Глава 655 — Этот Человек-Кузнец Ван

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Переводчик: Лодка-дракон Редактор перевода: Лодка-дракон Перевод

Слушая ее описание, Гу Янь смутно о чем-то догадывался.

С другой стороны, выражение лица Го Роу тоже было довольно уродливым.

Она никогда раньше не видела ничего подобного.

Поэтому Го Роу сразу же спросил: “Это хулиган. Тогда почему ты не пошел в полицию?”

“Я пошел!” Чжан Цуйхуа была робкой и не осмеливалась торопиться, но она развернулась и пошла в полицию, чтобы сообщить о случившемся.

Выражение ее лица было очень обиженным и странным. “Но, но когда пришла полиция, Моли сама сказала, что над ней не издевались и не сажали в тюрьму. Затем… все полицейские ушли.”

После того, как Чжан Цуйхуа сказал это, она разрыдалась.

“Я знаю, что у Моли раньше был партнер… Она, она определенно не хотела бы, чтобы с ней так обращался такой старик».

Го Роу почувствовал себя очень раздраженным. “Заткнись, не плачь больше!”

Чжан Цуйхуа боялась Го Роу, поэтому, естественно, не осмеливалась продолжать плакать. Однако выражение ее лица все еще было очень обиженным и неловким.

Го Роу также думал, что это дело не так просто. Она повернула голову и сказала Гу Яню, который все это время молчал: “Гу Янь, как ты думаешь, что нам следует делать с этим делом?”

Гу Янь тихо сказал: “Этим человеком должен быть кузнец Ван”.

Кстати говоря, если кузнец Ван действительно сделал это с Гу Моли, то этот грех на самом деле совершил мертвый Чжан Лань.

В конце концов, если бы Чжан Лань не пыталась уничтожить Гу Янь и не хотела выдать Гу Янь замуж за кузнеца Вана, она бы не спровоцировала кузнеца Вана.

Чжан Цуйхуа жалобно посмотрел на Гу Яня. “Гу Янь, я умоляю тебя. Подумай о способе. Придумай, как спасти Моли?”

Гу Янь был весьма удивлен тем, что Чжан Цуйхуа была так мила с Гу Моли, даже умоляла ее ради нее.

И она… у нее действительно был способ?

В то же время в старой арендованной комнате Гу Моли свернулся калачиком в ногах кровати в жалком состоянии. Ее щеки были слегка красными и опухшими, было очевидно, что ей дали пощечину.

Она пожалела об этом.

Если бы она знала, что кузнец Ван внезапно вернется, она бы не осталась здесь, даже если бы ее забили до смерти!

Особенно когда кузнец Ван сорвал с нее одежду и насильно изнасиловал, Гу Моли чуть не откусил ей кончик языка!

Однако в этом мире не было лекарства от сожаления.

Кузнец Ван, от которого разило алкоголем, вошел снаружи. В руках у него было что-то из фастфуда. С грохотом он поставил его на стол, и масло внутри выплеснулось наружу.

“Хотя Чжан Лань мертва, у нее все еще хватает духу оставить мне дочь, с которой я мог бы спать. Ха-ха-ха.” Кузнец Ван засмеялся, его рот был полон больших желтых зубов.

Он пытал Гу Моли, а затем снова избил. В этот момент у нее и в мыслях не было сопротивляться.

Увидев кузнеца Вана в таком состоянии, она задрожала всем телом, как решето. Она задрожала и сказала: “Дядя Ван, отпусти меня. Посмотри, какой я разумный. Приехала полиция, но я ничего не сказал.”

Внезапно приехала полиция. В момент отчаяния кузнец Ван предупредил Гу Моли, что, если его схватят, он скоро сможет выйти. Когда он выйдет, он определенно убьет ее!

Гу Моли не понимал закона. Она вспомнила, что кузнец Ван тоже был заперт в полицейском управлении в течение полугода, прежде чем его освободили.

Она действительно боялась, что кузнец Ван убьет ее.

Вот почему она солгала полиции.

Кузнец Ван посмотрел на ее дрожащую внешность и вспомнил ее молодое тело и пухлый вкус. В его глазах читалось сильное презрение.

“Хм, ты благоразумен! Однако я так долго скучал по твоему телу, и все же ты больше не девственница. Ты такая же бесстыдница, как и твоя мать!”