Глава 1409.

Глава 1409. Глава 1409. Полуночная битва волков.

Переводчик: 549690339

Возможно, Лу Е и брат Ван что-то сделали. Короче говоря, большинство Волков были заманены ими.

Более того, выстрелы, которые шли раньше, были очень сосредоточенными. Они должны были убить много волков.

Волки были существами, которые затаили обиду.

Следовательно, после сегодняшнего вечера брату Вану придется завтра позаботиться о безопасности ранчо.

Тем не менее, они должны были пойти сегодня вечером в первую очередь.

Только два или три волка подбежали к Гу Яню и невестке Ван. Гу Янь застрелил двух волков, а невестка Ван застрелила одного волка.

Причем действия обоих были достаточно стремительны. Не успел волк дотянуться до ягненка, как тот с хлопком упал на землю. Прежде чем он успел закричать, кровь волка окрасила белый снег на земле в красный цвет. В лунном свете снег был явно красно-белым.

На самом деле, ситуация с их стороны была довольно хорошей.

Со стороны Лу Е и брата Вана снег на земле стал еще более красным. На земле лежало более дюжины мертвых волков.

Ситуация временно была под контролем.

Волки, которые не были мертвы, были ошеломлены смертью своих товарищей. Они опустили свои тела и взревели тихим голосом, отступая один за другим.

Хотя они все еще не хотели уходить, они были осторожны и не шли вперед.

Их зеленые глаза светились холодным светом, когда они прятались вдалеке, ожидая возможности нанести удар.

Тетя Ван вздохнула с облегчением.

Ведь ни одного ягненка или теленка не пропало. Ни один из них не пострадал. Это уже было скрытым благословением.

Если бы что-то случилось с этой группой ягнят и телят, их два года работы оказались бы напрасными.

Тетя Ван вздохнула с облегчением. «Надеюсь, что на стороне лидера тоже все в порядке. Я также надеюсь, что в овчарне не будет больших проблем».

Если бы умерла только одна или две овцы, то это не имело бы большого значения.

Но кто знал, что голодные волки загрызут овец до смерти.

Гу Янь кивнул.

Она также беспокоилась о Лу Е.

В конце концов, раны Лу Е еще не полностью зажили, а вокруг все еще было так много волков.

Выстрелы прекратились, и даже волки перестали выть.

Первоначально шумная ночь вдруг умолкла.

Внезапный покой после шума заставил Гу Яня почувствовать, что что-то не так. Она всегда чувствовала, что волк не должен просто так сдаваться.

В этот момент в безмолвной ночи вдруг прозвучал детский голос.

«Мама, папа, что вы делаете? Почему снаружи пушки?

«Сяо Юнь! Возвращайся и не выходи!» У тети Ванги подкосились ноги, и она тут же побежала в сторону ребенка.

Тетя Ван ранее предупредила Сяо Юня, чтобы она не выходила.

Однако ребенок был еще слишком мал. Ей было всего шесть или семь лет. Кроме того, ее пугали выстрелы и волчий крик. Ее первой реакцией было, естественно, искать свою мать.

Сяо Юнь был ошеломлен рыком тети Ван. Это было потому, что на ее памяти ее мать никогда не была с ней так жестока.

Слезы маленькой девочки упали сразу.

Они были очень далеко от Лу Е и брата Вана. Они не знали, что семилетняя Сяо Юнь вышла. В лучшем случае они слышали, как кто-то разговаривает.

Сказанное не соответствовало действительности.

Сердце Ван Сао почти перестало биться.

Что, если бы в это время вдруг появился волк!

Но все оказалось так, как и ожидал Ван Сао. Потому что, когда она увидела Сяо Юня в ватной куртке и протирающей глаза, она также увидела волка позади Сяо Юня, это был волк со свирепым взглядом!

Ван Сао был ошеломлен.

Потому что волк тут же согнул свое тело, лягнул задними лапами и набросился на Сяо Юня!

«Нет!» Глаза Ван Сао расширились, и ее сердце почти перестало биться!

Юная Сяо Юнь не знала о голодном волке позади нее.

Увидев свою мать, она раскрыла руки, и ее глаза были красными, когда она закричала: «Мама, мама…»