Глава 50

Драконий Глаз Сакадзуки

[Т — это … невозможно…]

Потрясенный худощавый мачо попытался протянуть дрожащую руку .

Он пытается дотронуться до уха женщины .

Паши~!

Женщина оттолкнула его руку .

Женщина посмотрела на стройного мачо с упреком .

Ее глаза сверлили его .

— «Кто дал тебе право прикасаться ко мне?]

-«Это … ложь … я не ошибаюсь . Все это ложь.…]

Хотя он был уверен, что разоблачил беглеца.…

Он также привлек внимание большой толпы .

В конце концов, он выбрал не того человека .

В зависимости от того, куда вы смотрите, это выглядит очень неловко…

[Я-если ты не Серас Ашрейн—]

Стройный мачо потерял самообладание и указал на женщину.

— «Ч-почему ты в Миллс?? Причина, по которой ты проделал весь этот путь до этого места, ха!? Я-если ты не можешь сказать это правильно, т-тогда ты, должно быть, лжешь~! Ты просто лжешь, женщина!]

Неужели ему было так стыдно, что он запутался?

Даже вопрос, который задал стройный мачо, стал бессвязным .

Когда вы окажетесь в этом месте, вы поймете, почему она приехала в Миллс .

Но женщина все равно ответила ему прямо .

[Я заехал в Миллс, чтобы заработать немного денег на дорожные расходы . Цель моего путешествия такова—]

Шорох шорох~

Женщина достала из кармана вуаль .

Глаза стройного мачо расширились, как будто он понял, что она хочет сказать .

[Эта вуаль есть—]

Было ли что-то особенное в этой вуали?

— «Это верно . Я еду в княжество Джонато . ]

Княжество Джонато .

Это название страны, которое я слышал вчера вечером в таверне .

Я думаю, что это место, где он знаменит могущественными “монахами уничтожения” .

[Возможно, вы уже знаете это, но эта завеса-символ тех, кто должен откликнуться на призыв святого . Все мы, священные, должны отправиться на запад и собраться в святилище . ]

Священное .

Это еще один термин, который мне незнаком .

Однако я могу предположить, что это должно было быть название группы или организации .

— «Ты понял, что я сказал? По дороге в Йонато я услышал, что там просят совершить набег на какие-то развалины, и заехал туда, чтобы заработать денег на дорожные расходы . ]

[уггххх…]

Стройный мачо ничего не мог сказать в ответ .

В окрестностях снова воцарилась суета .

[Вы начали поднимать шум только для того, чтобы в конце концов ошибиться…]

— На мгновение мне показалось, что это та самая принцесса-Рыцарь, о которой ходят слухи . ]

— Ну, ее лицо отличалось от портрета в гильдии наемников . ]

-Теперь, когда ты это говоришь, зачем беглецу, преследуемому Бакуосом, вообще приходить в место, где много людей?]

[Этот монах действительно стал кем-то глупым со скоростью “вспышки” . ]

Стройный мачо задрожал .

Ненависть закружилась в его глазах .

[Этот позор… это унижение … ты, я не прощу тебя… ты всегда будешь выглядеть такой красивой женщиной… тебе лучше запомнить это … Мист Баркас…!]

Стройный мачо отступил в угол площади, когда она указала на женщину .

Хотя это выглядит как неоправданное негодование…

[…………]

Лицо этой женщины было в поле моего зрения, когда она собиралась надеть капюшон .

Похоже, женщина тоже заметила меня .

— «Он выбрал не того человека, да…]

В это время один из наемников повысил голос .

— «О, наконец-то они прибыли~!]

Карета покатила по направлению к площади .

У мужчин и женщин, окружавших тех, кто ехал в экипаже, на лицах застыло суровое выражение .

Все они были вооружены .

Похоже, это были их сопровождающие .

Затем карета останавливается .

Из кареты вышел мускулистый мужчина .

Затем мужчина быстро направился к сцене .

Окружающие наемники собрались вокруг сцены .

— «Все, я рад, что вы собрались здесь! Я думаю, что есть много людей, которые уже знают это, но позвольте мне представиться еще раз! Я-Крид Харкли! Меня чаще всего называют дилетантом, Маркиз Харкли!]

Я впервые о нем слышу .

Вот почему, Спасибо, что представились .

— «На самом деле, новый этаж только что был обнаружен в руинах мельниц, которые находятся под моей юрисдикцией! Моя просьба ко всем присутствующим состояла в том, чтобы исследовать недавно найденный этаж! Однако этот запрос не предоставляет вам никакой предварительной оплаты! Но я куплю любые сокровища, которые вы привезете, как можно выше! Я также открыт для любых переговоров о цене покупки! Это будет моей компенсацией за эту просьбу!]

Маркиз продолжал свои объяснения .

Похоже, что вы также можете свободно получать материалы из трупов монстров .

Он также сказал, что они также могут приобрести материалы, которые вы собрали.

Те средства…

Я мог бы также взять домой костяную муку короля скелетов ,которую я смогу собрать.

Когда мы входим и выходим из руин, кажется, что наш багаж будет проверен .

Являются ли сокровища, которые спали глубоко в руинах, собственностью этого Маркиза, который имеет юрисдикцию в этом месте?

[И будет также особая награда, которая будет дана тем, кто приобретет сокровище под названием «Драконий глаз Сакадзуки», которое спит где-то в руинах мельниц! Награда-300 золотых монет!]

Наемники подняли шум .

— «Разве награда не выше, чем раньше?]

— «Должно быть, он действительно хочет заполучить его, пока еще жив . ]

[300 золотых монет, ха… это потрясающе…]

Похоже, это большие деньги .

Один из сопровождающих поднимается на сцену по указанию маркиза .

Сопровождающий развернул пергамент и показал всем его содержимое .

Там есть набросок того, что должно быть тем, что нарисовал на пергаменте Глаз Дракона Сакадзуки .

Маркиз объяснил, что это сокровище было спрятано очень давно .

Кстати, похоже, что это вовсе не волшебный инструмент .

Кажется, это просто редкая статья .

— «Это моя мечта-хорошо выпить в этом сакадзуки! Я уверен, что чувствую себя королем, который победил древних, когда пью из этой чаши!]

По площади прокатился смех .

Хотя большинство из них были вежливыми смешками .

Воздух вокруг площади выглядит так, как будто они просто хотят, чтобы Маркиз уже покончил с этим .

Маркиз улыбнулся и проинструктировал своих спутников, словно прочитав мысли наемников .

Эскорт быстро зашевелился .

Началась регистрация желающих принять участие .

Я выстраиваюсь вместе с ними .

Некоторые из наемников уже завершили процесс регистрации .

Они предъявили что-то похожее на открытку .

Возможно, те, кто их представил, были членами гильдии наемников .

Тем не менее, не члены гильдии упоминали только их имена .

Я думал, что они нарисуют портрет тех, кто не является членами клуба, но, похоже, они не собирались этого делать .

Тех, кто совершал набеги на руины мельниц, проверяли, когда они входили и выходили из руин .

Это система управления, в которой они предотвращают отнятие сокровищ .

Впрочем, мне все равно, потому что то, что я ищу в этом месте, — это чудовищные материалы .

Вход в руины, кажется, находится сразу за площадью .

Некоторые группы уже отправились к развалинам после регистрации .

Я решил сначала вернуться в город и подготовиться к тому, что мне нужно будет взять с собой .

На обратном пути в город я заметил ту женщину, которая тоже возвращалась в город .

Эта женщина идет впереди меня .

Ее зовут Мист Маркас, верно?

Мой темп стал быстрее .

Когда мы проходили мимо друг друга, наши взгляды встретились .

Я старался просто спокойно пройти мимо…

[МММ…]

… Но женщина окликнула меня .

Теперь, когда она позвонила мне, я чувствую себя немного неловко, игнорируя ее .

Ну, должно же быть что-то, о чем женщина хочет спросить .

Я остановился .

Хотя на мгновение я забеспокоился, что сказать ей в ответ .

……… . .

Вот именно…

В любом случае, мне уже слишком поздно разговаривать с ней вежливым тоном .

— «Кажется, ты тоже направлялся в Миллс, да…]

Я говорю с ней так, как будто никогда раньше не догадывался, что она собирается сюда .

— «Вы тоже здесь для этой вербовки?]

[…Ну да . Это было настоящее несчастье, с которым вы уже встречались . ]

— «Это не такая уж большая проблема, понимаешь?]

— «Это так? Тем не менее, я думаю, что вы должны быть осторожны . ]

— «О чем ты говоришь?]

— «Тот парень, который хотел создать проблемы раньше . Я видел его только со спины, но его красное лицо кажется полным гнева и ненависти . ]

Женщина нахмурилась, вид у нее был весьма встревоженный .

— «Я тоже иногда злюсь на людей . Просто я бы постарался решить все как можно более мирно, но … я не могу делать это все время . А теперь я бы предпочел, чтобы все просто не подходили ко мне . Тогда мне будет легче, если я захочу держаться подальше от других . ]

— «У тебя довольно извращенная личность, понимаешь?]

Женщина улыбнулась .

— «Может быть и так . Ну что ж, тогда я ухожу.—]

— «Я знаю, что ты намеренно избегаешь общения с людьми . ]

Женщина, собиравшаяся уходить, остановилась .

Ее глаза стали настороженными .

— «Но я чувствовал, что ты такой же . ]

— «У меня есть небольшая просьба, потому что ты такой . ]

[Просьба? Что это?]

— «Я тоже скоро войду в развалины мельниц . Тем не менее, я все еще должен пойти туда за всеми инструментами, которые мне нужны… я пытаюсь сказать, что я новичок . ]

— «Ах, так вот почему…]

Должно быть, она уже догадалась .

— «Значит, вы не были знакомы с ценами на инструменты, да ? Вам нужен совет по покупке вещей, чтобы вы не переплачивали?]

Ее голова быстро поняла, чего я хочу .

— «Если вы хотите сказать это просто, то это так . Я заплачу за совет, который вы мне дадите . ]

Я просто устал бы от попыток сказать, пытались ли владельцы магазинов завышать мои цены или нет .

Если я смогу позаимствовать мудрость тех, кто уже был знаком с ценами, я смогу пропустить через себя различные вещи .

Это также будет хорошей возможностью для меня узнать рыночную цену вещей .

Я уставился на женщину .

[?]

Я думаю, что пока могу доверять этой женщине .

Если она меня одурачила-что ж, тут уж ничего не поделаешь.

Я бы просто подумал, что моя интуиция и суждения о людях недостаточно хороши, и я бы отказался от этого .

[Это верно… ну, честно говоря, мне нужны деньги на мои дорожные расходы, так что это должна быть хорошая идея для меня, чтобы заработать немного денег, не так ли?]

— «Итак, переговоры завершены?]

— «Это верно . Пожалуйста, предоставьте это мне . Если бы я вел переговоры в одиночку, нам просто потребовалось бы меньше усилий, чтобы закончить работу . ]

[Окей . Я буду доверять тебе . Тогда я буду полагаться на тебя . Ну что ж, давайте поскорее—]

Я остановил свои ноги .

Это потому, что женщина протянула мне руку .

-«Я Мист Баркас . ]

— «Я Хати Сколл . ]

Я взял ее руку в свою .

Белые руки .

Нежная кожа .

Пальцы у нее были очень тонкие .

[……………]

Это рука того, кто держал оружие?

Я думал, что на нем будут волдыри .

Хм?

У женщины было сложное выражение лица .

— А, понятно .

Я вспомнил, что эта женщина очень чувствительна ко лжи .

— «Это фальшивое имя . ]

— «А?]

-» Ты ведь понимаешь, что я имею в виду? В конце концов, ты такой же, как и я . Я также использовал это название для гостиницы . Кроме того, нам обоим нет смысла называть свои истинные имена . Или я ошибаюсь?]

Женщина улыбнулась .

— «Да, это так . ]