4-88: Говорит красавица-лисица (3/5)

«…»

Повисло тяжелое молчание.

Он вернулся только для того, чтобы узнать, что кто-то из его близких умер, а его друг детства впал в подлость. Более того, ему не удалось его убедить.

Учитывая такие обстоятельства, было бы неразумно советовать ему не впадать в депрессию.

Но хотя люди здесь это понимали, рассматриваемого человека здесь даже не было, поэтому они не имели ни малейшего понятия, что им делать.

Но именно поэтому…

— …Хм, а такая бесстыдная лиса, как ты, считала, что можно оставить в покое своего очень важного хозяина, пока он в таком состоянии? — сказала Мюхи.

«Руона!» — сказал Фрире.

Столь острые слова легкомысленно сорвались с губ Мюхи.

Любопытно, была ли это ее месть за карликовое замечание, или она просто пыталась ее спровоцировать.

Но если раньше слуга явно просто бездельничал, Мюхи явно злилась.

Она могла улыбаться сколько угодно, но глаза ее были обвиняющими.

К несчастью для нее, красотке перед ней, похоже, было все равно, что еще больше ее разозлило.

«Несмотря на все эти разговоры ранее, вы появлялись только дважды. Однажды в Кутории, и то сегодня. Зачем оставлять своего хозяина в покое?» — сказала Мюхи.

От этого ее слова стали еще ожесточеннее. Она знала, что между ними огромная пропасть в силах, но просто не могла сдержать собственных эмоций.

По какой-то причине она не могла контролировать себя, столкнувшись лицом к лицу с этой прекрасной служанкой Шиничи.

Однако, несмотря на весь ее лай, слуга только рассмеялся.

Она посмотрела на нее так же, как когда ее хозяин смотрел на что-то благоприятное.

«Уфуфу, несмотря на то, что ты полностью осознаешь разницу в наших силах, ты продолжаешь лаять. Очень хороший. Вы заслуживаете награды. Хм…»

Красавица вроде бы удовлетворилась всем сама и кивнула сама себе, потом вдруг сунула руку в грудь и достала передержку.

«Ты бессовестная лиса! Что, черт возьми, ты туда кладешь? Эй! Это приемная Икки!»

«Да. Вот почему я поставил его между этими моими восхитительными вещами, во многом упущенными. Что еще более важно, вы должны принять это с честью».

Мюхи явно жаловалась из-за комплекса или чего-то с ее стороны, но прекрасная служанка просто проигнорировала ее и передала ей воспитанницу Шиничи.

Мюхи полурефлекторно приняла этот пас, а затем надулась, потому что он все еще был теплым от груди слуги.

«Я окажу вам честь вернуть это моему хозяину. Убедитесь, что вы не забыли те эмоции, которые вы только что испытали».

«Чего ты так высокомерен, говоря что-то необъяснимое? Думаешь, ты сможешь обмануть меня этим?

«Конечно, нет. Но, как я сказал с самого начала. Это наша первая встреча в таком формате».

«Ах».

Это было первое, что она им сказала.

Она была настолько красива, что они в конечном итоге проигнорировали это, но теперь, когда они подумали об этом, такая возможность определенно существовала.

— …Так ты хочешь сказать, что мы уже встречались раньше? Что ж, это вполне возможно, учитывая, насколько хорошо ты притворялся Шиничи, — сказала Аристель.

— Но кто? — сказал Фрире.

«Думаю, я уже дал много намеков. В конце концов, не так уж много людей похожи на меня и могут так легко тебя победить, — сказал слуга.

«Знаешь, я никак не мог забыть, что видел кого-то настолько красивого… Хм?» — сказал Томоэ.

Сказала Томоэ до этого момента, прежде чем ей в голову пришла определённая возможность.

Возможно, она пришла к такому выводу потому, что была знакома с необычными существами.

Если она не могла забыть кого-то столь прекрасного, значит, она, должно быть, выбрала что-то другое.

И если бы она до некоторой степени напоминала эту форму, то если бы она отняла у нее прекрасное лицо и тело, что бы это оставило после себя?

В следующий момент….

«!? —Т-ты слуга Шиничи!?!?» — сказал Томоэ.

Кто-то с лисьими ушами и тремя хвостами, и кто-то, кто всегда был рядом с Шиничи. Прежде всего, ее нелепое боевое мастерство.

Когда все условия были выстроены таким образом, можно было сделать только один вывод.

На мгновение все посмотрели на Томоэ так, как будто она сошла с ума, но вскоре к ним пришло осознание, и они побледнели.

«Бинго! Позвольте мне наградить и вас!»

Засмеявшись, она сняла скрывавшую ее школьную форму, но то, что появилось дальше, было не обнаженной плотью потусторонней красавицы, а самым могущественным существом другого мира, которое всегда сопровождало Шиничи.

«Это не первая наша встреча в такой форме, но, безусловно, первый раз, когда мы разговариваем».

Хотя это был тот же чувственный голос, хотя это была та же манера речи, облик, который она приняла теперь, был обликом зверя. Она говорила, подмигивая, но все остальные были в шоке.

Настолько, что они даже не заметили крика Томоэ, когда она вылезала из брошенной в нее школьной формы.

— Зачем ты бросил это в меня!? — сказал Томоэ.

Но благодаря этому Томоэ первой взяла себя в руки.

— Я говорил, что ты заслужил награду. Ты можешь вернуть это моему хозяину, когда он вернется. До тех пор вы можете использовать его по своему усмотрению. Нюхай его, спи с ним, носи, наслаждайся хозяйским теплом…»

«Я ни за что не сделаю ничего настолько бесстыдного! Кроме того, остается только твой запах и тепло!»

«О верно. Извини за это. Понимаете, я не мог с собой поделать.

«Не извиняйся так серьёзно. Если ты будешь так говорить, то это будет звучать так, будто я тоже хотел это сделать!»

Хотя Томоэ не мог не уколоть ее, она, тем не менее, залаяла на нее со свекольно-красным лицом.

— П-подожди, Сафина! Знаешь, амариллис разговаривает! Амариллис говорит! А может, это действительно нормально? Ах да, они понимают человеческую речь, так что неудивительно, что они тоже могут говорить! Верно? Э-э… — сказал Фрире.

«Этого, конечно, достаточно, чтобы вызвать волнение среди учеников Гаресто, но, тем не менее, я разделяю мнение нашего учителя. Если амариллис может принимать человеческий облик, то, возможно, среди гарестонов есть амариллисы? — сказала Аристель.

В отличие от Томоэ и остальных, гарестонианцы, судя по всему, не оказали никакого сопротивления существу, способному превращаться в человека, поэтому они были глубоко встревожены этим открытием.

Но это было всего лишь данностью. Ведь их с детства приучали не беспокоить амариллис.

Но если они были способны понять их, даже зайти настолько далеко, чтобы принять человеческий облик, тогда здравый смысл, который они знали до сих пор, рухнул именно так.

У них не было возможности оставаться спокойными.

— …Неудивительно, что ты меня так раздражаешь, — сказала Мюхи.

Только Мюхи, которая с самого начала затеяла с ней драку, смогла быстро с этим смириться.

«Успокойся, пожалуйста. Прежде всего, невозможно, чтобы все представители нашего вида стали людьми. Кроме того, говорить могут только те, кто живет рядом с людьми. Но, конечно, через несколько недель любой из моих родственников легко сможет выучить ваш язык.

Слуга вела себя так, как будто все это ее не касалось. Она похлопала передней конечностью, чтобы привлечь внимание потерявших рассудок гарестонианцев, затем дала им простое объяснение, чтобы облегчить их беспокойство, прежде чем бросить в конце еще одну бомбу. Как и ожидалось от слуги Шиничи.

«Теперь у тебя нет жалоб, да, карлик? В конце концов, именно ты должен знать, сколько времени я провожу со своим хозяином, — сказал слуга.

— Тц, я знал, что ты будешь раздражать. Да, да, прости, что неправильно тебя оценил!» — сказала Мюхи.

Слуга-лиса рассмеялась, а девушка-лиса пристально посмотрела на нее.

Слуга-лиса теперь была младшей из них двоих, но она по-прежнему имела преимущество.