Глава 101:

Глава 101

Обмороженный цветок — растение и монстр, обитающий только на Севере, за Стеной.

Это был гигантский цветок размером с быка, ходивший на четвереньках и способный проглотить человека одним глотком! Это было ужасное зрелище.

А еще он был невероятно прожорлив: бродил вокруг, как человек, который не ел несколько дней, пожирая все живое.

Не зря его называли морским чертом.¹

Пыльца обмороженного цветка была наделена огромной энергией, а при попадании в организм оказывала эффект усиления человеческого потенциала.

[Ледяной эликсир]

Описание: Таблетка, изготовленная из пыльцы Обмороженного цветка, которую затем высушивают.

Чрезвычайно редкий эликсир, его ценность огромна.

Тип: Расходный материал (таблетка)

Прочность: 1/1

Эффект:

— +30 уровень при проглатывании (только для тех, кто ниже уровня 300)

Этот эликсир можно найти только на севере, за Стеной, поэтому удивительно, что кто-то бросил ему его, как конфету.

— Ты уверен… я могу это получить?

– с любопытством спросил Отто Элизу.

«Подарок слишком мал?»

«О нет, абсолютно нет, я просто хотел знать, смогу ли я принять это, потому что ты дал мне то, чего я не заслуживаю!»

«Если это так, не беспокойтесь об этом. Я просто даю тебе остатки».

«Ха-ха… ха-ха-ха…».

«В следующий раз я принесу тебе что-нибудь получше».

«Т-Спасибо!»

— крикнул Отто в ответ, выглядя как рядовой, стоящий перед командиром дивизии.

Действительно, Отто действительно боялся Элизы.

«Если она меня ненавидит, она меня убьет. Я буду сохранять остроту ума.

Элиза оказалась еще страшнее, чем он мог себе представить.

Например, в одном из ее сценариев она собственноручно убила мужа, когда война угрожала разрушить ее семью.

Подводя итог этой сцене, она выглядела примерно так.

«Поражение предрешено. Это будет моя последняя битва».

‘Кашель!’

«После финальной битвы выжившие либо умрут, либо будут порабощены и проживут жалкую жизнь. Лучше умереть быстро сейчас, чем опозориться живым. Это мой последний подарок тебе».

— Х… дорогая… что такое… тьфу!

— Я скоро буду с тобой.

Подобно генералу Гебеку², который собственноручно убил свою жену и детей перед тем, как отправиться на войну, Элиза убила своего мужа, а затем вступила в финальную битву, умирая впечатляющей смертью.

Несмотря на то, что она была сильнейшей в мире, ей не хватало глаз, чтобы увидеть ситуацию, и она не смогла преодолеть огромную разницу в численности.

Это было похоже на льва, которого окружили и преследовали гиены…

«Сначала поешь».

— Д-ты имеешь в виду сейчас?

«Лучше съесть что-нибудь, пока оно свежее».

«Я съем это сейчас!»

Отто тут же поднял мешочек с земли и сунул в рот синюю таблетку.

Результат.

[Внимание: ваш уровень повысился!]

[Внимание: достигнут 151-й уровень!]

[Внимание: достигнут 152-й уровень!]

.

.

.

[Внимание: достигнут 180-й уровень!]

Фактически он получил сразу 30 уровней.

— Ты чувствуешь себя немного сильнее?

«Да, спасибо большое!»

Отто чирикнул. Он подарил Элизе пупочный бантик.³

«Рада что тебе понравилось.»

«Конечно, а есть ли выбор?»

— О, и.

— добавила Элиза.

— Если ты не хочешь жениться на мне.

«Что?!»

«Будь сильнее меня».

«……!»

«Если ты меня побьешь, то я разведусь с тобой по-чистому».

Тот день.

Самой большой целью в жизни Отто стал не брак и не расставание, а.

Конечно, до этого на первом месте будет выживание…

* * * patreon.com/SchattenTranslations * * *

«Подписывайтесь на меня.»

«…Хорошо.»

Отто последовал за Элизой обратно на вечеринку.

— Подожди, я собираюсь переодеться.

«Что?»

«Я не осознавал, что происходит вечеринка, и не оделся. Я скоро вернусь.»

— Ты и так хорошо выглядишь…

На самом деле для Элизы, самой красивой женщины континента, не имело значения, что она носит.

Независимо от того, что она носила, она была самой красивой женщиной на континенте, поэтому ей не нужно было беспокоиться о своем наряде.

Ведь говорят, лицо завершает образ.

Конечно, Элиза доказала, что это утверждение верно.

«Мне комфортно в военной форме. Но для вечеринки это выглядит не совсем хорошо.

— Хорошо, увидимся позже.

Отто, не в силах спорить с безопасностью собственного разума, дал Элизе время переодеться и вернуться.

Час спустя.

«Ого!»

Отто ахнул от изумления, когда увидел Элизу снова в платье.

«Может ли она быть такой красивой?

Красоты Элизы в платье вместо военной формы было достаточно, чтобы даже Отто потерял хладнокровие.

Проблема была в ее шаге.

*Писк!*

Элиза сильно покачивалась.

Она давно не носила каблуки и даже не могла на них нормально ходить, поскольку обычно носила только ботинки, армейские ботинки или стальные ботинки, прикрепленные к ее доспехам.

*Удар!*

Отто бросился ей на помощь.

«Ты в порядке?»

«Я в порядке.»

Элиза взяла себя в руки, как будто это был незначительный инцидент.

«Я просто на секунду потерял равновесие, потому что не привык к обуви».

— Конечно, ты не упал, я просто волновался.

Даже Отто знал, что она не сможет упасть, не тогда, когда она, будучи Рыцарем Ауры, владела мечом света и рубила варваров по другую сторону Стены.

«Можете ли вы мне помочь встать, я не думаю, что смогу ходить самостоятельно, пока не привыкну к своей обуви».

«Конечно могу.»

Отто взял Элизу за руку, чтобы помочь ей сосредоточиться.

«Какого черта, почему они такие грубые и жесткие?»

Рука Элизы была грубой.

На ее ладони не было места, где бы не было мозолей, кожа была очень сухой, а шероховатости напоминали наждачную бумагу.

Руки Отто также были грубыми из-за ежедневных тренировок с мечом.

Но руки Элизы были в таком плохом состоянии, что даже руки Отто казались сделанными из ваты.

‘Я знаю. Не проходит и дня, чтобы она не схватила свой меч и не сражалась. За Стеной настолько холодно и сурово, что у нее трескается кожа.

Он задавался вопросом, как ей удавалось сохранять свои блестящие волосы и кожу без пятен такими упругими и сияющими, когда ее руки были в таком плохом состоянии.

«Подождите минуту.»

«Что это такое?»

«У тебя слишком грубые руки, просто подержи их на секунду».

Сказал Отто и достал крем из кармана.

Он протянул его Элизе не для того, чтобы произвести на нее впечатление, а потому, что ему было жаль руки молодой дамы, испорченные, как будто они принадлежали старику.

«Это крем, надеюсь, ты не возражаешь, если я его нанесу, я подумала, возможно, тебе понадобится увлажнить».

«Конечно.»

«Подожди.»

Отто выдавил крем на ладонь Элизы, а затем нанес его сам.

*Хмф!*

Элиза слегка вздрогнула.

«Ик?!»

Отто был так удивлен реакцией Элизы, что чуть не убежал.

Он был так удивлен ее реакцией, что подумал, что она собирается вытащить меч.

На самом деле Элиза так давно не чувствовала тепла человеческой руки или тела, что просто сходила с ума, потому что не привыкла к этому.

После того, как по другую сторону холодной стены он держал только такие вещи, как мечи и доспехи, мягкость человеческой руки была незнакомой…

«У тебя мягкие руки».

«Они есть, не так ли, ха-ха-ха…»

«Могу ли я попросить тебя сделать это в будущем?»

«Конечно! Хотите вы этого или нет, просто скажите это слово, и я применю его в любое время, хе-хе-хе!»

«Давайте же теперь.»

«Да.»

При этом Отто проводил Элизу за руку, чтобы помочь ей найти центр на пятках, к чему она не привыкла, и вместе они вошли на вечеринку.

* * *

«……!»

«……!»

«……!»

Когда на вечеринке появились Отто и Элиза, люди были настолько ошеломлены, что потеряли дар речи.

Внешний вид пары Отто-Элиза был шокирующим.

Отто, самый красивый мужчина на континенте.

Элиза, самая красивая женщина континента.

Когда они вошли на вечеринку, держась за руки, визуальный эффект был ошеломляющим.

Они не только доказали, почему существуют такие понятия, как хорошие мужчины и хорошие женщины, но также обладали силой превратить всех красивых мужчин, за исключением нескольких, в кальмаров.

«Куда ты смотришь?»

«Хм!»

В какой-то момент высокопоставленный офицер завороженно смотрел на Элизу, пока жена не ущипнула его, заставив стиснуть зубы и подавить крик.

«Мы можем поговорить позже?»

— Нет, дорогая, не это…

— Конечно нет, негодяй, я всю дорогу слышу, как твои глаза катятся!

Будучи пойманным с поличным, офицер имел честь какое-то время страдать от ужасного случая жука.

Он был не единственным.

«Как я могу победить эту женщину?»

‘Я сдаюсь.’

«Я просто гоблин по сравнению с ней».

Дворянки, с нетерпением ожидавшие возможности приблизиться к Отто, были совершенно отпугнуты видом Элизы.

Ее рост, она высокая.

Ее фигура, пышная фигура.

Ее лицо тоже.

Никто из них не был лучше Элизы, и они потеряли уверенность.

Это было еще не все.

‘Фу! Я смотрю на лорда Отто, а потом на лицо этого парня, и у меня стресс!»

«Если бы я вышла замуж за такого красивого мужчину, как он, я бы не расстроилась… Зачем мне могла прийти в голову выйти замуж за этого человека?»

Замужние женщины смотрели на лица своих мужей и тяжело вздыхали, сокрушаясь о своем положении.

Отто и Элиза попытались сесть, не подозревая, что они создают жертвы в реальном времени.

Затем.

Музыка сменилась, возвещая начало бала.

Это привлекло внимание к ним двоим.

«Хотите потанцевать?»

«Да.»

Когда заиграла бальная музыка, они разбились на пары и начали танцевать.

«…….»

Элиза стояла и не знала, что делать.

Она держала меч с детства и жила в постоянной войне с тех пор, как стала рыцарем, поэтому понятия не имела, что делать на такой светской вечеринке.

Она определенно не умела танцевать.

«Мой жених.»

«Что?»

«Я не знаю, что делать. Я не умею танцевать».

«Если вы не хотите танцевать, вам не обязательно это делать. Если Элиза не хочет танцевать, кто скажет? Если вам некомфортно, вы можете пойти…»

Отто взглянул на музыкантов вдалеке, которые все еще усердно играли, а затем повернулся к Элизе.

«Хочешь, я соберу всех музыкантов и закопаю их так, чтобы ни мыши, ни птицы не узнали?»

«Как ты думаешь, каким тираном я являюсь?»

Элиэзер слегка нахмурился.

— Вы имеете в виду похоронить музыкантов за какой-то грех?

— П-извини.

«Я просто не привык к мячам. Танцы мне чужды. Я никогда в жизни не танцевал».

— Почему бы тебе не устроиться поудобнее и не присесть, а я тебя провожу.

«Нет.»

«Да…?»

«Я буду танцевать.»

«……!»

«Я не собираюсь уклоняться только потому, что никогда раньше не танцевала. Я не боюсь танцевать».

— Ну, что я могу для тебя сделать…

«Вы когда-нибудь танцевали раньше?»

– спросила Элиза Отто.

«Да, я танцевал несколько раз».

На самом деле танцевал не он, а настоящий Отто.

— Тогда веди меня.

«Да?»

«Я дам ему попробовать.»

— сказала Элиза Отто с решительным выражением лица.

— Что это за взгляд?

«Нет… Не веди себя так, будто собираешься на войну ради одного танца…»

‘Это страшно….’

** ** **

ТЛ/Н:

1. Удильщики (Морской черт), как известно, прожорливы в еде. У них большой рот с острыми зубами и очень расширяемый желудок, что позволяет им поедать добычу, которая часто превышает их собственный размер. Они являются оппортунистическими хищниками и питаются разнообразной добычей, включая рыбу, ракообразных и даже других удильщиков.

2. Сообщается, что в 660 году Гебек убил свою жену и детей, чтобы предотвратить их порабощение в случае его поражения. Историки и ученые признавали Гебека примером конфуцианских идеалов патриотизма и преданности своему королю Уидже и хвалили его за это.

3. Название этого лука произошло от того, что руки сложены вместе и помещены в пупок.