Глава 120 — Небесный Эликсир

Росс Коллин III еще раз недоверчиво посмотрел на Фике, когда тот слабо сказал:

— Раз… ты хочешь попробовать… тогда… давай.

— Кто-нибудь, подойдите.

Сондерс, стюард, сразу же толкнул дверь, как только услышал зов короля.

— Ваше Величество, что я могу для вас сделать?

«Иди… отведи моего зятя… в Медицинский зал».

«Да ваше величество!»

Сондерс встал и приготовился вести Фике в Медицинский зал.

Увидев, что Фике собирается уйти, на лице Лань Си отразилась тревога.

Росс Коллин III, казалось, мог видеть мысли своей дочери.

Таким образом, добавил он.

«Сондерс… возьми с собой девятую принцессу…»

«Да ваше величество!»

Лань Си оглянулась на своего отца, который был серьезно болен, прежде чем тихо выйти за дверь с Сондерсом и Фике.

Как только они вышли, Сондерс спросил Фике.

«Принц-консорт, могу я спросить, почему вы идете в Зал Медицины? Можете ли вы рассказать мне об этом?»

Фике улыбнулся, отвечая.

«Конечно, чтобы усовершенствовать лекарство для Его Величества!»

«Улучшить лекарство?»

Сондерс недоверчиво изучал молодого человека лет двадцати с небольшим.

«Разве у принца-консорта есть такие способности в очистке лекарств?»

Фике продолжал улыбаться Сондерсу, но ничего не ответил.

В конце концов их привели в Зал Медицины во дворце, который явно был великолепно построен.

По сравнению с помещением в Школе заклинаний, это был совершенно другой мир.

— Принц-консорт, я доставил вас к месту назначения. Я больше не буду беспокоить!»

После этого Сондерс покинул аптеку.

Лань Си повернулся к Фике.

«Дорогой, ты действительно можешь сделать таблетку, чтобы спасти моего отца?»

Фике с любовью посмотрел на нее.

— Когда я тебе лгал? Кроме того, стал бы я шутить в такой критический момент?

— Ты все еще помнишь волшебный котел, который ты мне подарил, Священное Сокровище Асклепия?

Пока он говорил, Фике достал предмет.

— Волшебный котел… — тихо сказал Лань Си.

«В то время я думал, что ты собираешься отдать эту штуку! Я не думал, что ты собираешься использовать его сам.

Фике улыбнулась.

«Начнем сейчас, Лань Си!»

Лань Си кивнул и с уверенностью посмотрел в глаза Фике.

«Что мне нужно делать?»

«Помогите мне найти 30-летнюю траву восходящего духа, три пурпурно-золотых кардамона, тысячелетнее семя подсолнуха и тычинку мистической ледяной розы».

Как только он делегировал Лань Си ее задачи, Фике занялся сам.

«Пылающий подсолнух… Пылающий подсолнух!

«Нашел!»

Помещение было огромным, с бесчисленным количеством шкафов для хранения трав. Fike приложил немало усилий, чтобы найти те, которые указаны в скрытом сообщении.

Через некоторое время Лань Си вернулась, передав ему все найденные материалы.

Именно тогда Фике искал последний ингредиент.

Таинственная улыбка появилась на его лице, когда он взял траву из рук Лань Си.

«Сондерс!»

Звонил Фике.

Сондерс немедленно открыл дверь.

— Принц-консорт, что я могу для вас сделать?

«Просто принесите мне одну из таблеток, которые обычно принимает Его Величество!»

— Да, принц-консорт!

Через некоторое время Сондерс вернулся в Медицинский зал. На его лице отразилось сомнение, когда он доставал таблетку.

— Сюда, сэр!

Теперь, когда у него было все, что ему нужно, Фике, наконец, начал совершенствовать противоядие.

Он разжег огонь голыми руками, чтобы нагреть волшебный котел.

Сондерс, который еще не вышел из комнаты, был несколько ошеломлен этим.

«Можете ли вы действительно улучшить медицину, как это?»

Сондерс не мог не спросить.

Через некоторое время температура котла поднялась до максимума.

Файк оторвал кусок травы восходящего духа и бросил его в котел. Вскоре трава превратилась в лужу лекарственной жидкости.

Точно так же в следующие несколько мгновений Фике умело добавила в смесь и другие травы.

Вскоре он добавил в котел все травы, которые собрал. Его свободная рука начала жестикулировать, управляя волшебным котлом, когда тот крутился в воздухе.

В этот момент Сондерс был совершенно поражен мастерством молодого человека перед ним.

Он долго стоял там, забыв уйти.

«Может быть… Его Величество действительно можно спасти!»

Лань Си тоже смотрел на Фике.

Седовласый молодой человек с каждым мгновением становился все более и более важным в ее сердце.

Она смотрела с увлечением, медленно погружаясь в сцену.

Фике инстинктивно почувствовал, что пилюля вот-вот закончится, и вдруг закричал.

«Г-н. Сондерс! Быстрее, добавь немного воды!»

Сондерс, все еще немного ошеломленный игрой Фике, некоторое время не мог прийти в себя.

Потребовался еще один крик Лань Си, чтобы вернуть его в чувство и отреагировать.

Сондерс немедленно пошел за ведром воды.

— Принц-консорт, где вам это нужно?

— Налей в котел!

Сондерс не мог поверить своим ушам, но доверял молодому человеку.

— Я… я налью!

«Сделай это!»

С плеском все ведро вылилось в котел. В момент контакта он превратился в странный пар.

Как только дым рассеялся, из волшебного котла вылетела черная пилюля.

[Скрытая информация: Небесный эликсир, пилюля королевского уровня. Немезида всех ядов. Пока пациент не потерял все признаки жизни, его тело восстановится после его употребления.]

Увидев скрытое сообщение, Фике улыбнулась и повернулась к Лань Си.

«Мы сделали это! Мы сделали это!»

Увидев Фике таким счастливым, Лань Си понял, что это тоже был успех.

Она обняла Фике, разделяя радость.

«Что ты сделал? Вы позволите мне посмотреть?

Резкий голос раздался внезапно из-за двери.

Пара обернулась.

Они нашли человека, роскошно одетого, с немного восточной внешностью.

Аура убийства, исходящая от его лица, заставила бы любого обычного человека, подошедшего к нему, содрогнуться.

Это был третий принц империи Лиэлуо, Ло Миньчжан.

«Этот старый слуга приветствует Ваше Высочество, третьего принца».

«Не надо формальностей!»

— Благодарю вас, ваше высочество, третий принц.

Столкнувшись с несколько высокомерным и деспотичным Третьим принцем перед собой, в сердце Фике не было и следа страха.

— Вы муж Девятой сестры?

— спросил Ло Минчжан.

«Да.»

— ответил Фике.

«Тогда исполняй долг мужа!»

— холодно заметил Ло Миньчжан, продолжая жест рукой.

«Вы не врач! Берегите свое тело!»

Лань Си увидел это и спросил.

— Третий брат, что ты имеешь в виду?

Ло Минчжан изобразил угрожающую улыбку.

«Что я имею в виду?

— Разве это не очевидно?