Глава 11

Ч. 11

Будет ли моей ошибкой, если выражение лица Клеливана, смахивающего остатки дерева с одежды, выглядит очень счастливым?

В классе еще был момент.

Все дети, включая меня, были так заняты, глядя то на бревно впереди, то на Клериван попеременно.

«Продать это?»

Бельзах первым нарушил молчание.

Парень, который сидел, повесившись на стуле, на котором он лежал весь класс, произвел впечатление и спросил.

«Да, да. Эта задача состоит в том, чтобы продать эти бревна и получить деньги».

Белзач или нет. Улыбка Клериван осталась неизменной.

«Вы можете использовать любой метод для продажи вещей. Вы можете срубить или расколоть это дерево или сжечь его, если это необходимо».

Так что, одним словом, нужно просто продавать, невзирая на средства и методы.

«Хм…….»

Это было то же самое для меня, что я не могу вспомнить указанное число.

Как сказал Клериван, это было просто бревно, и у него, похоже, не было особых углов.

Это деревянное и легкое б-бо дерево, но вы не сможете поднять и передвинуть его в одиночку.

Кроме того, такое дерево настолько распространено, что его в лучшем случае можно продать любому, кому нужны дрова.

Это было, когда я думал, что делать.

— Однако ты не должен использовать свое положение. Вы должны продавать это дерево только тем, кто в нем нуждается».

«Увы.»

Легкий вздох пришел прямо рядом со мной по последнему условию Клериван.

Это были Майрон и Гиллиу.

Двое парней вздыхали, опустив глаза, как будто им было очень жаль.

Что, что ты думал.

Пока я смотрел на них с очень подозрительным взглядом, Ларейн, спокойно слушавший слова Клериван, осторожно поднял руку.

«Там … .»

— Да, Ларейн, пожалуйста, скажи мне.

«Сам подними….. Мне нести?»

Стыдно задавать вопрос, его белое лицо покраснело.

«Не беспокойтесь об этом. Это всего лишь образец, и его уже будут доставлять к вам поштучно».

— А, это хорошо.

Если я беспокоился о том, что мне придется уйти с этим тяжелым нытьем, или если я слышал ответ, Ларейн улыбалась, и на ее щеке появлялась красивая ямочка.

«Мне это не нравится».

Я любуюсь Лараной, прекрасной, как лилия, и слышу неровный голос.

Вы можете сказать, кто вы, не глядя туда.

Это был жирный голос Белсака.

«Почему я должен это делать?»

Этот парень тоже невысокий, как и ожидалось.

Рот все еще улыбается, но смех исчезает из глаз Клериван.

— Что это такое, Белсах?

«Продажа таких вещей. Почему я должен делать такие вещи?»

«Почему ты думаешь, что это только для людей внизу?»

«Моя мать сделала это. Плохо иметь дело с деньгами».

Это было такое безмятежное слово, что я усмехнулся.

Серал, уроженец Ангенаса, второсортной семьи в Империи Ламбрю, был настоящим «аристократом».

На самом деле в прошлом были времена, когда прямые денежные операции и одержимость деньгами считались неаристократическими.

Но это тоже все старые времена.

Дворяне были потрясены появлением Ломбардии, начавшей с торговли и взявшей все под контроль силой денег.

Осознавая силу одного-двух активов, они либо ставили кольцо на деньги, на которые проспали, либо активно устанавливали верхушку и прыгали в коммерцию.

Именно поэтому просуществовавшая до конца семья Ангенас создала вершину Durak и вышла на рынок комнатного текстиля.

Я вспомнил, когда Дурак в последний раз приходил в особняк, чтобы попросить помощи у Ломбарди.

Но Белсах, потомок Ангенаса, издает такой беззаботный звук.

— Тогда ничего не поделаешь.

Клериван сказал, что жаль.

«У меня нет другого выбора, кроме как поставить Белсаку за это задание провальный балл».

— Точка отказа?

Лицо Белсака, на мгновение пробормотавшее слово «точка отказа», быстро покраснело.

«Почему я терплю неудачу?»

«Нет возможности что-либо сделать. Это задание состоит в том, чтобы продавать вещи, но Белсах отказывается это делать, так что я должен потерпеть неудачу».

«Тогда учитель может изменить задание! Проблема в том, что задания изначально глупые!»

«Это так. Хорошо.»

Вот оно.

Клериван не рассердился и не пытался объяснить Белсаку.

Он просто обернулся и сказал нам кроме Белсача.

«Вы можете получить деньги от продажи бревен, и человек, который заработает больше всего денег, получит вознаграждение, поэтому, пожалуйста, работайте усердно».

В конце концов, Белсах, который был полностью исключен, застонал.

«Бум!»

Он открыл дверь и ушел.

Это не значит, что это кого-то волнует.

Я подошел поближе и посмотрел на дерево.

«Хм.»

Я задавался вопросом, было ли что-то, что я упустил, но это было действительно обычное бревно.

Клериван сказал, что может использовать любой метод.

Я присел на корточки перед деревом, проткнул грубые панцири и начал яростно вертеть головой.

Дерево. Где можно использовать дерево?

Было очевидно, что я не получу ни копейки, даже если попытаюсь продать все как есть.

Если это так, это означает, что вы должны обработать его.

В тот момент, когда я подумал об этом, в моей голове вспыхнуло воспоминание.

О, был тот человек.

Человек, который заставит эти сырые бревна переродиться в артефакты.

Этот человек был теперь в Ломбардии.

* * *

Пожалуйста, прочтите эту главу на wuxiaworld.site для более быстрого выпуска.

Комната, которую мы с отцом используем, больше похожа на квартиру, чем на «комнату».

В этом месте есть только одна входная дверь, но есть четыре комнаты, соединенные с пространством, используемым как гостиная и приемная.

По сравнению с местом, где живут другие братья моего отца, оно выглядит намного меньше, но для нас это идеальный размер.

Если мой отец не возится с книгами по всей гостиной, как сегодня.

Когда я вышла из комнаты, меня поразил беспорядок в гостиной, и я стоял далеко, но мой папа не мог меня видеть, потому что был погружен в то, что он делал.

Осторожно, чтобы не наступить на лежащие на полу книги, я подошел к отцу и увидел, что он что-то твердо рисует.

«Папа …?»

— О, Тиа пришла?

Услышав мой голос, отец поднял голову и широко улыбнулся.

«Ты занят?»

«Нет я не занят.»

Когда мой отец так сказал, он отбросил то, что рисовал, и убрал.

Даже ваша дочь может немного раздражать, если будет мешать вам сосредоточиться на том, на чем вы сосредоточились.

Вернее, отец крепко обнял меня.

— Вообще-то у меня есть просьба к отцу.

«О, моя Тиа просит об одолжении. Папа выслушает все».

«Вот и все. Пожалуйста, нарисуй картинку».

«Рисунок?»

Отец наклонил голову.

«Да, какую картину вы хотели бы нарисовать? Цветы? Деревья? Или милые животные?»

Заходите и читайте на нашем сайте wuxia worldsite. Спасибо

«Лицо бабушки».

— Лицо бабушки?

То, о чем я просил, было довольно неловко, мой отец молча моргнул.

— Да, интересно, какой была бабушка.

Это моя бабушка умерла за несколько лет до моего рождения.

Я видел изображение на портрете, оставленное позади, но это было все…

Если бы вы знали мой любопытный ум, я снова схватил альбом для рисования, который мой отец отодвинул, хотя и почесывал щеку.

«Хорошо……. В последний раз я видел ее слишком давно. Я плохо помню».

Говоря это, рука моего отца двигалась быстро.

Не колеблясь несколько раз, карандаш в его руке задвигался, словно танцуя на белой бумаге.

Я тихо сидел рядом с отцом и наблюдал за ним.

В гостиной слышался только хруст.

«О, это оно»

«Ух ты!»

Это не было ложным ликованием.

Когда я увидел готовую картину, восхищение вырвалось наружу без моего ведома.

Бабушка, которую помнит мой отец, дружелюбно улыбалась.

Вокруг глаз появились легкие морщинки, а хвост опустился, как у отца.

Хотя она была нарисована только черными линиями, я чувствовал любовь к ее сыну в обоих глазах.

«Моя мама была очень дружелюбным человеком».

Пожалуйста, прочтите эту главу на wuxiaworld.site для более быстрого выпуска.

Слова были размыты, как будто я скучала по отцу.

Затем он несколько раз провел большим пальцем по краю бумаги, затем осторожно вытащил лист бумаги и дал мне.

— Но почему ты вдруг попросила меня нарисовать бабушкин портрет, Тиа?

— Что ж, мне есть кому его показать.

«Кто?»

Папа, казалось, хотел спросить еще, но я скрутила лист бумаги в одной руке и спрыгнула со стула.

«Я приду после того, как немного поиграю на улице. Я вернусь!»

«Хм? За пределами?»

Мой отец, который на мгновение казался смущенным, закричал мне в затылок, открыл дверь и выбежал.

«Пожалуйста, играйте осторожно, чтобы не упасть!»

Я не падаю, отец. Сколько мне лет!

* * *

На самом деле, есть ли у моего отца способность читать будущее?1

Тук.

«Ах!»

Я вышел из главного здания, в котором живу, и с волнением направился к месту назначения, но мои ноги застряли в каменном клюве.

«Привет!»

Семилетний ребенок смог выжать столько силы и баланса, сколько мог, и смог прижать его к земле другой ногой и не упасть, но карман, который он привязал к поясу, упал на землю.

О, мой пакетик с закусками.

Я увидела, как из упрямого мешочка выкатывается крупинка леденца.

Он покатился по полу, но, к счастью, не сильно испачкался.

Я быстро поднял его и сдул.

Никто этого не видит, но как это?

Убедившись, что на поверхности нет видимой грязи, я бросил его в рот.

«Привет!»

Глядя в сторону звука, две маленькие головы упали далеко за стену.

Это была знакомая голова.

«Публично заявить.»

Хоть я и разговаривал с ними, но ответа нет.

— Гиллиу, Майрон.

Когда я назвал их имена, близнец помедлил и подошел ко мне.

Однако выражения лиц этих двоих странные.

Гиллиу уставился на меня, а Майрон казался беспокойным.

«Ты ел то, что упало на землю».

«Говорят, что то, что упало на землю, нужно выбросить».

О, вы видели это.

«Что почему. Зачем ты это делаешь?»

Я очень смутилась, обнаружив, что ем конфету, упавшую на землю, но решила выйти уверенно.

— Ты умрешь, Тиа.

— Пойдем к доктору О’Мэлли, Тиа.

Близнецы одна за другой хватали меня за руки и пытались тянуть.

«Человек едва умирает от этого?»

Раздражающие ребята.

— Почему вы двое преследуете меня?

Тема была переключена, прежде чем кусать больше хвоща.

«Хорошо, это…»

К счастью, близнецы внезапно потеряли дар речи и замолчали.

— Если тебе нечего сказать, я пойду. Пока.»

Здесь нельзя было так тратить время.

Я занят в пути.

Обернувшись, Майрон срочно сказал мне.

«Мы хотим пойти вместе!»

— Ты знаешь, куда я иду?

«Не знаю, но будет весело!»

«Верно! Потому что Тиа веселая!»

Меня сейчас кормят?

Я думал об этом некоторое время, но я мог видеть одну вещь наверняка.

Я не тот, кто не будет следовать, когда другие высказывания не следуют за мной.

— Тогда молчи, чтобы не беспокоить. Я занят.»

«Хорошо!»

— Я буду спокоен!

Близнецы, которые кивали во время смеха с одинаковыми лицами, были довольно милыми.

Я видел ростки в моей красоте с тех пор, как я был ребенком. Вы двое.

И я начал возвращаться туда, куда должен был.

Он сказал, что ходил быстро на моей стороне, но его ноги все еще были слишком короткими, поэтому он шел не так быстро, как чувствовал.

— Но куда мы теперь едем?

Кто-то, кто спросил меня, был Гиллиу, который шел неторопливо, как на прогулке.

— Иди и посмотри, я знаю.

Это тяжело.

К счастью, человек, которого я искал, был недалеко.

Среди огромных особняков Ломбардии это самый отдаленный, но и самый яркий.

Очень маленький городок с домами с совершенно другой атмосферой, чем в главном здании, где мы живем.

«Вау, вау! Где это?»

— Я и не знал, что в особняке есть такое место!

Близнецы не могли заткнуться, огляделись и сказали.

«Это дом постоянных сотрудников Ломбардии и их семей».

— торжествующе объяснил я, вытирая пот с подбородка.

Теперь все, что мне нужно сделать, это спросить и найти его.

Гениальный скульптор, поздно расцветший в 30 лет.

Художник из Ломбардии, позже вылепивший фигуру Императора.

Альфео Джин, которому сейчас 16 лет, где-то здесь.