Глава 2566-2566 Глава 2566 тоже была частью SH*t

2566 Глава 2566 тоже была частью Ш*т

Джек вдруг вспомнил, что они получили запись, которую оставил Джонатон.

Там говорилось, что пение группы сирен может вызывать у людей галлюцинации!

Более того, на этом корабле также остались раненые и члены экипажа, но эти люди таинственным образом исчезли.

Хотя уже было подтверждено, что они обречены.

!!

Но ведь все они были скрытыми людьми. Их противники не могли убить их без сопротивления.

В худшем случае они могли бы найти место, чтобы спрятаться, как Джек и другие.

Пока не..

Если только они не были заворожены песней и не имели галлюцинаций. Они открыли дверь или перестали сопротивляться?

Джек также чувствовал, что его сознание постепенно затуманивается. Он с силой разбил раненую руку. Рана, которая изначально была перевязана, внезапно раскрылась, и из нее потекла кровь.

Также из-за этой боли Джек временно проснулся.

Он тут же заткнул две случайно найденные затычки для ушей, как для себя, так и для Флинна. После полного устранения странного пения, которое все приближалось и приближалось, настроение Флинна также стабилизировалось.

Он посмотрел на Джека с некоторым замешательством.

Джек указал на затычки для ушей, показывая, что ему не следует их снимать.

Затем он взял ручку и бумагу рядом с собой и написал на них строку слов.

«Сирена здесь, давайте не шуметь! И не снимайте беруши!»

Ферлин всегда слушал Джека, особенно когда вспомнил, что только что потерял сознание. Он почувствовал непрекращающийся страх, и по его спине пробежал холодок.

Если бы босс Джек вовремя не отреагировал, исход был бы невообразимым.

Вождь дюгоней несколько раз вел своих людей обыскивать корабль, но никого не мог найти.

Он свирепо нахмурился.

Он всегда чувствовал, что на корабле пахнет человеком, но почему там не было ни одного человека.

Не было видно даже мертвого человека.

Может быть, его раньше съел волк?

Немногочисленные дюгони издавали какие-то пищащие звуки и общались друг с другом. В конце концов, вождь посмотрел на остров. Наконец, он неохотно повел своих людей и снова прыгнул в море.

Они долго не могли покинуть море. Иначе они бы точно поехали на остров искать этих ублюдков!

Джек и его люди Ферлин избежали очередной катастрофы.

И дуэту и Лоуренсу из прошлого тоже повезло. Они фактически избежали преследования варваров.

Но им двоим не повезло, потому что лоза, в которой они находились, застряла в долине.

После всевозможных ударов и перекатывания, вкупе с тем, что одна из лоз была срезана, клубок лозы был на грани развала.

Дно глубокого утеса было настолько глубоким, что дна не было видно. Даже когда камень катился вниз, долго не было слышно звука падения камня на землю.

В этот момент Лоуренс был так напуган, что все его тело похолодело. Однако эта дополнительная клетка была прямо над ним.

— Тогда, капитан Наруто, дело уже дошло до этого. Давайте… Давайте сотрудничать! Если мы не будем сотрудничать, мы оба умрем здесь!»

Наруто тоже был в очень плачевном состоянии. Очки в золотой оправе, которые он носил раньше, давно исчезли.

Он посмотрел на ситуацию двух людей с уродливым выражением лица.

Теперь два виноградных шарика были сжаты вместе, и они просто застряли.

Как только одна из лоз ослабнет, в результате они оба упадут в Бездну!

«Я тоже не могу вернуться к этой группе людей. «Капитан Нардо, ваши люди практически ушли. Смотри, двое из США будут работать вместе и успешно сбегут. Затем мы войдем во дворец, чтобы найти сокровище. Что вы думаете? «Уровень успеха двух человек, по крайней мере, немного выше, чем у одного человека. Что вы думаете?»