Глава 16

Переводчик и редактор: Скай и Эйнна

─диимобилил ──────────

Глава 16

Я, должно быть, ослышался, верно? Его лицо ничем не отличалось от обычного, так как он смотрел мне в лицо, медленно поворачиваясь ко мне.

У него было пустое выражение лица без выраженных эмоций.

Да, наверное, я все-таки неправильно расслышал.

Я думал, что это всего лишь последствия того, что я много мечтал этим утром. Я тем временем кивал в одиночестве.

«Леди.»

Накрыв мое плечо шалью, Эмбер вежливо поприветствовала Люциана.

— Приветствую, сэр.

Я посмотрел на Эмбер, обнимая ее. Ее плечи дрожали, поэтому я спросил.

— Тебе тоже холодно? Может, нам сменить твою форму на зимнюю?

Я подумал, что погода внезапно похолодала из-за внезапного дождя, поэтому я спросил с обеспокоенным выражением лица.

Эмбер, казалось, попала в беду, но вскоре улыбнулась и ответила.

— Нет, миледи, но спасибо за заботу.

«Что ты здесь делаешь?»

Потом появился герцог. С сегодняшнего утра выражение лица герцога медленно ожесточалось, но быстро превратилось в камень, когда он увидел меня в объятиях Люциана.

Затем он посмотрел на Люциана и сказал:

«То, что я разрешил, не является текущим временем».

Хм? Разрешение? Время?

Мои уши навострились при упоминании чего-то, чего я не знал. Может быть, он видел это, Люциан закрыл мне ухо.

О боже.

«Отец, я думаю, мы должны показать Рэйчел доктору».

«Что?»

Подошедший герцог распахнул передо мной объятия. Это смущает, но в данном случае я бы хотел, чтобы Люциан держал герцога за руку.

Я перешел из рук Люциана в руки герцога. Для моего тела не ново двигаться в воздухе от одного объятия к другому.

— Рэйчел, что с тобой?

Когда герцог сказал слова, полные беспокойства, я закатила глаза, глядя на него.

Нет, мне не больно. Я должен быть честным, верно? Но если я скажу, что не болен, попадут ли Люциану неприятности за ложь?

На мгновение я пробормотал себе под нос, а затем ответил, глядя на герцога.

— Мне просто немного холодно.

В тот момент, когда меня заставили солгать, я должен был обратить внимание и сильно постараться притвориться больным.

Люциан взглянул на меня с выражением лица, а герцог с задумчивым видом позвал дворецкого.

Через мгновение меня отвели в мою комнату. Мне сказали надеть пижаму и лечь на кровать.

«Вы не должны смотреть свысока на простуду. Опасно простудиться с таким маленьким телом».

Глядя на обеспокоенного герцога с серьезным выражением лица, я проглотил вздох. Все, что я мог сделать, это кивнуть и держаться за одеяло.

Ты же не собираешься отомстить мне за то, что я заснул первым, не так ли, Люциан?

~*+*~

Непреднамеренно я не мог выйти из своей комнаты из-за ложной болезни, я смог сбежать из своей комнаты только в конце осенних дождей.

Я пришел в сад, чтобы успокоить свое разочарование.

Это мой любимый сад, полный желтых роз.

«Это завораживает каждый раз, когда я это вижу».

Сад находится под охраной в любое время года.

Жаль, что мне не удалось увидеть феномен цветения цветов, но я не забыл, что я здесь гость, поэтому просить увидеть, как они цветут, мне не следует.

Я постучала пальцем по лепесткам роз, покрытым утренней росой.

С лепестков капала вода. Я бродил по саду в оцепенении от столь необходимого свежего воздуха.

«Здравствуйте, леди, я Данте, главный дворецкий дома».

Пока я гулял с Эмбер, меня остановило приветствие дворецкого.

О боже.

К-когда ты сюда попал?

Я ответил спокойно, хотя внутри был очень удивлен. Казалось, он стал совсем аристократичным. Видя, что внешне он даже не выражает ничего из того, что думает.

— Да, давно не виделись.

У меня не так уж много дел, по которым мне нужно было встречаться с дворецким.

Это потому, что Эмбер заботится обо всем, и она может передать слова непосредственно герцогу.

Это явно из-за фаворитизма по отношению ко мне. Первоначально герцог должен был захотеть поговорить с его преемником или супругой.

— Герцог ищет вас.

«Герцог?»

«Да.»

«Я понял.»

Я пошел в кабинет герцога с дворецким и Эмбер.

Всякий раз, когда я приходил, я смотрел на великолепную дверь и входил между массивными дверями, открытыми дворецким.

«Герцог».

Он поднял голову на мой зов. Грустно было видеть, как он застрял за столом с высокой стопкой бумаг.

Я действительно понял в тот момент.

Да, титул герцога — нелегкая работа.

Тем не менее, когда я вспоминаю все свои взаимодействия с ним, который всегда заботился обо мне, я чувствую, насколько высока его привязанность ко мне.

Может быть, поэтому он не критиковал мою любимицу прямо при мне, хотя вроде бы и хотел.

Он действительно такой человек, который любит?

Пока я думал о многих вещах в одиночестве, герцог подошел прямо передо мной.

«Моя дочь. У тебя давно не было свиданий с отцом.

«Дата?»

— Да, в последнее время я не мог проводить с тобой время.

Слушая, что он сказал, я смотрел на горы бумаги позади него.

Словно заметив то, что я увидел, герцог мягко улыбнулся.

«Моей дочери не о чем беспокоиться. Я обо всем позабочусь».

Вес главы семьи.

Я хотел сочувственно похлопать его по плечу, но не думал, что это хорошая идея! Это не будет делать!

«Я могу сделать все, чтобы провести время с герцогом. Нам не нужно идти на прогулку. Ничего страшного, если мы тоже просто выпьем чай вместе.

Это было сказано от чистого сердца. Герцог внимательно выслушал все, что я сказал, и часто говорит мне, что думает, потому что очень мне доверяет.

Если я проявлял хоть какой-то интерес, то подробно рассказывал ему все, что думаю, причем говорил очень связно и ясно.

Поэтому я сказал ему: «Ты почувствовал мою искренность до такой степени, что я должен ждать, пока время пить с тобой чай, герцог, не осознавая этого?

Он ответил через мгновение, сказав: «Папа хочет встретиться с моей дочерью после долгого времени. Ты пойдешь гулять с отцом?»

О, даже если я среднего возраста, я нервничала, потому что он красивый.

«Конечно!»

Как только он услышал мой ответ, герцог поднял меня. Естественно, я обняла его за шею, и герцог прошептал.

— Ну что, пойдем?

«Да сэр.»

Я ответил, как будто это вошло в привычку. Как ни странно, я продолжаю становиться ребенком и внутри перед Герцогом.

Я гулял с герцогом по городу, куда выезжал несколько раз, чтобы исследовать его. Ветер был прохладный, а солнце пригревало, и это был идеальный день, чтобы выйти на улицу.

Я вышел на рынок, держа герцога за руку. Рынок был очень оживленным, потому что мы пришли сразу после осеннего сбора урожая.

В отличие от обычного, причина, по которой я вышел на общий продуктовый рынок, а не только на рынок предметов роскоши для аристократии, заключается в том, что я хотел искать что-то конкретное.

Шеф-повар герцога превосходен. От закусок до десертов. Он повар, который слишком хорошо знает гармонию аристократического вкуса.

Но действительно ли он повар, который достаточно хорош для меня?

Будучи корейцем по натуре, я не мог забыть острый вкус еды из прошлой жизни.

Как же я скучала по этому, я никогда не открывала блаженных глаз, когда во сне ела ттокпокки, куриные ножки и острую курицу. Просыпаясь после этих снов, я еще больше скучаю по острой еде.

Вот почему я пришел сюда, потому что решил поискать острый соус.

— Дьюк, там магазин соусов.

— взволнованно сказал я, потянув к себе руку герцога. Герцог шел вместе со мной, милостиво улыбаясь.

Магазин был маленький, но мне пришлось широко открыть глаза.

Кажется, что они продают всевозможные соусы.

Соусы в маленьких бутылочках заполнили витрины на стенах и полки.

«Хохо».

Я оглядел интерьер магазина с недоумением, потому что никогда раньше не видел такого магазина.

Хозяин подошел к нам с нервным лицом, наверное, потому, что даже с первого взгляда, когда мы вошли, наша одежда кричала: «Они дворяне!».

— Господи, ты что-нибудь ищешь?

— У вас случайно нет острых соусов, сэр?

Он старый мастер.

Я не мог отказаться от конфуцианских представлений о Корее и попросил предмет, используя почтительное обращение.

Затем взгляд герцога быстро остановился на мне.

О, я сделал ошибку. Не смотри на меня так.

У меня не было выбора, кроме как переспросить после долгой и неловкой паузы.

«Я пришел искать острые соусы».

Наверное, было забавно наблюдать, как 12-летний ребенок говорит тоном взрослого. Усы хозяина дрогнули, сдерживая смех. Я уверен, что он думал о чем-то подобном.

Но герцогу, похоже, это понравилось. Я пришел к такому выводу, потому что он начал гладить меня по голове.

«Конечно, я делаю. В каждой стране есть множество секретных специй, начиная от знаменитых соусов и заканчивая секретными соусами, приготовленными по семейным секретным рецептам. Сколько ты хочешь купить, если это острое?»

О, полноценный вопрос. Мне очень нравится такой вопрос.

«Я хочу купить все, что имеет острый вкус».

Если подумать, у меня была привычка, которую я не осознавал до сих пор. Он преследовал герцога повсюду.

При покупке вещей мне сказали, что герцог покупал по типу, по размеру, по цвету.

Герцог, стоявший рядом со мной, с гордым видом обратился к владельцу.

«По видам, по размерам, принесите всем острый соус».

По просьбе нас двоих уголки губ хозяйки взлетели к потолку.

«Если вы подождете немного, я скоро приготовлю ваши вещи».

Хозяин, который не мог скрыть своей радости, когда встретил покупателя с глубокими карманами, исчез в глубине магазина и снова появился с деревянным ящиком.

Из всех остальных соусов на полках он взял только красный или черный соусы.

Цвет черный. Может быть, он способен обжечь мой язык всего одной каплей.

Из любопытства я поднял одну из бутылок с черным соусом, которую подобрал владелец.

Подождите, это след черепа? Значит ли это, что я умру? Это должен быть соус, не так ли?

Я плохо разбираюсь в ядах. Я не хочу умирать.

«Почему на этом знак черепа?»

Хозяин ответил на мой вопрос анимированным предупреждением.

«Вы никогда не должны есть это, потому что это опасно для маленькой девочки. Это не подходит для детей, так как взрослые не узнали бы, если бы не было предупреждения».

— Он такой острый?

— Я даже не хочу об этом упоминать. Я сделал глоток и подумал, что умру от боли в животе на неделю».

Хозяин, покачавший головой при воспоминании о том времени, продолжил.

«Есть маленькое королевство очень далеко от империи, и его фирменным блюдом является черный перец. Он меньше вашего мизинца, но намного острее, чем обычный перец».

─диимобилил ──────────

Продвинутые главы!

Оцените обновления.

Присоединяйтесь к нам, чтобы получать последние обновления как можно скорее!