4-66: Сын (1/2)

Вдали от центра Киото находился склад, принадлежавший некой компании.

Рабочие часы уже прошли, поэтому здесь не должно было быть ни людей, ни света.

Но на пространстве длиной около 100 метров и шириной около 30 метров, заставленном полками с продукцией и оборудованием компании, а также каким-то обесточенным рабочим оборудованием, за ним, в центре, стояла единственная сборная хижина в склад.

Возможно, он должен был стать штабным пунктом, но, тем не менее, он один оставался освещенным, вероятно, потому, что его не было видно снаружи.

В нем тоже были люди.

«Привет, гу, уэ…»

Мальчик плакал.

Не из-за голода или боли.

Не потому, что его потащили в неизвестное место.

Не потому, что на него смотрели страшные люди с ножами.

Нет, действительно, они были факторами, но не главной причиной.

«*Нюх, прости, мама, прости…»

Несмотря на свой возраст, Коута мог понять, почему мужчины держат его взаперти.

Они заставили его поговорить по телефону с матерью, а затем кричали на нее, чтобы заставить ее что-то сделать.

Он не знал, о чем речь, но мог сказать, что это что-то плохое.

Особенно для таких трактирщиков, как они сами, поскольку это могло причинить вред гостям.

Он все еще помнил слова, сказанные под смех после звонка, хотя некоторых из этих мужчин сейчас не было рядом.

『Все начнут спать спокойно, как только она им это подаст. 』

『Тогда всё, что остаётся – это раздеть их, мужчин и женщин, пока они не станут голыми, как в день, когда они родились. 』

『О, я с нетерпением жду этого. У этой благородной дамы из Гаресто и у этого святого меча такие великолепные фигуры.』

『Мужчины меня не интересуют, но мы сможем использовать это и против них, поскольку они будут обнажены рядом, пока мы развлекаемся с их друзьями.』

『Не переусердствуйте. План состоит в том, чтобы шантажировать их, чтобы мы могли создать себе маршруты контрабанды и обеспечить себе источник дохода. 』

『Молодец, Аники. Не могу поверить, что ты придумал это в тот момент, когда услышал об этом сегодня! 』

『Это данность, в конце концов, я не из тех, кто сгниет как никто. 』

Большую часть времени он не понимал, чего они хотят, но, несмотря на свой возраст, он мог сказать, что они задумали плохо, поэтому плакал, потому что думал, что это его вина.

Его мать была доброй, поэтому она обязательно сделает то, что они требуют.

Он знал, что она обеспокоена тем, что их время вместе сокращается, но все равно пытался привлечь ее внимание шутками. Если бы не это и если бы он не вышел из трактира, то, может быть, ничего из этого и не случилось бы.

Вот почему это была его вина. Он сделал что-то плохое, поэтому его мама тоже собиралась стать плохим человеком.

«Мне очень жаль, мне очень жаль», — сказал он, плача.

«Ах, бип, бип, заткнись, маленький засранец!»

«Ик!»

Его непрекращающиеся извинения, должно быть, раздражали мужчину, который играл со своим терминалом, положив ногу на стол, потому что мужчина пнул в его сторону стопку документов.

Однако, возможно, из-за того, что использованная им сила была недостаточной, или, возможно, потому, что файлы просто исчерпали скорость, файлы не смогли скрыть Коуту и ​​вместо этого разлетелись прямо перед ним.

Мужчина намеревался ударить, поэтому щелкнул языком и приблизился.

«Ты так скучаешь по маме, ха, маленький придурок? Вот почему я ненавижу таких паршивцев, как ты, от которых до сих пор пахнет молоком… Эй, нам еще нужен этот паршивец?

Мужчина несколько раз ударил его по щеке корпусом ножа.

В его глазах не было ни сострадания, ни сочувствия к детям, только раздражение.

Для него Коута был не чем иным, как инструментом, позволяющим заставить хозяйку их выслушать.

Вот почему в нем больше не было необходимости, как только они закончили его использовать.

«Хм? Ты собираешься убить его? Вам стоит хотя бы подождать, пока хозяйка сообщит…»

Однако другой человек, казалось бы, более низкого ранга, чем он, отказался.

Не потому, что ему было жаль ребенка, а для того, чтобы не дать хозяйке отчаяться, прежде чем она сможет выполнить свою роль.

«Ха, как будто такая женщина может сопротивляться нашим требованиям после того, как ее сына похитили. Кроме того, эта гостиница — своего рода память от ее покойного мужа. Она не хотела бы, чтобы прозвучали слухи о том, что она связалась с нами, ку-ку.

«Хе-хе, тогда мы можем сделать то же самое и с этой женщиной? Знаешь, я люблю вдов!»

«Ты такой же, как и всегда. Хех, делай, что хочешь.

Мужчины лукаво улыбались и весело разговаривали.

Они не видели другого будущего, кроме того, в котором их непродуманный план сработал.

Они унижали элитных студентов Академии Гаресто, а затем использовали это как материал для шантажа, чтобы получить средства и оборудование, которые позволили бы им подняться в мире.

Именно такое будущее они видели──

«Это не те вещи, о которых следует говорить в присутствии ребенка», — сказал мальчик.

«Серьезно, вы самые худшие!» Девушка сказала.

──Но сейчас это было не более чем вульгарное заблуждение.

Когда вдруг раздался голос мальчика и девочки, мужчины замерли, затем воздух задрожал, и появились обладатели этих голосов.

Точнее, они просто рассеяли дзюцу, которое скрывало их, но обычные люди не могли этого знать. И перед лицом непонятного им оставалось только замереть.

«Что… Га!!!»

Мальчик не упустил эту возможность и сразу же ударил мужчину по руке, чтобы тот уронил нож, а затем, пока мужчина все еще был в шоке, отправил его в полет ударом ладони в грудь.

Мужчина врезался в сборную стену, но продолжил идти и исчез в складском помещении.

«Влажный? А-Кто— агья!?!?

Другой мужчина также не спешил осознавать происходящее, и на него напала неожиданная атака, которая заставила его трястись, а затем корчиться на полу.

Это была боль, которую он испытывал раньше, но это была боль, которую люди изо всех сил пытались вынести. Ведь девушка изо всех сил пнула его в пах, как будто нанося божественное наказание.

«…Я понимаю, что ты чувствуешь, но здесь есть ребенок».

Черноволосый мальчик с тревогой посмотрел на девушку, напомнив ей об этом.

Девушка в панике обернулась и увидела, что Коута смиренно прячется за мальчиком.

Его слегка косолапость объяснялась его мужскими инстинктами.

«Э-э, извини».

«Эх… Не волнуйся, эта старшая сестра может быть варваркой, но она не будет пинать никого, кроме плохих людей».

Мальчик присел на корточки, посмотрел в глаза Коуте и попытался его успокоить.

Девушка жалобно кричала, требуя знать, кого он называет варваром, но он проигнорировал ее и нежно улыбнулся ребенку.

— Э-если это так, то меня тоже пнут. Потому что это я виноват, что все так сложилось! Я плохой ребенок!»

Они широко открыли глаза на плачущего мальчика, но лишь на мгновение.

Они тоже испытывали сильные чувства к своим родителям, поэтому могли понять, что он чувствует.

— Ну, ты его слышал. Ты собираешься его пнуть?

«Кто будет!? Если кто-нибудь так надерёт хорошего мальчика, я надеру ему задницу!»

«Ух ты, как и ожидалось от мисс Булли. Ты говоришь крутые вещи. Похоже, ты бы тоже это сделал.

Однако ее голос звучал так, будто она действительно собиралась наступить на парня, которого только что пнула, поэтому Шиничи успокоил ее, нежно поглаживая Коуту по голове.

— В таком случае, Коута, может, пойдём к твоей маме и извинимся?

Затем он признал чувства Коты еще более мягким голосом.

«*Нюхать, да?»

«Если ты думаешь, что сделал что-то не так, то тебе придется извиниться… Ты ведь можешь сделать так много, верно?»

«Привет, г… уу. Ага!»

Коута подавил свой сдавленный голос, вытер слезы рукавом и энергично кивнул головой.