Глава 199: Опять Обманули?
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
— Шестое место среди лучших фехтовальщиков мира. И впрямь такое высокомерие.- Тихо сказал охранник, поджав губы и наблюдая за отъездом Бай Исюэ.
— Интересно, насколько искусным должен быть первый номер.- Еще один человек презрительно закатил глаза.
-Ну, этот определенно ведет себя так, как будто он на вершине Лиги.- Еще один вертел головой, чтобы получше разглядеть этого человека.
— Ш-ш-ш,шестое место-это вовсе не подвиг. А почему мы не ранжированы иначе?»
Другой человек вздохнул: «Хорошо, что мы теперь на одной стороне. Это не убьет нас, если мы потерпим его немного.»
— Старший братец прав.»
…
Неужели они действительно на одной стороне?
Бай Исюэ вышел из гостиницы и направился к своей цели. Его глаза были холодны, но злоба, которую он нес в своем сердце, была намного серьезнее.
-Я никогда больше не буду играть в азартные игры в этой жизни. Никогда!- Сказал Бай Исюэ в своем сердце.
Последние несколько дней он следовал за Хань Саньхэ и часто появлялся на людях. Большое количество людей в городе Тяньтань знали о том, что бай Исюэ был телохранителем Хань Саньхэ. Глядя, как он идет, обледеневший в своей девственно-белой одежде, все быстро избегали их, как будто они наткнулись на ледяную бурю. Тем не менее, им также было любопытно, куда направлялся этот парень.
Судя по всему, он шел по направлению к дворцу.
Однако бай Исюэ на самом деле не собирался во дворец. Он подошел к фасаду жилого дома и резко остановился.
Резиденция перед Бай-Исюэ была не маленьким зданием; она выглядела недавно построенной,цемент, приклеенный к стене, даже не полностью высох.
Это была старая резиденция Хе, Хе Ханьцин.
Прошло уже некоторое время с тех пор, как его резиденция Ханьцин была сожжена пламенем, которое было Юнь Янь. Обуглившееся здание было восстановлено, и прошло всего три дня с тех пор, как сэр он вернулся в свою собственную резиденцию из временного убежища.
Это было так недавно, что он даже не сидел достаточно долго, чтобы согреться в этой резиденции.
Бай Исюэ стоял перед дверью и не двигался, просто глядя внутрь холодными глазами.
Люди внутри тоже с любопытством разглядывали этого человека, появившегося из ниоткуда и остававшегося неподвижным.
Да что с ним такое? Может, он сумасшедший?
Почему он стоит перед нашей резиденцией, как статуя … завидует ли он тому, как велика наша резиденция здесь?
Правая рука бай Исюэ в конце концов пошевелилась, сжимая рукоять меча, и он тихо сказал: «Извините, у меня есть приказ. У меня нет другого выбора, кроме как сделать это!»
Прежде чем он закончил свои слова, яркий свет меча вспыхнул подобно лучу молнии в ночном небе.
Свист!
Старая его дверь, которая была только что закончена всего несколько дней назад, рассыпалась с мягким вздохом, пыль и обломки разлетелись в воздухе вздымающимся облаком.
В своей развевающейся белой одежде Бай Исюэ вошел в резиденцию с мечом в руке. — Дайте дорогу, ничтожные вы люди! Я ищу только он Hanqing жизнь сегодня!»
Именно для этого его и послал Юн Ян.
Юн Ян попросил его следовать за Хань Саньхэ в течение шести дней и попросил его убить Хэ Ханьцина после того, как Хань Саньхэ ушел, но бай Исюэ не мог больше ждать.
-Я быстро покончу с этим и сразу же уйду. Я никогда больше не вернусь в город Тяньтань, — раздраженно пробормотал Бай Исюэ.
«Что касается этого ублюдка молодого мастера Юнь, я не хочу видеть его больше никогда в своей жизни!»
Бай Исюэ потерял всякое терпение и подошел к резиденции публично прямо. Его действия были совершены средь бела дня, и он ворвался в дом Хэ Ханьцина без малейшей попытки скрытности.
Он очень хотел надеяться, что все отойдут в сторону ради него. Почти сразу же, команда охранников бросилась вперед с боевыми криками, наполняющими воздух.
Выражение лица бая Исюэ было холодным как лед, убийственное намерение сверкало в его глазах, в то время как свет меча быстро мигал, окружая двор, как молнии. Крики звучали беспрерывно, стражники, выбежавшие на улицу, все были убиты стонами и криками.
Большинство из них были обезглавлены, их головы катались по земле, как арбузы; были некоторые выжившие, но ни один из них не был спасен от того, чтобы одна из их конечностей была отрублена.
Кровь стекала в маленькую речушку на земле.
— Он Же Ханьцин!- Вой бай Исюэ был громким и оглушительным. — Выходи скорее и смирись со своей смертью! Почему столько невинных людей погибло из-за этого? Я только хочу убить тебя!»
Звучный голос, который был холодным и жестким, тихо произнес: «Хан Саньхэ послал тебя?»
Меч бая Исюэ рисовал в воздухе круги яркого света,сохраняя его в безопасности. Он ответил так равнодушно, как только мог: «нет! Я убью того, кого захочу. Ни один человек не командует моей рукой!»
Мужчина холодно усмехнулся. -Бай Исюэ, кто бы тебя ни послал, ты не покинешь это место вместе со своей жизнью.»
Прежде чем слова были полностью произнесены, резкий ветер пронесся в воздухе; силуэт сабли появился в воздухе, его мерцающий клинок, казалось, был длиной в сто футов, пылающее сияние хлестало вниз в точной линии.
— Бесстыдное хвастовство. В глазах Бая Исюэ мелькнуло удивление, но меч в его руках блокировал атаку и легко отразил ее; наклонив свое тело, он бросился вперед в мощной атаке, надеясь усмирить врага прежде, чем тот сможет перейти в следующую атаку.
Бац-бац-бац!…
В воздухе отчетливо слышались голоса двух человек, занятых жарким сражением.
В этот момент в бой вступила еще одна фигура, сопровождаемая ледяным сиянием, направленным прямо в спину Бай Исюэ.
Нападение произошло бесшумно, как привидение; оно было достаточно скрытным, чтобы избежать обнаружения, пока смерть не пришла за своей жертвой.
Бай Исюэ, однако, казалось, смотрел ему в спину, когда оружие врага позади него было отбито удивительным парированием его меча. Свет меча сверкнул еще раз, окутав своим сиянием человека, который напал на него из засады.
Поединок перешел в трехстороннюю схватку. Хотя Бай Исюэ был один против двоих, он все еще держал верх.
Слева и справа от него воздух прорезали две сверкающие вспышки стали-следы тайной атаки.
Бай Исюэ был еще раз удивлен, но свет от его меча вспыхнул ярче, проливая потоки света, как хлынувший водопад, который поглотил обоих новоприбывших.
Хотя Бай Исюэ в очередной раз одержал верх в этой схватке, удивление, которое он испытывал, постепенно росло.
В Империи Ютан Хэ Ханьцин был всего лишь бесполезным стариком. Даже если бы у него была собственная репутация, какой же доблестью он обладал, чтобы иметь так много экспертов по вершинам, как его охранники?
Это было решительно странно.
Неужели меня снова обманул этот молодой мастер Юнь?
Несмотря на любопытство Бай Исюэ, его руки ни на йоту не замедлились; его титул шестого фехтовальщика мира был действительно заслужен. Меч оставил за собой след из мерцающих звезд, леденящее свечение доминировало в битве, когда он полностью подчинил себе четырех человек. Под его мечом лучшее, что квартет мог сделать, это затянуть битву и поддерживать ее, чтобы они не были побеждены.
Внезапно небо потемнело, большая вуаль закрыла солнце. С небес донесся громкий и мощный звук срывающегося ветра.
И что теперь?
Бай Исюэ был искренне удивлен. В конце концов он признался, что совершенно сбит с толку таким поворотом событий – это было просто слишком странно. И что же этот ублюдок на самом деле послал меня сделать? Разве мы не договорились просто убить старого, бесполезного ученого?
Почему мне кажется, что я приземлился в пчелином гнезде?
Похоже, что это место вредно для моего долголетия.
Старый и бесполезный ученый находится под охраной пяти первоклассных экспертов; такое величие может быть присвоено только царствующему монарху.
Но как бы он ни был потрясен, он должен был противостоять катастрофе, которая надвигалась прямо на него. Свет меча бая Исюэ ярко сверкал, кончик его меча указывал на оружие, которое приближалось к нему сверху.
Пуу!
Откинувшись назад, Бай Исюэ преодолел расстояние более семидесяти футов, а его лицо покраснело от возбуждения.
Оружием его противника был огромный молот, который выглядел так, будто весил по меньшей мере от семи до восьмисот Катти. Он никогда не ожидал, что падающий удар будет гигантским молотом; ошибка привела его к большой потере, вызванная дрожью, которая была настолько сильна, что ранила его внутренние органы.
Человек, сидевший напротив него, тоже чувствовал себя не лучше. С ворчанием он выплюнул полный рот крови; его тело взлетело высоко от полученного землетрясения, в то время как его молот выглядел хуже, чем когда-либо.
Хотя молот-пользователь преуспел в своей засаде и сумел нанести урон Бай Исюэ, огромная разница между их мистическим уровнем Ци привела к тому, что их оружие столкнулось с ним, так как его база культивации была намного слабее, чем бай Исюэ; рана человека была намного серьезнее, чем то, что испытывал Бай Исюэ.
Неожиданное ранение заставило Бая Исюэ занять оборонительную позицию, срочно настраивая свою энергию, чтобы полностью восстановиться. Он все еще находился под сильным нападением, он не мог позволить себе ранение. Внезапно земля задрожала, когда пара рук вытянулась, как два железных щипца, и схватила лодыжки Бай Исюэ, жестоко встряхнув его.
Пять человек, которые были убиты предыдущими атаками Бай Исюэ, затем яростно атаковали, разбегаясь с пяти разных направлений.
Бай Исюэ был встревожен. Смерть приближалась, и он должен был отдать ей все свои силы; он начал черпать свою Ци с низким рокотом.
Этот момент был сродни тысячам айсбергов, взрывающихся одновременно, поскольку ледяной воздух пришел подавляюще сверху. Извержение было пределом пожизненного культивирования Бай Исюэ.
Человек под землей, чьи руки ограничивали движения Бай Исюэ, был первым, кто пострадал от удара, страдая от мощной атаки и не в состоянии больше держаться за его лодыжки. С криком его руки были разорваны в клочья, а кровь хлынула из запястий, как родниковая вода.
Пятеро людей, которые окружили его со всех сторон, чтобы атаковать, тоже хмыкнули, невольно отступая. У каждого из них было бледное лицо.
Бай Исюэ был неожиданно ранен, его движения тоже были замедлены человеком под землей, но его реальные способности были намного выше, чем у всех шестерых мужчин. Когда он раскрыл свой максимальный потенциал, было только ожидаемо, что конечный результат будет доблестно впечатляющим!
Однако нынешнее состояние Бай Исюэ было не таким уж и хорошим. Его лодыжки были избиты пульсирующей болью, которая пронзила сердце, в то время как вспышка ранее вспыхнула мистической Ци, которую он использовал, чтобы подавить свои предыдущие травмы. В довершение всего, мощный удар углубил его внутренние повреждения.
Бай Исюэ, знавший, что он серьезно ранен, быстро повернулся с мечом, чтобы изучить свое окружение, очевидно намереваясь покинуть это жуткое место, полное враждебных атак.
Кто бы мог подумать, что там были еще два силуэта, которые несли с собой режущий ветер, не боясь смерти среди трепещущих обломков и пыли?
Значит, их было еще двое?
Но еще больше бай Исюэ разозлило то, что он даже не видел старого ученого по имени Хэ Ханьцин, несмотря на то, что тот дрался со всеми почти до смерти!
Что за чертовщина!
Земля дрожала и катилась, как будто вот– вот взорвется-человек под землей появился. Бай Исюэ был в меньшинстве, один к восьми!
Бай Исюэ двигал своим мечом, чтобы защититься от одновременных атак со всем, что он мог собрать, вращаясь, чтобы отклонить атаки и изо всех сил стараясь избежать каких-либо ошибок; однако две предыдущие раны добавили к его ранее существовавшей травме и постепенно оставили его бессильным.
У его противника было восемь различных видов оружия-сабля, меч, копье, молот, хлыст, посох, короткий меч и лента!
Среди всех восьми видов оружия были длинные и короткие, легкие и тяжелые, жесткие и мягкие; сочетание их было безупречным, поскольку они работали друг с другом молча. Чем дольше длился спор, тем сложнее становилось их сотрудничество.
Бай Исюэ внутренне стонал от собственной беспомощности. Он был уверен, что его снова обманули!
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.