4-87: На экзамен (2/6)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Я должен отдать должное этому отелю, хотя, думаю, от отеля, находящегося под патронажем школы, можно ожидать того же, но на самом деле у них есть тренажерный зал, ориентированный на пользователей статуса, и два многофункциональных зала, которые по сути являются тренажерными залами», — сказал Рё.

«Потолок не такой высокий, поскольку помещение находится в помещении, но все равно достаточно просторно, чтобы около дюжины человек могли тренироваться отдельно», — сказал Томоэ.

«Однако это не значит, что ты должен объединиться против меня с членами твоего клуба. Это просто издевательство».

«Если бы мы не делали так много, это не было бы тренировкой для нас обоих, не так ли?»

«Это…»

— Подумай о разнице в способностях, блин, — сказал Томоэ.

На самом деле, хотя Рё и чувствовал, что на него напали, он никогда по-настоящему не подавлял и просто рассматривал обмен как упражнение по поддержанию преимущества и пониманию движений нескольких противников.

Томоэ, наоборот, рассматривала боевую подготовку с Рё как возможность улучшить себя. Таким образом, они оба смогли получить ценный опыт. Рё не смог подобрать правильные слова, чтобы выразить это осознание, поэтому его плечи опустились от чувства поражения, несмотря на победу в их спарринге, в то время как у Томоэ было самодовольное выражение лица, когда она действовала триумфально, несмотря на свое поражение.

Однако она внезапно оглянулась, по-видимому, привлеченная проливным дождем, лившим снаружи.

«…В чем дело? Что-то примешано к дождю?» — сказал Рё.

Внезапно в их предыдущем разговоре прорвался напряженный голос, несущий в себе невысказанное предупреждение о том, что может произойти что-то неприятное. Однако Томоэ покачала головой в ответ.

«Это не имеет никакого отношения к дождю… Я действительно не понимаю, но такое ощущение, что кто-то обеспокоен? Возможно, волнуетесь? Я не знаю. Меня особо никто не зовет, но это присутствие… — сказал Томоэ.

Это было похоже на интуицию экзорциста. Таинственное чувство медленно зародилось в ее груди, как защитный инстинкт, который можно почувствовать, обнаружив потерявшегося ребенка прямо перед собой.

«Что имеется в виду?» — сказал Рё.

«Как я уже сказал, я тоже не очень хорошо это понимаю. Я тоже не заметил этого во время тренировки… — сказал Томоэ.

Рё в замешательстве наклонил голову, не понимая, что она имела в виду. Томоэ ответила, согласившись, что она тоже этого не поняла, но снова зациклилась на определенном пункте. В отличие от чувства, которое она испытала ранее и которое было связано с чем-то, что она почувствовала, на этот раз ее реакцией было просто чувство подозрения по поводу того, что она видела.

«Что на этот раз? …Ах, да ладно. Вы двое, если вы свободны, то почему бы вам тоже не потренироваться? Мы уже закончили, и когда мы были там, там было не так уж много людей», — сказал Рё.

Близнецы, знавшие о существовании сверхъестественных способностей, наблюдали за странным поведением Томоэ, гадая, не случилось ли что-нибудь. Однако Рё внезапно отмахнулся от этого, как будто это было пустяком, и даже призвал их сделать то же самое. Во время этого разговора казалось, что между двумя мужчинами был какой-то сигнал, но, возможно, это было всего лишь их воображение.

— Пойдем, сестренка. В любом случае, мы не сможем выйти на улицу в такую ​​погоду, так что нам лучше пошевелиться. Поскольку у нас есть время, мы могли бы использовать его продуктивно», — сказал Юске.

«Возможно, это неплохая идея. Фудонекки и остальные, похоже, тоже справляются хорошо, хотя, вероятно, им понадобится еще некоторое время, прежде чем они закончат», — сказала Мюхи.

«…Верно. В любом случае ожидание меня не устраивает. Давайте тогда. Сначала я пойду в комнату и переоденусь в спортивный костюм, а ты давай и освободи нам место, — сказала Йоко.

— Да, да, сестренка, — сказал Юске.

По-видимому, удовлетворенная преувеличенным кивком младшего брата, несмотря на его тон, Йоко кивнула и вернулась в свою комнату на лифте.

Увидев, что она ушла, Юсуке вздохнул с облегчением, а затем самостоятельно отправился в универсальный зал.

«Охо, кто бы мог подумать, что наш Гуу-чан научится быть внимательным!?» — сказала Мюхи.

«Закрой его. Знаешь, есть предел тому, насколько сильным может быть человек. Юске попросил меня помочь им как можно чаще избегать встреч друг с другом», — сказал Рё.

— Понятно, — Мюхи кивнула с обеспокоенной улыбкой, но улыбка быстро сменилась весельем, когда она подошла к Томоэ.

Но, конечно, в ее глазах не было ни капли веселья.

— Так в чем дело, Томотомо? Почему твои глаза такие враждебные?»

«Что?»

Указав на это, Рё удивился больше всего и проследил за взглядом своего друга детства. В вестибюле они заметили одинокого мальчика в школьной форме – зрелище, которое им всем было слишком знакомо.

Внезапная перемена погоды и небольшие перебои с транспортом привели к изменению их планов, но благодаря тому, кто с самого начала предусмотрел такие возможности, все прошло гладко.

Хотя только Фрире и Шираюки знали всю историю, включая приготовления, общение и мелкие детали, ситуация дошла до того, что ей понадобилась помощь некоего представителя студентов и ее слуг.

— ─────С этим мы сможем как-то справиться, Учителя.

Благодаря их сотрудничеству им удалось навести порядок. Все, что им теперь нужно было сделать, это выслушать подробные отчеты контактировавших сторон. Когда Аристель сказала это с улыбкой, некоторых преподавателей привлекло скрывающееся за этим очарование, а других ошеломила его сила.

— С-спасибо, Падьюэль-сан, вы и ваша команда оказали нам огромную помощь.

«Нисколько. Это все благодаря планам Учителя Донеджу, которые учитывали возможность такого сильного ливня, верно, Учитель?

«Д-да… Это правда. Ха-ха, ничего особенного».

«Уфуфу», — рассмеялась Аристель.

Когда Фрире услышала этот смех, она инстинктивно поняла, что ее уже разоблачили, и смогла лишь криво улыбнуться в ответ.

К счастью или к несчастью, единственным человеком, который это заметил, был Учитель Сато, занявший место напротив Фрире.

Изначально она намеревалась не допускать, чтобы учителя и ученики-мужчины сидели перед ней, поскольку знала, что не привыкла к узкой мини-юбке, которую носила. Однако, к своему большому удивлению, она поняла, что, глядя прямо на нее, она могла понять ее мысли и не могла не найти ее очаровательной.

Конечно, она уже заметила, чей это план, но решила пока ничего не говорить.

«Хм… Этот парень?»

«Ой ой?»

Вот почему…

Аристель и Фрир почти одновременно посмотрели в одном направлении, и их реакция тоже была поразительно схожей. Первым, кто это заметил, был Учитель Сато. Сначала их глаза были полны восторга, но внезапно они забеспокоились.

Учительницу Сато охватило любопытство, когда она размышляла, на что могут смотреть две молодые девушки, но затем почти одновременно обе дамы встали.

«Извините, но мне нужно извиниться», — сказал Фрире.

«Мне тоже придется извиниться. Орто, Ризет, вы двое оставайтесь и дайте мне подробный отчет позже.

Это все, что сказали Фрире и Аристель, прежде чем быстро покинуть вестибюль. Они даже не удосужились дождаться ответа.

Те, кто остался, были ненадолго растеряны, но, поскольку обсуждения и приготовления уже были завершены, не было необходимости удерживать двух дам силой.

Разговор естественным образом перешел к светской беседе и обсуждению предстоящих дней. Однако единственным человеком, который раньше чувствовал что-то необычное от них двоих, был Учитель Сато. На ее лице было озадаченное выражение, и она была единственной, кто склонил голову в созерцании.

«Это не то лицо, которое ты носишь, гоняясь за человеком, который тебе дорог».

Хоть она и была новичком в женских боях, глаза, которые следили за мальчиком в знакомой школьной форме, были не теми, которые можно было бы ожидать от человека, преследующего объект своей привязанности.

Это были глаза, полные осторожности.