V8 Глава 3. Мадам Аннабелл
———————————-
Вопреки ожиданиям большинства людей, война за престолонаследие, которая должна была решить, кто станет следующим императором, шла в пользу Клео.
Его фракция начала быстро расти с тех пор, как Лиам объявил, что поддержит Клео.
Преодолев множество кризисов, Клео вырос до такой степени, что больше голосов настаивало на том, чтобы он стал следующим императором, чем даже Кальвин.
Однако был один человек, который не был доволен таким развитием событий.
Это был сам Клео
“Это никогда не касается меня. Они всегда спрашивают о Лиаме.”
Он был в своей комнате, отдыхая в одиночестве, когда решил высказать свою жалобу, несмотря на то, что там никого не было.
В комнату вошла Лизитея, которая в последнее время была в хорошем настроении.
Хотя она родилась в королевской семье, она выбрала путь рыцаря, чтобы защитить Клео.
С ее оранжевыми волосами, собранными в хвост, она радостно отчиталась перед Клео.
“Клео, послушай это! Сегодня в гости пришло так много людей, что наконец-то дошло до того, что им пришлось бы ждать пару лет!”
Все большее число аристократов и торговцев спешило поприветствовать Клео.
Кроме того, несколько организаций обратились к Клео в надежде на встречу.
Лиситея была взволнована, поскольку такая ситуация была бы немыслимой, учитывая их прежнее положение дел.
“Теперь, когда фракция объединилась, все идет гладко. Кроме того, Старший брат Кэлвин в данный момент отсутствует, поэтому многие аристократы хотят с тобой познакомиться. На самом деле все больше и больше членов фракции Кальвина выражают свое желание перейти на другую сторону”
Ходили слухи, что Клео теперь была самым близким человеком к трону.
Однако расстояние между Клео и Кэлвином было не так уж близко.
Если что-то пойдет не так, Клео все равно легко может сдуться.
“Они ищут не меня, а скорее графа Банфилда. Я ошибаюсь?”
Выражение лица Лизитеи слегка помрачнело, когда она услышала его саркастическое замечание.
“Я уверен, что они здесь и для графа Банфилда, но этого следовало ожидать. Он твой самый большой сторонник и покровитель. Без финансовой и военной поддержки графа, что бы с нами стало к настоящему времени?”
Клео послушно отступил после того, как его отругала сестра.
“Это была просто шутка. Тем не менее, меня действительно беспокоят все петиции, которые я должен просматривать с раннего утра”.
“Это просто показывает, как много людей полагаются на вас”.
“Я думаю, это лучше, чем быть проигнорированным…”
(Большинство людей думают обо мне не более чем как о украшении графа.)
На самом деле он совсем не был счастлив.
Его нынешнее положение было даровано ему силой Лиама, а не его собственной.
Он сознавал, насколько уязвим он был как принц.
“Граф Банфилд тоже в Столице, так что мы можем быть уверены, что бы ни случилось! Итак, ваше расписание на сегодня будет…”
Как раз в тот момент, когда Лизитея собиралась зачитать ему расписание Клео, как сделала бы секретарша, за пределами комнаты начался шум.
Рыцари, охранявшие Клео, подтвердили, что происходит.
“Ваше высочество Клео, пожалуйста, подождите минутку».
”В чем дело? «
“А … на самом деле… Скоро прибудет мать вашего высочества.”
“Моя мать?”
Клео вскочил со своего места, и Лизитея от удивления широко открыла рот.
[Аннабелл Сера Ленгранд], их биологическая мать, лично приехала навестить их.
Ни Клео, ни Лизитея не смогли скрыть своего шока после того, как узнали о приезде их матери, учитывая, что она никогда раньше не пыталась встретиться со своими детьми.
Стоя лицом друг к другу, Клео спросила мнение Лизитеи.
“Сестра, что нам делать?”
“Давайте сначала посмотрим, для чего она здесь… Мы потом подумаем, что с ней делать. Я пойду поприветствую ее, так что Клео должна оставаться на месте”.
Наблюдая, как его сестра выбегает, Клео села на стул.
“Зачем она здесь после всего этого времени?”
◇
Клео была потрясена встречей с мадам Аннабелл.
Из-за ее доступа к омолаживающим технологиям она выглядела молодой женщиной.
Никто не поверит, что у нее было трое детей и она была достаточно взрослой, чтобы даже иметь внуков.
Она даже могла бы выдать себя за старшую сестру Клео.
Мадам Аннабелл была одета в уникальное, но яркое платье с таким большим воротником, что она была похожа на ящерицу с оборками.
Ее прическа тоже была единственной в своем роде, по форме и завязанной в виде луковицы.
Она всегда была равнодушна к Клео и другим ее детям, поэтому ей было неловко видеть, как она улыбается, когда говорит.
“Клео, ты так выросла, что я едва мог тебя узнать. Я все об этом слышал. Ваше имя предшествует даже имени его высочества Кальвина во дворце”.
Мадам Аннабелл практически удалилась в задний дворец и отказывалась общаться с внешним миром.
Таким образом, она не знала о том, что считалось модным в наши дни, и у нее была своя уникальная мода.
Даже несмотря на то, что она оставалась в укрытии, она слышала о гигантском прыжке Клео.
Похоже, именно по этой причине она проделала весь этот путь сюда, чтобы навестить свою дочь, ставшую сыном.
Лизитея, стоявшая по диагонали позади Клео, бросила взгляд на мадам Аннабелл, прежде чем с горечью отвернуться.
Мадам Аннабелл улыбалась Клео во весь рот, но на Лизиту даже глазом не моргнула.
“Судя по тому, как обстоят дела, Клео, без сомнения, станет следующим императором”.
“Никто не знает, что ждет нас в будущем».
“Чепуха! Его высочество Кальвин, возможно, и наследный принц, но в данный момент его нет во дворце. Он сражается с Королевством Доминиона, что по совпадению дало вам шанс укрепить свои позиции.”
Мадам Аннабелл была права.
Теперь, когда Кальвина не было в столице, фракция Клео могла расширить свое влияние во дворце.
Однако Клео не участвовала в этом деле.
“Я оставил эту задачу графу Бэнфилду».
Глаза мадам Аннабелл стали острыми.
“Клео… Я понимаю, почему вы предоставляете графу Бэнфилду преимущественное право. Это потому, что он был единственным, кто помог тебе в самые трудные часы, верно?”
“Да, это верно».
(Ты, с другой стороны, даже не притворился, что помогаешь.)
Клео не стал озвучивать свои ядовитые мысли, так как хотел избежать конфликта с матерью.
Однако мадам Аннабелл как будто могла видеть его чувства насквозь.
“Должно быть, тебе было тяжело. Мне действительно очень жаль. Я должен был попросить семью моих родителей защитить тебя».
Мадам Аннабелл схватила Клео за руки и искренне извинилась.
Лизитея, наблюдавшая за происходящим сзади, нахмурилась, увидев, как нагло ведет себя ее мать.
“После всего этого времени», — пробормотала она тихим голосом.
Ее шепот ускользнул от ушей мадам Аннабелл.
“Но нехорошо слишком полагаться на кого-то. Если вы слишком полагаетесь на Банфилдов, то столкнетесь со множеством проблем во время своего правления.”
“Ты прав”.
Проблема заключалась в том, что он не мог разорвать свои связи с Лиамом, даже если бы тот взошел на трон и стал императором.
Он был не только в личном долгу перед ним, Лиам был тем, кто организовал и собрал членов своей фракции.
Если бы Клео предала Лиама, аристократы, без сомнения, назвали бы его “Неблагодарным императором” и дистанцировались бы от него.
Это сильно подорвало бы силы фракции Клео, и ему было бы трудно править так, как он хотел.
Сам Клео уже знал об этом и смирился с этим.
“Хорошо используйте семью Ленгранд здесь. Я не говорю вам полностью отрезать семью Бэнфилд, но начинайте понемногу полагаться на семью Ленгранд. Поступая таким образом, вы можете предотвратить возможность его диктатуры”.
“Что!”
Лиситея в ужасе повысила голос.
“Клео, не подставляй ей свои уши! Аристократов не убедишь, даже если ты воспользуешься именем семьи Ленгранд!”
Клео услышал совет своей сестры, но у него были свои собственные мысли на этот счет.
(Действительно ли это нормально, что я так сильно полагаюсь на графа Бэнфилда? Разве я не должен использовать семью Ленгранд и сбрить как можно больше его силы?)
Семья Ленгранд решила обратиться к нему в тот момент, когда стало ясно, что Клео может стать следующим императором.
Они не заслуживали доверия, но не казалось плохим использовать их как способ ограничить Лиама.
Он знал, что семье Ленгранд нельзя доверять, но он не мог не поддаться влиянию из-за присутствия Лиама.
Он чувствовал себя ниже Лиама, и из-за этого комплекса неполноценности он убедил себя принять предложение семьи Ленгранд.
“Все должно быть в порядке. В конце концов, во мне течет кровь семьи Ленгранд. Аристократы не слишком обрадуются, если узнают, что я отказал своим родственникам.”
Услышав его объяснение, Лизитея заколебалась.
”Возможно, вы и правы, но как вы объясните это графу Банфилду? «
“Я лично дам ему объяснение. Я позабочусь о том, чтобы граф был убежден».
(В данный момент я нахожусь в более слабом положении, но однажды…)
Так семья Ленгранд присоединилась к фракции Клео.
◇
Марион подходит ко мне, пока я занят на работе.
“Семпаю, должно быть, тоже нелегко».
Я не знаю, каковы его источники и что он слышал, но Марион ужасно знакома с моей ситуацией.
“О чем ты говоришь?”
“Я говорю о семье Ленграндов. Я слышал, что Рэнди-сану разрешили особый визит к его высочеству Клео. Слухи распространяются не только здесь, но и по всему дворцу.”
Марион показывает мне терминал, который отображает информацию, как доска объявлений в моей предыдущей жизни.
Многое из того, что там написано, направлено на то, чтобы спровоцировать меня.
Я игнорирую их и возвращаюсь к “своей” собственной работе.
“Я сейчас занят. Не разговаривай со мной”.
“Лиам-семпай такой серьезный. Несмотря на то, что ты говоришь, ты не можешь притворяться серьезным”.
Он действительно не понимает этого, не так ли?
Он не понимает, что я пытаюсь сделать прямо сейчас.
“И что? Ты пришел сюда только для того, чтобы показать мне это? Что, ты думал, я найду их и покажу им, что такое кровавая баня? Я и так занят, так что у меня нет времени на подобные вещи».
“Какое разочарование. Я думал, ты будешь в ярости».
Я не настолько свободен.
Пока мы разговариваем, к нам подходит Рэнди в своем ярком костюме.
Он, кажется, очень гордится собой.
“Лиам, сделай и это тоже».
Он бросает мне работу, которая была поручена ему и его лакеям.
“Как ты думаешь, что ты делаешь?”
“Мы должны поладить как члены одной фракции. Мы заняты, так что делай нашу работу за нас”.
Рэнди уходит со своей свитой, смеясь, как будто издеваясь надо мной.
Я искренне удивлен, что до сих пор есть кто-то, кто будет разговаривать со мной с таким отношением.
Особенно когда он в худшем положении, чем я.
Марион зовет меня.
“Нужна помощь?”
“Нет, я сделаю это. Сосредоточься на своей собственной работе”.
Я пока посижу тихо.
◇
Мадам Аннабелл навестила Рэнди, и он давал свои отчеты о Лайаме, выглядя очень нервным.
“Он проявляет спокойное отношение, даже когда мы ведем себя перед ним высокомерно. Это заставляет меня задуматься, действительно ли он устроил сцену во время своей стажировки.”
Рэнди начал свое обучение в спешке, когда ему должно было исполниться 200 лет.
Его нельзя было назвать серьезным даже при использовании чрезмерной лести.
Тем не менее, благодаря своему пребыванию в образовательной капсуле, он мог не отставать от окружающих его талантливых бюрократов.
И все же между ним и Лиамом стояла огромная стена.
Мадам Аннабелл вздохнула, глядя на своего разочаровывающего племянника.
“Обязательно внимательно наблюдай за Лиамом».
“Будьте уверены, потому что он уже находится под моим наблюдением. Так будет ли семья Ленгранд возглавлять фракцию Клео?”
Рэнди интересовали верхние места во фракции Клео.
Увидев это, мадам Аннабелл покачала головой.
Он действительно ничего не понимает.
“Что случилось, тетя?”
“Рэнди, почему ты не можешь быть немного умнее? Когда я вообще говорил, что мы будем поддерживать Клео? Наша цель — заставить фракцию Клео рухнуть изнутри. Это то, чего желает этот человек”.
Начнем с того, что мадам Аннабелл не собиралась поддерживать Клео.
“Тогда семья Ленгранд ничего не выиграет!”
“Успокойся. Я позабочусь о том, чтобы получить прибыль”.
“Это как-то связано с его высочеством Кельвином? Его высочество Кэлвин выиграет больше всего от падения Клео, не так ли?”
Кэлвин больше всего выиграет, если сбросит Клео с ног.
Таким образом, Рэнди предположил, что его тетя была тайно связана с Кэлвином за кулисами.
“Рэнди… Просто убедись, что ты присматриваешь за Лиамом. Загоните его в угол, если представится возможность, но не оставляйте никаких улик. Ты же знаешь, скольких аристократов он сокрушил до сих пор, верно?”
Рэнди кивнул, обливаясь потом.
“О-конечно».
Семья Ленгранд начала проявлять подозрительные движения после того, как Клео пригласила ее в свою фракцию.
————————————
Брайан (;ω;): “Неприятности накатывают одна за другой, даже когда Проводника нет. Это больно. О, но … ”
Брайан ヾ(*ω*)ノ: “Том 1”Я злой повелитель Межгалактической империи! «был выпущен сегодня, и этот Брайан рад сказать, что, похоже, все идет неплохо».
Вакаги-тян |д): “Пожалуйста, также ознакомьтесь с 6-м томом «Мир игр Отоме, если это сложно для мобов», выпущенным 30 июля. На этот раз также будет выпущено ограниченное издание драмы на компакт-диске. О, и, кстати, мой опекун, Рион Шан будет озвучен [Юсуке Кобаяши], в то время как Первый Люксион будет озвучен [Шираи Юсуке] … Аккуратно, не так ли?”