Глава 12: Первый класс (2)

Я взглянул на ужасы, произошедшие с Айзель и Юрием.

— Надеюсь, он хорошо им заплатил.

Даже если это была иллюзия, это было неприятно. Было бы ужасно несправедливо чувствовать себя так, не получая ничего взамен.

Магия иллюзий.

Независимо от того, кем был ваш противник, если у него не было сопротивления магии иллюзий, это было мощное заклинание, но имело серьезный недостаток.

Он отправляет противника в неизвестный мир иллюзий, но заклинатель не может полностью закрыть дверь.

Другими словами, вход был и входом, и выходом. Выход обычно называли «условием освобождения», позволяющим избежать иллюзии.

Жертва иллюзии могла получить намек на «условие освобождения» от иллюзии заклинателя.

На самом деле иллюзии сами по себе не так уж обманчивы.

Он бесполезен против умственно превосходящего противника, и даже при умеренных навыках он часто неэффективен против кадета академии, не говоря уже о проходящем простолюдине.

А еще этому чертовски трудно научиться.

Иллюзорная магия сложна и требует огромной наблюдательности, быстрой математики и даже творческих способностей. Таким образом, иллюзорная магия не пользуется большим уважением даже среди волшебников.

«Фу…»

Курсант, которому Эдвард ударил ножом в легкие сзади, падает без крика.

«Кадет Зетто, что ты делаешь с врагом, которого должен победить перед собой, ты…? Ты напуган?»

Эдвард еще раз стряхивает кровь со своего кинжала.

В этот момент «фальшивые» кадеты все еще умирают, поскольку «фальшивый» Эдвард, созданный «настоящим» Эдвардом как иллюзия, нападает на них.

До сих пор фальшивый Эдвард на меня не нападал. Самое страшное в иллюзорной магии то, что именно так я и встретил иллюзиониста уровня Эдварда.

В масштабах всего континента это была не та ситуация, с которой можно было бы легко справиться. Единственным человеком с более высоким уровнем магии иллюзий, чем у Эдварда, был его отец, Джулиут.

Талант Эдварда превзошел Джульюту, так что вероятность 50/50 в пользу опыта Джульюты.

«К этому моменту… мое настоящее тело будет стоять неподвижно под чарами иллюзии».

Я находился в состоянии полного непротивления, когда меня легко можно было пырнуть ножом. Это также стало причиной того, что Эдвард, сражавшийся на войне, в раннем возрасте смог дослужиться до звания капитана отряда убийц.

Оставив позади себя нелепую театральность Эдварда, я начал наблюдать за происходящим вокруг.

Судя по фальшивому поведению Эдварда, я имел смутное представление о состоянии рассеивания, но не было смысла тратить на это энергию.

В конце концов, магия иллюзий все еще остается магией. Я уже испытал Dispel, поэтому нужно было найти слабые места в магии и сломать их.

Иллюзорная магия сложна. В отличие от «цепи», которую Эдвард кинул в меня в кабинете руководителя испытаний, сплести ее было бы сложно.

Иллюзии Джульюты на вступительном тесте были настолько полными, что магический круг фактически был нарисован на полу. Думаю, именно поэтому я в то время не видел никаких слабых мест в иллюзии Джульюты.

«Место было слишком большим».

Но это другой случай.

Разница между преднамеренной и спонтанной магией кроется в деталях.

Умирали курсанты рядом со мной или нет, я не отводил взгляд, а изучал элементы местности вокруг себя. Каждый элемент этого места должен был быть волшебным.

В конце концов, мне не потребовалось много времени, чтобы найти слабое место.

Местом слабости было то место, где впервые появился Эдвард. На земле, где он стоял, был ясно виден красный круг.

[Пуф!]

Я вонзил меч, который держал в руке, в землю, где была слабость. Несмотря на то, что это была явно грязь, меч легко впился в землю, а затем медленно мое зрение изменилось.

Мое тело вернулось туда, где оно было, когда я встретил Эдварда. Я оглядываюсь вокруг и вижу курсантов, еще не вышедших из иллюзии, застывших на месте, с трепещущими глазами.

— О. Второй — кадет Зетто?

Эдвард, заметив меня, говорит веселым голосом.

«Второй?»

Рядом с ним стоял роскошный стол и стулья, которые стояли неизвестно сколько времени.

Всего стульев было три и один уже был занят Айзель, у которой в руке была чашка.

«Первым идет кадет Айзель, за ним следует кадет Зетто. Пока что так и ожидалось».

«Три лучших насладятся роскошным чаепитием, которое я приготовил сам. Иди сюда, кадет Зетто».

Я последовал примеру Эдварда и сел в кресло с нацарапанной цифрой два.

Айзель криво покосилась на меня.

«Кстати, кадет Зетто, я надеюсь, что на этот раз ты больше не использовал Dispel, потому что если бы ты это сделал, этот инструктор будет очень разочарован».

«Я использовал Dispel».

«…Как было бы весело, если бы кадет Зетто прошел тест, который я так тщательно для него подготовил?»

Эдвард, стоявший у стола, усмехнулся надо мной.

Он был таким болтливым.

Я помню, как мне было трудно пропускать разговоры, когда я играл в игру.

«Это тщательно подготовленная викторина…»

Я видел страх в глазах курсантов, но для него это была всего лишь забавная викторина.

«Условия освобождения мне уже известны».

При моем ответе глаза Эдварда сузились еще больше.

«Ты знал ответ, и все равно проделал этот трюк… Кадет Зетто, ты дерзче, чем кажешься, так что давайте посмотрим, правильно ли вы поняли этот трюк».

«…Отбиваться. Постоянно вставать и сопротивляться, даже перед лицом крайнего страха… Это было условием освобождения, не так ли?»

Эдвард хлопает в ладоши, показывая свое несколько преувеличенное восхищение моим ответом.

«Ура. Точно. Возможно, это первый раз, когда я горжусь собой как инструктором».

Эдвард, проработавший инструктором менее часа, выкрикивал неразборчивые слова.

В этот момент было весьма примечательно, что Айзель смог сидеть рядом с ним и не обращать на него никакого внимания. Она просто пила чай с чашкой в ​​руке, наслаждаясь «чаепитием», которое организовал Эдвард.

Эдвард махнул рукой и позвал кого-то.

«Уже третье место? Сюда, сюда».

Появился финишер, занявший третье место.

Возможно, это потому, что всего несколько минут назад она увидела кровопролитие. Она плюхается на стул рядом со мной, ее волосы выглядят необычно рыжими.

«А на третьем месте не кто иной, как кадет Юрий из знаменитого Дома Клементины! А теперь посмотрим, как расположились остальные 13 кадетов».

— взволнованно объявляет Эдвард, как будто он ведет цирковое представление.

— Нас трое?

Айзель, Юрий и я.

«…»

«…»

«…»

Между нами троими не было никакого разговора, за исключением редких глотков чая от Айзела за столом.

Я пытаюсь ослабить напряжение, но не могу заставить себя заговорить с ними, глядя на их бесстрастные лица.

Тишину нарушил стоявший рядом со мной Эдвард.

«…Мне было интересно… кто был первым, кто умер в иллюзии?»

Девочки посмотрели на него, но ничего не ответили.

‘Нужно ли мне?’

Тишина была некомфортной даже для меня, физически зажатого между ними.

«…Кадет Юрий рядом со мной».

«Хм?»

Мои слова заставили Эдварда усомниться.

— А второй?

— спрашивает Эдвард, снова поворачиваясь ко мне.

«Вторым был кадет Айзель».

«…»

Эдвард замолкает, слушая мой ответ, но затем уголки его рта приподнимаются.

«Хм? Это… Это может быть неожиданно весело».

Подозрительный тон Эдварда привлек внимание всех троих за столом.

«…Имеет ли этот приказ какое-то особое значение?»

«Кадет Зетто… ты уверен, что я могу рассказать это сейчас?»

«…Нет, мне вдруг не стало любопытно».

Я вежливо отказался.

Коварная улыбка Эдварда сводила меня с ума, потому что он хотел сказать нечто иное, чем то, что оно имело в виду на самом деле.

Это была приманка.

Я не кусал.

Я не мог укусить.

Но внезапно появляется другая рыба и клюет на наживку.

— Почему? Я только начал задаваться вопросом.

Этой рыбой был Юрий.

Юри смотрела на Айзеля или на Эдварда… Пока она продолжает, ее взгляд остается несколько двусмысленным.

«Э-э, инструктор Эдвард, мне интересно, можете ли вы сказать мне, если… «Порядок», в котором персонажи умирают в видении, что-то означает?»

«Хммм… это неловко, но кадет Зетто говорит, что ему не любопытно…»

«А что насчет тебя, Зетто, тебе все еще не любопытно?»

Естественно, Юрий, который говорит небрежно, смотрит на меня. Она явно ярко улыбалась, но это была явная угроза.

Я чувствовал ее убийственное намерение.

— Я ничего не сказал. Это последствия того, что произошло вчера с Айзелем…?

Давайте сначала представим.

Я боялась, что слова, которые Эдвард беспечно выпалил бы, если бы ему дали разрешение, откроют ящик Пандоры, который не следует открывать.

«Ахаха… это так?»

«Мне так любопытно… Ты собираешься сказать «друзья»?»

Стакан внезапно приближается ко мне.

Должен ли я просто спросить и покончить с этим?

Возможно, все не так плохо, как я думал, возможно, это розыгрыш Эдварда.

…У меня закружилась голова, но в этот момент я услышал голос позади себя.

«Мне тоже не совсем любопытно».

— сказала Айзель, с гримасой ставя чашку на стол.

«Так же, как Зетто».

Одна бровь Юрия поднимается вверх при следующих словах Айзеля.

Сидевший рядом с нами Эдвард наблюдал за всем этим, как будто это было захватывающе. Он был готов в любую минуту приготовить попкорн.

«Ха… просто скажите мне, инструктор Эдвардс, что означает эта последовательность?»

Я задавался вопросом, не слишком ли я волнуюсь.

Больше всего мне не нравилось, насколько он наслаждался ситуацией.

«Ну, тогда я поверю кадету Зетто на слово. Ничего страшного, это просто устройство, которое я установил, когда создавал иллюзию. Вы все видели, как умирают кадеты, и я думал, что это будет неинтересно, если они просто умрут…»

Эдвард мягко разгадал тайну своей магии иллюзий.

«Я заставил их умереть в том порядке, в котором они чувствовали себя ближе всего друг к другу, чтобы им было легче паниковать, и я хочу, чтобы вы знали, что это было просто для проверки почвы, ничего эгоистичного с моей стороны».

Юрий улыбается мне после снисходительного объяснения Эдварда.

Айзель снова пьет чай, выражение ее лица не изменилось, как будто ей действительно это неинтересно.

«Интимность… Полагаю, это объясняет это.

Если приказ был близок, имело смысл, что первым умрет Юрий, а не Айзель.

Айзель так отличался от Айзеля, которого я встретил в игре… Честно говоря, это было странно. Я до сих пор не чувствую с ней такой близости, как с Юрием.

Оба персонажа доставили мне огромное удовольствие, и они не единственные. За исключением того, что Айзель умер навсегда.

«На самом деле не было ничего страшного в том, что я опоздал на прослушивание, не так ли, инструктор Эдвардс?»

Юрий прищурился на Эдварда, его лицо было невинным.

«Это все было для развлечения вас, кадетов, вы знаете, наблюдать, как ерзают кадет Айзель и кадет Зетто, это было весело, не так ли?»

«Не совсем.»

«Ха-ха-ха, ну, если я был единственным, кому это показалось смешным, то, наверное, я потерпел неудачу. В следующий раз я придумаю что-нибудь более умное».

Эдвард ухмыльнулся, и разговор закончился.

По привычке проверяю свой статус, и у меня возникает вопрос.

«…Мистер Эдвардс. Должны ли мы считать, что урок окончен?»

«Да, для вас троих урок окончен».

Причина, по которой я задал этот загадочный вопрос, заключалась в том, что мой уровень увеличился. Урок считался оконченным, и я приобрел опыт.

«Четыре уровня в одном классе?»

Повязка на глазу помогла, но даже несмотря на это, опыта все равно было немало.

«Сколько небольших квестов я выполнил всего несколько дней назад, чтобы достичь 5-го уровня… Это потому, что у меня было хорошее отношение в классе?»

Иногда игра давала дополнительный опыт за то, что вы произвели впечатление на инструктора, и сейчас я был на втором месте из 16.

«Если ты устал, ты можешь вернуться сейчас, но держу пари, что такое зрелище вряд ли где-нибудь увидишь».

Однако вкусы Эдварда были совершенно уникальными: он наблюдал, как кадеты дрожат от ужаса и не могут пошевелиться.

Он должен быть благодарен, что в этом мире нет школьного совета.

«По крайней мере на сегодня…»

Он был для меня очень хорошим инструктором.

«Этого достаточно, чтобы я сегодня вечером пошел за «ингредиентами».

Я сделал глоток чая, стоящего на столе, и начал формулировать в голове план того, чего я хочу достичь сегодня вечером.