Глава 51

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Переводчик: Йонни

Глава 51

Эллиот томно откинулся на спинку сиденья, поднимая чашку.

Одно только то, как он это делает, заставило меня ценить его, своего рода.

Он выглядел как принц, когда делал это так естественно. Это была идеальная внешность принца, но я знал его истинное лицо.

Я также вспомнил, как он угрожал перерезать человеку шею, используя только крышку от бутылки.

Нас четверых снова встретили здесь, как ни странно. Затем два оборотня по бокам от меня и Эмбер на некотором расстоянии, все еще ошеломленная.

Это была поистине удивительная встреча, поэтому я решил насладиться моментом.

Я видел, как взгляд Ноя, когда он сидел лицом к лицу с Люцианом, постоянно следовал за его движениями.

Очень редко он также смотрел на Эллиота.

Фуфу, мне не о чем беспокоиться.

Ной, вероятно, вел себя странно, потому что устал только на какое-то время.

Разве это не что-то вроде «праздника для глаз»?

Посмотри на это.

Чистый, элегантный главный уке. Это был Ной.

Когда внезапно появился король мусора, но теперь я почувствовал себя очень освеженным, я удивился, как это возможно, что мое настроение может быть таким хорошим.

«Рэй».

«Да, брат.»

«Почему Его Высочество приехал в поместье? Вы слышали причину?

Что ж, это был сложный вопрос.

Как и ожидалось, Люциан ничего об этом не знал. Этот герцог действительно…

Ах, он ударил меня по затылку.

Я вспомнил, как тот же самый Герцог внезапно отправил меня раньше на южную виллу.

Я не мог привыкнуть к тому, как он просто бьет и убегает.

Разве он не должен сначала дать хорошее объяснение, чтобы мне было легче его переварить и понять?

Я боялся раскрыть это здесь, взглянув на Ноя и не решаясь ответить.

Но тут появился Эллиот.

— О, я здесь, чтобы обсудить с ней кое-что очень важное, молодой господин.

Даже когда взгляд Люциана был устремлен исключительно на меня, его бровь дернулась, найдя голос Эллиота неприятным.

Выражение его лица изменилось всего на долю секунды, так что, вероятно, я был единственным, кто это заметил.

— Какое важное дело?

— вежливо спросил Люциан низким, приглушенным тоном. В ответ Эллиот ярко улыбнулся.

Мой желудок сжался прямо тогда, когда я почувствовал зловещий знак, но король мусорных козявок снова скривился.

— Я только что сделал предложение принцессе.

— …Предложено… Значит, ты имеешь в виду…

«Предложение?»

Конечно, они были в шоке.

Возможно, из-за этого голос Ноя слегка повысился.

— Почему ты так удивлен?

Как будто этого и следовало ожидать, его тон намекал на тонкий нюанс.

Затем жестко ответил Люциан.

«Это невозможно.»

«Простите?»

— спросил Эллиот, не отступая.

— Отец не мог позволить Рэю жениться.

Похоже, он действительно был потрясен. Его лицо было белым, а выражение его лица было пустым.

Эллиот усмехнулся.

Потом он это отрицал.

— Я не мог прийти сюда без разрешения герцога. Разве это не так? Это предложение между имперским принцем и герцогской принцессой. Его Величество также дал свое благословение, так как же герцог мог этого не допустить?

Руки Люциана сжались в кулаки, вены на запястьях вздулись. Увидев это, я прервал их разговор.

«Ваше высочество. Я определенно отказал тебе совсем недавно.

«…Его Величество разрешил это. Ты все еще собираешься отвергнуть меня?

Да. Мнение Императора по этому поводу не имеет значения. Я никогда не выйду за тебя замуж.

Ты свихнулся?

Если бы у меня не было стокгольмского синдрома, какого черта я женился бы на тебе?

Чем больше я думал об этом, тем нелепее все это было.

Его губы бессознательно дернулись. Всякий раз, когда это происходит, я вспоминаю, что это место было вебтуном 〈 В кукольном домике живет еще одна кукла〉

В оригинале было полно людей, которые сошли с ума. Я уставился на Эллиота, самого сумасшедшего из всех, когда он поднял только один уголок губ.

Что отличалось от оригинала, так это то, что этот сумасшедший теперь целился в меня, а не в Ноя. Кроме того, Люциан больше не был человеком, полным сожалений.

Я взглянул на Ноя.

Казалось, он что-то обдумывал, но все равно выглядел таким красивым.

Потолок оранжереи был сделан из стекла, поэтому солнечные лучи изящно падали на него.

Сила светлых волос под нежным солнечным светом была невероятной. Казалось, что над его головой был ореол.

«Брат Ной».

«…Хм?»

«О чем ты думаешь?»

— Нет… ничего.

Ага, понятно.

Ноа, ты думаешь, что вся эта ситуация скучна, да? Мне тоже скучно. Я уже давно повторяю одни и те же вещи снова и снова.

В это время Люциан мрачно посмотрел на Ноя.

— Не разговаривай с Рэем неофициально. Разве это правило не применимо только к членам салона?»

— Ах, прошу прощения, принцесса.

Нет, Люциан…

Ты не ругаешь свою возлюбленную? Конечно, эта Нуна хорошо тебя воспитала, так что я понимаю, почему ты такой строгий. Но мне тоже нравится Ной.

«Нет брат. Все в порядке…»

Лицо Люциана было непроницаемо.

— Вы — Рэйчел де Леон. Стоит ли к тебе относиться с таким неуважением?»

Хорошо, я признаю. Это было трогательно.

Ты действительно считаешь меня теперь семьей, да?

Спасибо, Люциан.

Это не казалось чем-то большим, но это было что-то трогательное для меня. Даже если я использую ту же фамилию, я все равно был не более чем аутсайдером.

Я всегда старался осознавать это, сохраняя дистанцию.

Но посмотрите, как я был счастлив, просто услышав, что меня считают их семьей, и не меньше от Люциана?

Я крепко сжала руку Люциана и просияла. Когда я ярко улыбнулась, выражение лица Люциана смягчилось.

Мне было все равно, как тогда смотрели на нас Эллиот и Ной.

В этот момент я могла видеть только Люциана.

Это было потрясающе.

Я уже знал это, но это действительно укрепило тот факт, что я был его большим, искренним поклонником.

Мне нравилось все, что он говорил или делал. Но когда я услышал от него эти слова, счастье, которое я испытал, было выше всего остального.

— Тск, что мне делать?

Взволнованный всей ситуацией, Ною наконец удалось сбежать из поместья.

«Кайлус!»

Когда Ной громко выкрикнул это имя, другой голос раздался в его разуме, словно из тумана.

— Почему ты такой громкий? Этот ребенок так высокомерен со своими предками.

— Ты определенно сказал это. Ты сказал, что Люциан любит меня.

— Да, именно такое будущее я видел своим предвидением. Я видел, что молодой хозяин Леона не мог насытиться тобой.

«Тогда что-то не так? Во-первых, я думал, что это не имеет смысла, если я нравлюсь другому мужчине».

— Как вы думаете, кто сейчас помогает Баронству? Если бы я не сказал тебе заранее, смог бы ты вести свой бизнес? Хаа. Ты мой потомок. Просто будь послушным.

Получив такой выговор сегодня снова, у Ноя перехватило дыхание. Этот голос время от времени давил на него.

— Если ты не можешь соблазнить молодого господина Леона, как насчет принцессы?

— Рэйчел?

— А что, она тебе тоже не нравится? Она мне нравится. Ее сверкающие глаза, похожие на ночное небо, напоминают мне о прошлой святой.

— Святая?

-Это верно. Благодаря благородной жертве ваших предков Империя Леонис смогла процветать, и все же вы так невежественны в истории своей земли. Все это было возможно только благодаря вашим предкам! Удивительна не императорская семья!

Если кто-то еще слышал это, то это явно было замечание, которое легко могло быть истолковано как неуважение к императорской семье.

Ной огляделся, хотя знал, что этот голос мог слышать только он.

— Я не могу тебе доверять. Давайте переключимся на некоторое время.

— Я-я не хочу.

— Ого! Когда ваш предок что-то просит, не игнорируйте его. Вы, потомки, всегда такие!

Несмотря на то, что это не было большим упреком, его голова онемела. Четкая стена между ними быстро расплылась.

«Хуу, это меня так расстраивает. Мне просто нужно одолжить твое тело, зачем тебе все так усложнять. Было бы здорово иметь еще одного потомка! Того никчемного отца, который даже не смог зачать больше детей и только что разрушил баронство.

Кайлус, господствовавший над телом Ноя, грубо ударил по крыше кареты. После этого кучер вдруг остановился и открыл маленькое окно купе.

— Молодой господин, почему вы попросили меня остановиться?

«Я кое-что забыл. Возвращайся в поместье Леонов.

«…Конечно.»

Почувствовав, что с Ноем что-то не так, кучер какое-то время смотрел на него, прежде чем ответить.

Карета повернула назад, откуда пришла.

Напевая, Кайлус вспомнил Рэйчел, которую видел раньше.

«Наша святая. Наша прекрасная святая… Как ты выглядишь?»

Люциан вошел с ней в комнату Рейчел. Он был расстроен, потому что не мог поверить во все это.

Он не мог понять, о чем думал его отец.

Зачем притворяться, что Рэйчел будет жить с тобой всю оставшуюся жизнь, когда ты на самом деле думал о том, чтобы отдать Рэйчел такому подлому принцу?

— Брат, о чем ты думаешь?

Рэйчел села на диван и позвала его. Он стоял неподвижно, но при звуке ее голоса его взгляд переместился.

— Нет, ничего особенного.

— Ты был слишком рассеян.

«Что?»

«Ничего.»

Рэйчел часто говорила вещи, которых он не мог понять. И она иногда смотрела на меня так, как будто гордилась своим младшим братом.

Раньше точно так было.

Он не мог этого понять, но она определенно так смотрела на него раньше.

Чем, черт возьми, она так гордилась.

Скорее, был ли вообще смысл в том, что она смотрела на него с такой гордостью?

Люциан был расстроен. Ему казалось, что внутри него что-то переворачивается.

Одна только мысль о том, что он может ее потерять, заставила его затаить дыхание.

Стоя поодаль, он передвинул свои длинные ноги и подошел к Рейчел, сидевшей рядом с ней.

Затем он положил голову ей на колени.

— Эм, Брат?

Продвинутые главы!