Глава 266: Призыв воинов

Туман быстро рассеялся, но Джим не мог отвести глаз от этих пяти существ перед ним.

Прежде чем туман начал рассеиваться, у него были некоторые ожидания и мало представлений о том, какими были воины.

Но ни одно из его ожиданий не было близко к реальности.

Каждый воин был ростом не менее четырех метров. Их кожа казалась морщинистой и деформированной, время от времени вспыхивающей красным блеском.

Для Джима это выглядело так, будто их сожгли заживо еще до рождения! Их тела были покрыты белыми ремнями, скрывавшими большую часть кожи, за исключением плеч, предплечий и коленей.

Их спины были слегка изогнуты вперед, а глаза были темными с продольной красной радужкой. В тот момент, когда они пришли в этот мир, все посмотрели на него глубоким и очень устрашающим взглядом.

«Ух!»

Воздух вокруг стал беспокойным, и от каждого из них вырвалась небольшая волна.

«Они… воины?» Джим не мог не спросить.

‘Ты боишься?’ старик засмеялся, как будто его позабавило то, что он увидел.

«Да», честно ответил Джим, «но я также взволнован».

— Они сильные, да? старик снова засмеялся: «Но вам нужно утвердить свое превосходство над ними… вам нужно стать их расцветом».

«У меня плохое предчувствие по этому поводу», — медленно сказал Джим, прежде чем добавить: «Как я могу это сделать?»

«Ну, просто назови свое имя и посмотри, что произойдет», — старик казался загадочным, и это сделало Джима еще более беспокойным.

Однако в данный момент он не мог быть хладнокровным, не после того, что он уже сделал, чтобы заполучить их.

«Меня зовут Джим, и я твой отец», — сказал Джим громким голосом.

«Это называется прайм!» — поправил старик.

«Мне нравится отец», но Джим не принял его исправления.

«Гррр…» Как раз перед тем, как эти двое начали спорить об этом, из пяти воинов впереди послышался странный звук.

Джим молча наблюдал за ними, пока один из них вышел вперед. «Отец? Это смешно, грр…» сказал тот, открывая рот.

Джим мог видеть странную челюсть треугольной формы, имеющую всего пять копьеобразных зубов с каждой стороны челюсти, что делало этого воина странным.

— У тебя есть мнение по этому поводу? Джим не выказал никаких признаков слабости, доставая меч. У него было предчувствие, как укрепить свою власть, но он не надеялся, что до этого дойдет.

В тот момент, когда его меч был обнажен, его золотая аура ярко засияла над этим местом.

«Грр… Больно…» Внезапно воин быстро отступил, закрыв лицо рукой.

Золотые лучи упали на него лишь на мгновение, но Джим мог поклясться, что услышал шипящий звук, исходящий из тела гигантского воина.

«Моя кровь — это твоя душа», — Джим шагнул вперед, повторяя слова, которые он слышал ранее от старика, — «Моя энергия — это твое тело… брось мне вызов, и я сожгу тебя заживо своей энергией».

Его слова были встречены уверенными шагами вперед. Каждый его шаг сопровождался отступлением пяти воинов, пока они не упирались в стены этой секретной комнаты.

«Подчинитесь мне, признайте меня своим отцом, или я убью вас всех и родлю новых», — сказал он злобным тоном, не оставляющим места для повторных догадок.

Он был настроен сделать это. Либо они подчиняются, либо умирают.

«Грр… ты такой слабый», — сказал в гневе один из воинов, — «Я не могу позволить тебе быть моим хозяином!»

Этот воин двигался быстро, используя свою храбрость и гнев как оружие. И все же в тот момент, когда он окунулся в золотую ауру Джима, он не мог не закричать странным голосом:

«Грр… Грр… Грр…»

Он был заживо сожжен аурой Джима. Джим не хотел терять ни одного из них, но и не принял никакого неповиновения.

Под его контролем был такой совершенный инструмент убийства. Чтобы быть совершенными, им пришлось подчиниться и признать его своим отцом.

В противном случае они останутся для него постоянной угрозой. «Если не подчинишься, то умрешь!» он не проявил к этому воину никакого сочувствия или милосердия. Вместо этого он двинулся к нему, заставляя остальных разойтись куда угодно подальше отсюда.

«Подчинись…» Джим держал свой меч, прежде чем направить его на землю. Он принял стойку для своего заклинания, стремясь максимально усилить свою золотую ауру и сжечь этого воина заживо. «Или умереть…»

Воин начал испускать золотой туман из своего тела. Джим увидел тонкие золотисто-красные линии, вспыхивающие по всему его телу, и у него сложилось впечатление, что если этот воин сохранит свое упрямство, он умрет прямо здесь.

«Разве твоя жизнь не имеет никакой ценности?» Джим в гневе закричал, прежде чем добавить: «Подчинись мне, дурак, у тебя нет шансов против меня!»

«Грр… Никогда… Грр…» но какими бы мудрыми ни казались слова Джима, этот воин был подобен грязному семени.

«Тогда умри!» Джим без колебаний опустил меч. В тот момент, когда меч упал на землю, золотая аура вокруг него усилилась, и его окружил большой шар золотой ауры.

И этот упрямый воин просто увлекся этим.

«Грр… Грр… Грр…» воин продолжал кричать таким странным образом, прежде чем наконец замолчал. Джим не выпустил заклинание, но отступил на пару метров назад.

И тело этого воина наконец предстало перед его глазами. «Так они превращаются в угольную руду… это интересно», — пробормотал он, как только увидел останки этого воина.

Вместо гигантского тела перед его глазами появилась короткая и твердая на вид угольная руда. «Полезно ли это?» — спросил он с некоторым интересом.

— Это неплохая руда, — сказал старик, — из нее можно сделать хорошее огненное наступательное оружие.

«Тогда мне это пригодится», — Джим, не колеблясь, спрятал руду, прежде чем повернуться к оставшимся четырем воинам.

Они были разбросаны повсюду. Их лица были слегка покрыты белыми полосками, поэтому он не мог сказать, о чем они думали или чувствовали в данный момент.

«Кто-нибудь еще хочет вести себя смешно?» — крикнул он, обводя взглядом оставшихся четверых. «Подчинишься…» он начал двигаться по большому кругу, выглядя очень устрашающе для воинов своей золотой аурой, «или ты хочешь умереть?»

— Дайте им время, — вдруг сказал старик, — слишком сильно их давить не получится. Ты должен знать, что они высокомерные существа, а ты… слабый.

Джим сделал паузу, прежде чем решил проигнорировать последнее резкое замечание старика. «Я даю тебе один час на принятие решения», — медленно сказал Джим.

Он развернулся и не вышел из комнаты. Вместо этого он свернул за угол и снова начал формировать строй.

— Разве ты не хочешь сначала уладить дела с ними? старик, казалось, немного колебался в своих действиях.

«Они не могут меня тронуть, — медленно сказал Джим, — так зачем же тратить время на ожидание их решения? Если я слаб, то я могу показать им свое превосходство другим способом».

‘Как что?’ — сказал старик, когда Джим был готов запустить второй массив.

«Например, тот факт, что они незаменимы», Джим закрыл глаза и глубоко вздохнул, «Я могу вызвать их десятки, даже сотни. Потеря нескольких из них не будет иметь для меня значения… и это было бы их самой большой кошмар на свете».