Глава 26

Переводчик и редактор: Скай и Эйнна

─диимобилил ──────────

Глава 26

Герцогиня посмотрела на тарелку, которую я держал, безмолвно спрашивая меня, почему я здесь. Я сочувствовал ей, но в то же время не мог не чувствовать себя некомфортно.

Это правда, что я ей не нравлюсь, и тому есть много причин.

Но кроме этого, я хотел быть уважительным.

«Я собираюсь на южную виллу ненадолго. Поэтому я хотел сегодня сам доставить печенье».

Герцогиня выглядела немного удивленной моими словами.

— Это герцог сказал?

«Да…»

Я не хочу идти. Я действительно не хочу оставлять свою предвзятость.

Как будто мои эмоции были ясно написаны на моем лице, герцогиня спросила меня.

— Ты не хочешь идти?

«Да.»

Хм? Если подумать, ты звучишь намного теплее, не так ли? Вам понравилось печенье?

Я украдкой взглянул, и я встретился с ней взглядом. В отличие от того, как раньше, то, как она смотрела на меня, казалось немного мягче. Или может я ошибаюсь?

Почему-то мне казалось, что внутри меня что-то переворачивается. Но это не было плохим чувством.

— Но у герцога должна быть причина отправить вас туда.

Герцогиня пробормотала и взяла печенье. В такие моменты я не знала, должна ли я ненавидеть герцога или нет.

Я тоже должен был зайти, чтобы встретиться с Люцианом, так что я сразу перешел к делу.

— Ваша светлость, могу я посылать вам письма?

«……»

Герцогиня не сразу ответила на мой вопрос. Посреди неловкой тишины я пошевелил ногами.

Люциан действительно похож на свою мать. Она тоже не сразу ответила. Она должна была сначала подумать об этом.

Только немного позже герцогиня дала ответ.

«…Вперед, продолжать.»

Я широко открыл глаза от ее неожиданного утверждения. Затем ее губы слегка изогнулись в легкой улыбке. Каким-то образом у меня было хорошее предчувствие насчет наших писем.

«Спасибо большое, кстати…»

«……»

Пока я продолжал, герцогиня смотрела на меня.

«Я беспокоюсь, что Брат будет плохо есть».

Люциан мало ел. Интересно, какая еда заставила его вырасти выше?

Вот почему я хотел попросить герцогиню об этом одолжении, прежде чем уйти. Я также надеялся, что отношения между ними со временем наладятся.

Потому что я хочу, чтобы мой биас был счастлив.

Глаза герцогини задрожали от моих слов. Я знаю. Она должна быть напугана.

Я уверен, она поняла, что пренебрегала собственным сыном.

Вероятно, поэтому боль в ее сердце постепенно усиливалась. Я знал лучше, чем кто-либо другой, как стыд и самообвинение могут разъедать тебя.

Раньше я тоже был таким.

Это может быть трудно, но, пожалуйста, будьте смелее. Никто другой не может быть вашим спасением.

Единственный человек, который действительно может вас спасти, — это вы сами.

Герцогиня не ответила. Нет, правильно было ничего не говорить. Я тихо поприветствовал ее, прежде чем уйти, размышляя.

Когда я вернусь в герцогство через несколько месяцев, было бы приятно увидеть, как они вместе улыбаются.

Я выбежал из комнаты Герцогини и побежал прямо в комнату Люциана. Нет времени. Даже если Эмбер долго упаковывает мои вещи, у меня не хватает времени.

Мне нужно увидеть мою любимую еще немного! Каждая минута, что я не с ним, будет потрачена впустую!

Я поспешила в его комнату, но не смогла его увидеть. Не знаю почему, но путь мне преградил рыцарь.

«Прошу прощения.»

— Да, миледи.

Рыцарь ответил вежливо.

«Я хочу увидеть своего брата…»

— Прошу прощения, но это был приказ от герцога.

— Что сказал герцог?

— Он сказал, что Молодого Мастера посадят на неделю.

«…Ты знаешь почему?»

«Я прошу прощения.»

Рыцарь ответил только то, что от него требовалось. Этого я не ожидала, но из-за пережитого стресса мой желудок скрутило узлом.

Аааа, герцог! Люциан не имеет отношения к этому! Арх!

Люциан был человеком, который навязчиво не мог отклониться от своего графика. Но ты запираешь его в комнате!

Я умолял и злился на рыцаря, потому что хотел увидеть Люциана, но все было напрасно.

Возможно, герцог предсказал, что я приду, поэтому рыцарь был здесь, чтобы твердо отвергнуть меня.

Я в отчаянии поплелась обратно в свою комнату. Печенье, которое я упаковала для него, все еще было у меня в руке.

— Вы вернулись, миледи?

Эмбер, которая так внезапно должна была все упаковать, выглядела очень занятой.

«Миледи, что это? Хочешь, я тоже их упакую?

Эмбер принесла маленькую коробочку и попросила инструкции. Я был удивлен, увидев предмет, о котором я совершенно забыл. Это был нож для вскрытия писем, который я собирался дать Люциану.

«Это….»

Я только что сидел на диване, обескураженный, но вместо этого вскочил.

«Дай это мне.»

«Да.»

С печеньем в одной руке и коробкой в ​​другой я направился обратно в комнату Люциана.

Рыцарь был взволнован, потому что я вернулся. Но я не хотел давить на него.

— Просто отдай это ему.

«……».

— Вам же не было приказано не доставлять ему товары, верно?

«…Да.»

— Дай ему сейчас.

«…Хорошо.»

Рыцарь постучал в дверь с моими подарками, подтвердив, что у него нет никаких указаний не передавать какие-либо подарки. Ответа не последовало, но рыцарь все равно вошел в комнату.

Через некоторое время вышел рыцарь. Я повернул голову, чтобы заглянуть внутрь закрывающейся двери. Через небольшую щель был виден Люциан.

Стоя перед дверью, глядя на подарок и печенье, он медленно поднял голову.

Его глаза сильно тряслись, когда его взгляд встретился с моим в мгновение ока. Это было похоже на голодную волну, как будто это чувство собиралось нахлынуть на меня.

Ка-чак.

К сожалению, дверь быстро закрылась. Но я не мог понять, почему он не выходит из своей комнаты.

Постояв там некоторое время, как будто я был под заклинанием, Эмбер помчалась по коридору в поисках меня.

Герцог уже ждал снаружи особняка.

«Моя дочь.»

«…Да.»

— Я буду часто ходить туда, чтобы составить тебе компанию.

«Хорошо…»

Я действительно не хочу идти! Я не хочу идти! Я не могу поверить, что не смогу видеть свою предвзятость в течение нескольких месяцев!

В глубине души я хотел лечь здесь и закатить истерику.

Независимо от того, был ли я аристократом или взрослым внутри, мне просто хотелось поднять шумиху и протест.

«Рыцарь-командующий будет защищать вас, пока вы не доберетесь до виллы. Я бы с удовольствием отвез тебя туда сам, но…

Да, знаю. Вы пытаетесь поймать похитителя. И нельзя опрометчиво покидать столицу.

Я не уверен, действительно ли герцог не хочет послать меня, но сейчас он действительно выглядит не очень хорошо.

Нет, зачем бы ты отпустил меня, если бы это было не так? Дома лучше! Разве дом не должен быть самым безопасным местом?

Я надула щеки от возмущения, но все же аккуратно залезла в карету. Затем Эмбер вывела Догги.

Собачка была у меня на руках и мурлыкала, словно чтобы меня подбодрить.

Ты лиса, а не кошка.

Я без всякой причины ткнул Песика в щеку, а потом посмотрел из окна фургона на Герцогство.

— Дай мне знать, если тебя что-то беспокоит, Рэйчел.

«Да, я согласен.»

«Тогда ладно.»

Голосом, полным колебаний, я произносил слова, полные меланхолии.

«Отец, позаботься о брате. Пожалуйста.»

Когда я сказал это, это снова и снова дало обратный эффект.

Но я не хотела, чтобы Люциан был один, пока меня не будет. Я не хотел оставлять его одного, теперь, когда он, наконец, может смеяться.

Я тоже не мог забыть выражение его глаз раньше.

Герцог не ответил на мою просьбу. Вместо этого он лишь горько улыбнулся.

После посадки с Эмбер карета медленно тронулась. Убедившись, что Дамиан парит над каретой, я откинулась на спинку сиденья.

Глядя на Герцогство, пока мы расставались, я глубоко задумался.

Как только король козявок будет пойман, я вылью ему в глаза самый острый соус, когда увижу его в следующий раз.

О, пожалуйста, пусть время летит быстрее.

Я не хочу пропустить ни одно движение, которое делает мой биас!

Люциан вышел на балкон и увидел, как Рэйчел забирается в карету. Его руки все еще были на теплом печенье и подарке, которые она подарила.

— Ты обещал не забывать меня. Вы должны сохранить его».

— торжественно пробормотал Люциан, глядя на удаляющуюся карету. Он неподвижно стоял на балконе, пока карета не превратилась в маленькое пятнышко и не исчезла за горизонтом.

Солнце начало склоняться и окрасило его лицо в красный цвет. Его лицо, бледное как у куклы, а не у человека, выражало тоску, даже если на его лице не было никакого выражения.

Вернувшись в свою комнату, Люциан положил подарок на стол.

Он улыбнулся, увидев изящную упаковку, напоминавшую Рэйчел.

Затем он медленно развернул его и увидел монотонный рисунок ножа для вскрытия писем, и его глаза расширились.

Это был простой дизайн с блестящими изумрудами, встроенными в темный корпус, но он сразу же это заметил.

Это сочетание его темных волос и красивого цвета волос Рэйчел.

Люциан достал из коробки нож для вскрытия писем и держал его в руке. Ощущение холодного металла и теплого дерева смешивалось, создавая ощущение, что оно сделано из противоречивых материалов.

Как холодный мужчина и его всегда теплая сестра.

Так же, как два человека, которые обычно не ладили, которые случайно встретились и остались вместе.

Он медленно моргнул, глядя на открывалку для писем и печенье с орехами.

— Я тоже буду стараться для тебя усерднее.

Он думал, что его должен как можно скорее признать отец, и тогда он будет герцогом.

Тогда его не нужно проверять или беспокоить его отец. Таким образом он мог легко найти время для Рэйчел.

Когда он открывает глаза утром, он представляет себя так, будто сразу же увидит лицо своей младшей сестры, позавтракает с ней, насладится чаем, а ночью будет спать вместе в одном пространстве.

Он хочет знать каждое ее движение, в то же время включая Рэйчел во все запланированные мероприятия.

С головы до пят.

От любимой еды Рэйчел до ее роста.

Каждая отдельная часть.

Он хочет знать каждую деталь о Рэйчел.

Его растущая жажда всего, что касалось Рэйчел, быстро наполнила его, как чашу под краном.

— Хочешь быть единственным в семье младшей сестры?

Энцо шептал в голове Люциана, потому что он устал от этого хода мыслей, его слова были полны нюансов, в то время как Люциан сидел тихо и разжигал себя, как горящее пламя.

— Это ужасная идея. Почему я продолжаю слышать эти мысли?

Люциан подумал, что ему больше не следует позволять звенящему голосу в голове мешать его разуму. Таким образом, Люциан думал только о Рэйчел.

— …Я уже скучаю по тебе, Рэй.

7 лет.

Несколько коротких мгновений или даже долгое время он был готов ждать.

─диимобилил ──────────

Продвинутые главы!

Оцените обновления.

Присоединяйтесь к нам, чтобы получать последние обновления как можно скорее!