Глава 267: Борьба с воинами-разбойниками

Джим был твердо намерен использовать эту стратегию, чтобы подчинить их. Для него использование своей ауры, чтобы убить любого, кто противостоит его власти, было его лучшей гарантией здесь.

Если бы у него было больше времени, он бы предпочел сыграть с ними еще одну игру, но его время было ограничено. По его оценкам, у него было всего шесть часов или даже меньше, прежде чем его первые двадцать четыре часа перестали существовать.

И с его помощью он больше не мог призывать воинов.

И он не планировал этого делать.

«У вас есть час, чтобы решить», — сказал он следующей группе воинов, прежде чем повернуться к ним спиной.

«Грр… Грр…» но на этот раз двое были достаточно безрассудны, чтобы напасть на него, несмотря на его пылающую ауру.

«Глупцы вроде тебя заслуживают смерти», и он снова продемонстрировал свою решимость, хладнокровно убивая их, используя заклинание меча.

— Так ты многих из них потеряешь, — уговаривал его не делать этого старик.

Однако Джим только усмехнулся и бросил угрожающий взгляд на остальных троих. «У вас есть десять минут», — сказал он, прежде чем развернуться и начать собирать новую порцию.

Он мог слышать шепот странного языка воинов, доносившийся из его спины. Его не волновало, даже если они все вместе сговорились уничтожить его.

У него было достаточно времени, чтобы вызвать сотни, даже тысячи из них прямо сейчас.

Но вопреки его сомнениям, никто из них не пошевелился ни единым мускулом даже после того, как в десятый раз призвал воинов.

И на этот раз они все стояли там, как армия, настоящая армия.

— Ладно, время вышло, — Джим просто махнул рукой, и внезапно партии отделились друг от друга неприступными стенами. «Здесь я твой бог. Я могу делать все, что захочу», — сказал он, направляясь к камере, которую он создал для трех воинов второй группы.

«Я могу убить вас всех, даже не вспотев… Итак, каков ваш ответ?»

Он спокойно наблюдал за тремя воинами, создавая устрашающую атмосферу. Но он был спокоен. Он знал, что несмотря ни на что, они не представляли для него угрозы.

Даже если бы они планировали собрать команду против него, они больше не смогли бы этого сделать. Эти новые клетки, которые он только что придумал, были еще одним уровнем защиты.

«Подчинись мне… Или умри», — безжалостно сказал он, вынимая меч и начиная направлять его острие к земле. «У тебя есть время только до тех пор, пока заклинание не активируется… тогда я не буду слушать ни единого твоего слова».

Его слова показались настолько властными, что трое воинов непроизвольно отступили от страха.

По их мнению, Джим только что убил примерно десять воинов, не дрогнув. И он просто продолжал хладнокровно призывать новых, как будто для него это было забавным хобби.

Для них он был психопатом, который без колебаний убил бы их всех, если бы захотел.

«Грр… Грр… Грр…» — сказал один из них первым, а за ним последовали другие. Джим не понял, что они имели в виду, поэтому ему пришлось только спросить своего старика.

«Они спрашивают о ваших мечтах в этой жизни», — перевел их речь старик.

«Мои мечты?» Джим на короткую секунду удивился этому вопросу: «Все просто… Я хочу стать самым сильным человеком во всей вселенной, прежде чем править ею. Удовлетворяет ли эта мечта твое эго?» — спросил он с сарказмом, но трое воинов отнеслись к его словам очень серьезно.

«Мы признаем вас нашим главным», — сказал один из них, а затем двое других последовали за ним. Их голоса были такими четкими, что как раз подходили человеку, тело которого обожгло сильным огнем.

— Хорошо, — Джим уже собирался обернуться, но тут его тоже заметили еще несколько воинов.

«Черт! Ты ждал, пока один сломается, а потом все последовали за ним?» он пошутил, но старик дал ему другое объяснение.

«Они просто восхищались твоей мечтой, — сказал старик, — они сильны и жестоки. Служение пацифистам только убьет их души до костей».

«О», Джим кивнул, осознавая, «никогда не думал об этом раньше… Но для всех вас я ваш отец, а не только ваш расцвет».

«Отец», — все повторили это слово четким звуком, прежде чем Джим вернулся, чтобы вызвать еще одну партию, с широкой улыбкой на лице.

«Не сопротивляйся», — внезапно, когда была вызвана следующая партия, и как раз перед тем, как пять воинов собирались сразиться с ним, как обычно, используя один или два своих ряда; один воин крикнул, чтобы остановить их.

— Грр… Грр… Грр… Грр… Грр… — сказал один воин на странном языке, отчего Джиму показалось, что он злится на того, кто говорил.

«Он оскорбляет этого воина за то, что тот прислуживает тебе, — сказал старик, — чего и следовало ожидать от самого напуганного вида во всей вселенной. Их правила жестоки, и они признают только силу».

Джим кивнул и решил промолчать и посмотреть. Он хотел знать, чем закончится эта пьеса: их покорностью или их смертью.

«Он тот самый, — воин проигнорировал оскорбление, — мы все должны следовать за ним».

«Грр…» разгневанный воин, казалось, был немного удивлен, когда повернулся и увидел Джима. Джим спокойно стоял там, держа в руке меч. Он был готов к бою в любой момент.

«Я уверен в этом, — ответил вновь призванному воин, говоривший ранее, — он тот самый, о котором говорится в нашем пророчестве».

«Пророчество? Что за пророчество?» Внимание Джима мгновенно привлекло это слово. Он ждал ответа от старика, но не получил ничего, кроме молчания.

«Тогда мы признаем, что ты наш прайм», — воин внезапно изменил позу и даже склонил голову.

«Я не в расцвете сил», — Джим почувствовал здесь некоторую злость, — «Я твой отец».

«О, тогда пророчество верно, — воин вдруг поднял голову с ярко-красными глазами, — для меня большая честь служить кровавому… Это великая привилегия для меня».

Джима начало раздражать все это недоумение, но у него не было времени терять здесь время. «Теперь возвращайся, и у нас будет долгая дискуссия позже», — он обернулся, но воин внезапно спросил:

— Ты собираешься позвать и наших братьев и сестер?

Джим на мгновение остановился, прежде чем снова запустить массив, «только если ты дашь мне время сделать это. У меня здесь ограниченное время, так что не теряй его зря и возвращайся».

«Ваши пожелания — мои приказы», ​​— воины отступили, но этот разговорчивый воин оставался неподвижным.

Когда Джим вызвал новую группу, этот воин быстро заговорил с ними своим странным языком. Таким образом, Джим обзавелся новыми пятью воинами, которые с самого начала называли его отцом.

«Умный ход», — похвалил он действия воина и кивнул ему.

«Я могу служить твоей правой рукой только, если ты не возражаешь», — казалось, у воина были собственные стремления.

И Джим бросил на него долгий взгляд, прежде чем наконец принять решение. «Если никто не оспаривал у вас это место, то это место ваше».

«Грр… Грр…» воин взревел, как зверь, выгибая обе руки в воздухе. Джим внимательно наблюдал за другими воинами и каким-то образом почувствовал их страх в этом воине.

«Хорошо», он наконец улыбнулся, «но я еще не закончил призыв. После того, как я закончу, тебе придется проявить себя еще раз».

И воин послушно заревел, а Джим вернулся, чтобы призвать новых воинов.