Глава 1293.

Глава 1293: Глава 1293 была не чем иным, как взаимной привязанностью

Переводчик: 549690339

Увидев перемену в глазах Вэнь Ланя, уголки губ Гу Яня скривились, но он сменил тему на себя.

«Сестра Вэнь Лань, вы знаете, почему я так рано женился?»

В свои двадцать с небольшим она только что поступила в первую академию империи и даже узнавала членов своей семьи, занимавших высокие посты. Более того, она даже стала запасным бойцом спецназа.

Как ни смотри, свадьба Гу Яня казалась слишком ранней.

Вэнь Лан кивнула.

Она была не единственной, у кого были такие сомнения.

Все были озадачены не тем, что Лу Е была недостаточно выдающейся, а тем, что свадьба Гу Яня действительно была слишком ранней.

«Это потому, что мне нравится А Йе», — улыбнулась Гу Янь, сузив глаза, наполненные звездным светом. — И я ему тоже нравлюсь. На самом деле, самая редкая вещь в мире — это когда двое влюблены».

Сказав это, Гу Янь взяла вымытые фрукты и вышла.

Вэнь Лан остался один, тупо глядя на посуду, которую собирались вымыть.

Разговор между ними был очень коротким, но он также заставил Вэнь Лан пересмотреть свои мысли.

Отношение к чувствам.

Когда на следующее утро Вэнь Лан и Бай Чанлэ ушли, Вэнь Лань молчал, не говоря ни слова.

Бай Чанлэ замер и с любопытством спросил: «Вэнь Лань, что случилось? Вчера плохо спал?

— Нет, вчера я очень хорошо спал.

Вэнь Лань посмотрел на озабоченный взгляд Бай Чанлэ, который сочетался с его солнечной и красивой внешностью. Как бы она на него ни смотрела, оно было теплым.

Она добавила в своем сердце, все, что произошло вчера, было очень хорошо.

Ваша семья была очень хорошей.

Ты тоже был… очень хорош.

..

После того, как Бай Чанлэ и Вэнь Лан покинули семью Бай, Гу Янь тоже ушел.

Ей нужно было вернуться домой, чтобы упаковать свой багаж, а затем встретиться с Го Роу.

После этого они вместе сели в поезд, направлявшийся на юг.

В маленьком городке за тысячи миль Гонсун Юй и другие его товарищи уже ждали встречи с ними двумя.

Через час Гу Янь и Го Роу успешно встретились на космической станции и нашли свою койку.

Оба они были на верхней полке. Хотя верхняя койка была неудобной, лучше было остановиться. Не было бы ребенка на средней койке, болтающего ногами и тыкающего вас в лицо, и не было бы молодого, сильного и пожилого человека, который просил бы вас сменить койку на их койку.

Собственно, это был тот же принцип, что и уступить место.

Сдаться — это было добродетелью. Если бы ты не сдался, они бы тоже не нарушили закон.

Вещи, которые должны были быть хорошими, изменились бы, если бы их заставили это сделать.

Справа от койки Гу Яня сидела молодая мать с годовалым или двухлетним ребенком. Слева от койки сидела молодая женщина. Она была одета в простую одежду, глаза у нее были немного робкие, а лицо немного бледное, видно было, что она редко выходила на улицу.

Затем женщина лет пятидесяти, которая спала на средней койке, сказала молодой женщине с левой стороны койки: «Я старая. Дайте мне нижнюю койку.

Гу Янь знал, что в девяностых было не так много случаев, когда люди заставляли других уступать свои места. Однако им встречались люди, у которых была небольшая вероятность проблем с мировоззрением.

Молодая женщина, сидевшая на нижней койке, очевидно, впервые столкнулась с таким явлением. Она на мгновение остолбенела, потом схватилась за живот и сказала: «Тетя, у меня месячные, я…»

«У каждой женщины бывают месячные. Разве это не нормально? Не то чтобы у нее смертельная болезнь, к чему тут деликатность? Тетушка бросила пыльный карман на кровать и села на нее.