда вылезли из орбит, когда они метнулись к углу стола, на котором лежало значительное количество непустых бутылок . “Д-ты знаешь, сколько каждая из них стоит??”

Монарх не мог поверить в наглость повелителя демонов . Маркировка неуловимых, драгоценных фармацевтических препаратов как простых витаминных добавок была далеко не просто вводящей в заблуждение . Нетипичные смеси стоили так много, что даже одной покупки было достаточно, чтобы обанкротить небольшое государство, которое не желало отказываться от одного из своих самых ценных сокровищ .

Рейд знал, что у Юки есть доступ к эликсирам . Однажды он уже использовал эликсир в присутствии короля во время спасения Айрилла . В то время рейд полагал, что повелитель демонов был готов только сэкономить на расходах, учитывая, насколько ужасной была ситуация . В конце концов, эликсиры-это не то, что можно просто легкомысленно раздавать .

“Я имею в виду, конечно, я понимаю, что по вашим стандартам они, вероятно, стоят много, — сказала Юки . — Но, честно говоря, для меня это ни хрена не значит . ”

“Я … я прекрасно это понимаю, но даже если и так, я уверен, что производство этих вещей стоило вам немалых денег, — сказал король . “Вы действительно не возражаете предоставить мне их так много, бесплатно?”

“Не понимаю, зачем мне это нужно . Они обошлись мне в кругленькую сумму, но в итоге я получил их массовое производство, так что у меня есть несколько сотен, сидящих вокруг . Бросив несколько здесь и там, на самом деле не будет иметь большого значения . ”

— С-несколько сотен!? Рейд хватал ртом воздух, как рыба, вытащенная из воды .

“Да, я всегда была такой . Всякий раз, когда я играл в MH, я всегда чувствовал бы себя недостаточно подготовленным, если бы не таскал с собой несколько сотен древних зелий, вы знаете, просто на случай, если что-то пойдет не так, — сказал он . — О да, пока я не забыл, ты, вероятно, захочешь выпить их раньше, чем позже . Они портятся довольно быстро, и сохранение их не работает, если у вас нет коробки с предметами, как у меня . ”

Король лишь наполовину понял слова повелителя демонов . Первая половина его предложения, предполагаемая история из его прошлого, была наполнена жаргоном, который только смутил его . Но как бы то ни было, ясно было одно . И это было то, что у них было разное восприятие ценности .

“Если вы действительно не возражаете, то я с благодарностью приму ваш подарок, — сказал король, придя в себя . — Ну и что? Чему я обязан честью этого визита?”

“А, понятно,-сказал странноглазый юноша . — Извини, что заскочил так поздно . Я только что вернулся со сбора информации . Вы случайно не знаете кого-нибудь, кто ходит “Его Превосходительство?”

— Хм…Его Превосходительство? .. — Король задумался . — Этот титул обычно присваивается нашим министрам . Вы подозреваете, что план, который вы искали, может быть одним из них?”

— Более или менее, да . Видите ли, я случайно заметила, что какой-то парень следил за нами с Нелл, когда мы выходили днем . Я начал преследовать его, как только он перестал беспокоить нас, и следил за ним, пока не смог выяснить, что он задумал . Оказывается, он был с церковью . ”

— Церковь?..”

Рейд на мгновение закрыл глаза, чтобы обдумать полученную информацию . Все было именно так, как он и опасался . Действия, предпринятые церковью во время восстания князя, не только привели к тому, что она стала более активно вмешиваться в дела государства, но и предоставили ей определенную форму политического иммунитета . Даже он, король, не мог решительно противостоять воле религиозной организации в глазах общественности . Он давно подозревал, что фракция воспользуется этой возможностью для укрепления своего политического плацдарма и дальнейшего распространения своего влияния .

“Один из высших церковных чинов хочет продать Нелл, — ядовито выплюнул повелитель демонов . — Ублюдок хочет уговорить ее вступить в политический брак с каким-то придурком, которого он называл «Его Превосходительство», чтобы укрепить связи Церкви с правительством . Это довольно хорошая сделка, учитывая, что она в основном является козырной картой церкви, поэтому я думаю, что «Его Превосходительство», вероятно, кто-то очень важный, и что, учитывая всю эту новую информацию, вы могли бы выяснить, кто он такой . ”

“Я понимаю вашу точку зрения . — Рейд сделал короткую паузу, чтобы собраться с мыслями . “И так уж случилось, что у меня есть на примете несколько кандидатов, которых мы тоже сочли подозрительными после нашего собственного расследования . Король откинулся на спинку стула . — Видишь ли, Юки, мне не хватает наследника . ”

“…Право . ”

Король усмехнулся . Это был ответ на то, как лицо повелителя демонов исказилось в осознании, прежде чем почти сразу же вернуться к своему прежнему состоянию силой воли . Реакция была настолько человеческой, настолько искренней, что монарх не мог не почувствовать, как его настроение улучшилось .

— Что?”

— Ничего, совсем ничего . — После последнего смешка рейд снова обрел спокойствие . — Отсутствие сына оставляет мне только два выбора: снова выйти замуж и произвести потомство или усыновить человека, в жилах которого течет королевская кровь . Первый вариант я лично не считаю допустимым, учитывая мой возраст, и поэтому у меня мало выбора, кроме как отказаться от последнего . ”

— В основном ты хочешь сказать, что фракция, от которой ты в конечном итоге удочеряешься, будет получать бешеные прибыли, так что все выдвигают своих кандидатов и пробуют всякое дерьмо за кулисами, верно? Я предполагаю, что они делают все возможное, чтобы нарушить баланс сил, пока они все еще могут, чтобы их собственные парни выглядели лучше . Тем более что вы, вероятно, просто выберете того, у кого есть лучший шанс сохранить страну в долгосрочной перспективе . ”

“Точно . Эту борьбу за власть можно было бы обойти, если бы я позволил ухаживать за Айрилл, но я не намерен вовлекать ее во все эти политические дела и связанные с ними неприятности . Король сверкнул дразнящей улыбкой . “Вы можете претендовать на нее, если пожелаете . ”

“Л-давай … оставим это на потом, когда она подрастет . Как бы то ни было, я начинаю понимать, как именно складывается вся эта схема . Юки даже не пыталась скрыть, что он уклоняется от темы, и быстро перевела разговор на заговор . “Из всего этого я заключаю, что «Его Превосходительство» — один из претендентов на трон . И что он, вероятно, пытается объединить свои усилия с церковью, чтобы максимально увеличить свои шансы получить его . ”

“Я думаю, что вы, скорее всего, правы, — сказал рейд . — Трое из наиболее вероятных моих преемников-министр финансов, председатель Сената и министр обороны . Все трое находятся на позициях власти, которые заставляют других обращаться к ним так, как вы описали . Я лично считаю, что министр обороны, Джейнор Редриус, является наиболее вероятным человеком, стоящим за вашими разочарованиями . ”

— Понятно… а какой он вообще?”

— Джейнор … настолько патриотичен, что его страсть граничит с фанатизмом . Он очень явно недоволен нынешним состоянием нации и давно выступает за увеличение военных расходов . Еще одно понятие, которое он часто предлагает, — это инвестиции в дальнейшее образование тех, кто занимается военными делами . Его цель-укрепить мощь страны, чтобы отогнать наших врагов . ”

— О боже … значит, он типичный милитарист . Отличный. Просто большой . Юки закатил глаза . “Не знаю, как ты, а я бы присмотрел за ним . Такие парни обычно не возражают против того, чтобы прибегать к сумасшедшему дерьму, пока они могут убедить себя, что это для большего блага . ”

Король глубокомысленно кивнул и, нахмурившись, заговорил наконец:

— Я часто ловлю себя на том, что размышляю о том же самом . Министр Джейнор-единственный человек, от которого я хотел бы уберечь корону . Его натура слишком сильная, слишком напористая . Я не думаю, что из него выйдет хороший король . К сожалению, не многие чувствуют то же самое, что и я . Министр обороны обожается как массами, так и другими членами суда, и он является одновременно самым способным кандидатом и тем, кто имеет наибольшее число предшествующих достижений . ”

— …Похоже, он и есть тот самый засранец, которого я искал . ”

“Если мне придется говорить долго, я, вероятно, буду разглагольствовать довольно долго, поэтому постараюсь быть как можно более кратким . Я полагаю, что, основываясь на том, что я знаю, вы, скорее всего, правы . Информация, которую вы принесли мне относительно Церкви, только усиливает мои сомнения . Если человек, стоящий во главе армии, объединится с организацией, ответственной за внутренние дела, тогда у меня не будет иного выбора, кроме как вручить ему корону и наделить полномочиями их обоих . Их интересы полностью совпадают . ”

“Просто из любопытства, кем ты хочешь стать королем?”

“Это… очень хороший вопрос . После долгих размышлений я пришел к выводу, что председатель Сената-лучший выбор . Он заслуживает доверия и достаточно компетентен, чтобы справиться со всем, что влечет за собой мое положение . Сенат, однако, имеет очень мало полномочий, поэтому я подозреваю, что не смогу вручить ему свою корону . ”

— Погоди, а почему ты так настаиваешь на пенсии? Почему бы просто не продолжать делать свое дело?”

“Я бы с удовольствием это сделал, парень, если бы не набрался такого опыта . Более молодой человек был бы достаточно честолюбив, чтобы оценить всю работу, которая приходит с царствованием . Но только не я . Я устал от этого . Это ужасное положение, требующее гораздо больше усилий, чем мне бы хотелось . Инцидент, в котором я потерял сына, только убедил меня в собственной некомпетентности . Я бы отрекся от престола и оставил дела кому-то более подходящему и желающему, если бы у меня все еще был строго определенный преемник . Но так как я этого не делаю, то отказ от короны не принесет ничего, кроме вреда стране . И как король, даже если его нельзя назвать звездным, это единственное, что я не могу сделать . Я буду продолжать нести это бремя столько, сколько потребуется . ”

Эти слова неслись с каждой частичкой усталости, которую они должны были свидетельствовать . Хотя король был явно доведен до крайности, он не дрогнул . Он продолжал стремиться сделать все возможное для своего народа . Сила его воли была так велика, что даже повелитель демонов поймал себя на том, что предлагает минуту молчания, чтобы оценить ее .

“…В порядке . Тогда как насчет этого? Когда отрекешься от престола, позвони мне и отправляйся в мою темницу . Вы можете относиться к этому месту как к курорту, расслабиться и получить заслуженный отдых . ”

“Это звучит как замечательная идея . Король улыбнулся, мягко, но искренне, как человек, получивший удовольствие от друга . “Спасибо . Надеюсь, вы не будете возражать, если я приму ваше предложение и привезу Айрилла в хороший, долгий отпуск, как только ситуация разрешится . ”