Глава 390: сожгите гору, чтобы сжечь неминуемую гибель

Глава 390: сожгите гору, чтобы сжечь неминуемую гибель

Переводчик: Роман Сага Редактор: Роман Сага

Одежда Чу Яна была черной, как чернила. Пламя закатилось с хлопающим звуком, когда он выскочил из середины парящего огня со свистящим звуком ветра.

Он был похож на огромного дикого дракона, катающегося в море огня. Удивительно, но пламя вокруг него начало кружиться и рассеиваться. Казалось, у огня хватило ума не соприкасаться с его телом.

Цзин Мэн Хун был бы крайне удивлен, увидев это.

Чу Ян излучал сильную холодную энергию, так как он потребил семь оттенков холодной энергии, полученной из таинственной ледяной Нефритовой пасты. На самом деле, Чу Ян даже съел источник таинственной ледяной Нефритовой пасты.

Она была такой холодной, что могла заморозить камень… и разбить его на мелкие кусочки. Тогда как же маленький огонь может повлиять на него?

Чу Ян подпрыгнул и прыгнул туда, откуда донесся голос Цзин Мэн Хуна. Он мчался вперед, как ураган.

Пламя стало ослепительно белым, оно издавало шипящие звуки.

Происходило что — то необычное-цвет дыма, поднимавшегося впереди, был другим.

Дым, поднимавшийся с горы, был черным и густо-желтым. Однако дым впереди был зеленовато-голубым; он был бледного цвета.

Чу Ян приподнял брови; в его глазах появилось мрачное выражение. Затем он без малейшего колебания двинулся вперед.

Внезапно в нос ему ударила струя дыма .Этот дым обладал таинственной способностью пленять душу. Однако Чу Ян продолжал гордо шагать вперед, не задерживая дыхания.

Волшебный дым не произвел на него никакого эффекта, хотя и попал в ноздри.

На самом деле Чу Ян не боялся этого таинственного дыма. Она вошла в его тело и стала тонизирующим средством для острия меча девяти бедствий.

Чу Ян бросился вниз с главной вершины в течение секунды. Он ворвался в море огня и бросился в пурпурный бамбуковый сад. Затем он начал продвигаться на север. Он перепрыгнул через три каньона, которые были оставлены пылающими, как три моря огня. После этого он прыгнул на дорогу к Железному облаку – как метеор.

По обе стороны дороги виднелись горы. Пламя с этих гор поднималось высоко в небо. Из джунглей доносились интенсивные потрескивающие звуки.

Продвигаясь вперед, Чу Ян наткнулся на каньон. Это было чрезвычайно опасное место. Однако местность делала его стратегически важным местом. Так что у Чу Яна не было другого выбора… кроме как броситься через это место изо всех сил.

— «Цзин Мэн Хун, должно быть, ждет меня там.]

— «Я не знаю, со сколькими людьми мне придется столкнуться… это тысяча? Две тысячи? Три тысячи? Или даже больше?]

Глаза Чу Яна были холодны как лед. Он, казалось, даже не был слегка потрясен. Он попытался выровнять дыхание. Затем меч девяти бедствий задвигался в его руке и выпустил холодную убийственную ауру. Он ждал подходящего момента, чтобы вырваться наружу.

Чем ближе он подходил… тем спокойнее становился. В его голове возникло более дюжины сценариев того, как враг попытается осадить его. Он размышлял и выбирал путь отступления для каждого сценария.

— «Даже если десять миллионов человек стоят на моем пути… тогда я должен броситься против них.]

Цзин Мэн Хун был в ужасном состоянии.

Он не чувствовал никакого давления на свой разум с тех пор, как поджег гору с разрешения диву Цин Роу. Он плыл по течению и постоянно разжигал огонь. Горный лес, раскинувшийся на тысячу двести пятьдесят километров, был сожжен дотла. Ясное небо, казалось, опиралось на кончик горящей свечи.

[Король Ада Чу, давай посмотрим, где ты сейчас прячешься…]

Цзин Мэн Хун прибыл в безопасное место. Он гордился собой, ожидая появления короля ада Чу. На его лице появилась жестокая улыбка. Невыносимый гнев поднялся в его сердце, когда он посмотрел на свою отрубленную правую руку…

— «По обеим сторонам есть тысячи нависающих крутых утесов. Король Ада Чу, если ты хочешь пройти … тебе придется пройти через мой труп… то есть … если у тебя есть такая возможность.]

Однако уже почти рассвело, а Король Ада Чу не издал ни малейшего звука. Более того, огонь распространялся. Он постепенно приближался к месту засады.

Цзин Мэн Хун приказал своим трем тысячам экспертов отодвинуть огонь. Они сделали это с большим трудом. Затем они отошли на несколько сотен футов от своего первоначального места. Не имело никакого значения, продвинулись ли они на несколько сотен футов вперед или вернулись назад, пока оставались на страже. Так что Цзин Мэн Хун не слишком заботился об этом.

Однако с тех пор, как он стал безрассудным, произошел несчастный случай.

Горный лес, расположенный сбоку, был обрывистым. Она казалась Красной, потому что горела. Внезапно с той стороны послышался резкий и пронзительный рев. За ним последовал сильный грохочущий звук. Сотни камней размером с дом рухнули с крутого утеса и разбились о землю; они купались в спорадическом пламени.

Внезапно в середине скалы раздался взрыв. Скала рухнула с середины, и осколки посыпались вниз, как метеоритный дождь. Затем они направились к Цзин Мэн Хуну и остальным.

-Это точно дело рук короля ада Чу. Все будьте очень осторожны. Мы не должны позволить ему сбежать. Пока что отойди…- люди отступили, когда Цзин Мэн Хун закричал.

Бах! Бах! Бах! Камни падали с громким грохотом и поднимали гору камней.

Цзин Мэн Хун вздохнул с облегчением, [это был узкий путь к спасению. Это был не оползень. Утес обрушился с середины. Такого не было ни в одном другом месте. Но это место-Естественная твердыня. А естественная крепость-это естественная крепость. …Похоже, что Король Ада Чу не слишком искусен, чтобы пролететь здесь…]

-Но … как же обрушилась скала с середины? Разве это не разумно?]

Внезапно лицо Цзин Мэн Хуна побледнело от страха, когда он услышал душераздирающий крик. — «Что это было? С ветром распространялась рыбья вонь. У Цзин Мэн Хуна закружилась голова, когда он вдохнул эту вонь. Он чувствовал себя так, словно его желудок горел огнем…

Он открыл глаза и присмотрелся повнимательнее. Внезапно он испугался до смерти. Он почувствовал покалывание в голове, спина покрылась холодным потом.

— «Моя мать… что это такое?]

Он увидел, что около четырех-пяти экспертов отдела золотых всадников были подвешены в воздухе рядом с его позицией.

Однако они не вскочили сами по себе.

Цзин Мэн Хун увидел напротив себя двух огромных монстров. Это были гигантские змеи, толщиной с небольшой дом и длиной около трехсот футов. На головах у них был блестящий Рог. Их глаза были размером с арбуз и отражали пламя в темной ночи. Время от времени вспыхивая, они вызывали жуткое ощущение.

Внезапно один из них развернул свое тело. Его кроваво-красный язык простирался от десяти до двадцати футов, изо рта вырывались странные шипящие звуки.

Тело другой змеи было свернуто в клубок. Он был свернут в четыре кольца; в каждом из них был заключен один человек. Пойманные в ловушку люди кричали и пытались вырваться, когда змея направила их к своей пасти.

Люди, запертые в кольцах, пытались вырваться на свободу. Но ничего не помогало. Они использовали свои мечи, чтобы пронзить и разрезать тело огромного змея. Но, когда их оружие столкнулось с его твердым телом, полетели искры. Это было похоже на столкновение металлов. Кожа змеи не была повреждена, даже немного.

Увидев это, все испуганно вскрикнули.

— «Откуда эти два монстра выкопали себе дорогу? Все тупо уставились на него. Они дрожали с головы до ног, глядя на двух огромных монстров. Они задрожали и смертельно побледнели, увидев, как змея проглотила одного из их товарищей. Никто не смел даже пошевелиться.

Затем огромная змея начала заглатывать второго человека. Она скатала человека и поднесла его к своему рту. Этот человек держал в руках острый меч. Но его проглотили вместе с оружием. Небольшая выпуклость стала видна в поднятой шее змеи, когда человек вошел в ее горло с чавкающим звуком. Можно было видеть, как выпуклость двигалась вниз, когда человек скользил вниз более ста футов… пока, наконец, не вошел в его живот. Затем выпуклость исчезла…

То же самое произошло с третьим и четвертым человеком…

Все смотрели безжизненными глазами. Они были напуганы до смерти.

Эти люди были экспертами Цзян Ху, но они никогда не видели такого пугающего явления. Где они могли найти таких страшных монстров?

— «Это … действительно мать * королевская змея?]

— Внимание всем… это духи-звери!- Цзин Мэн Хун понял, что сожалеть уже поздно. Он понял, что эти две чудовищные змеи появились из-за того, что он поджег гору.

[Похоже, что их дом находился в середине крутого утеса. Они нечасто выходят. Но по мере того, как их тела становятся больше… им нужно больше места для своих пещер. Этот большой огонь не только убил бесчисленное количество птиц и животных… но и заставил этих двух огромных существ страдать от боли и дискомфорта в своих пещерах.]

Он понял, что в их пещере, должно быть, были проходы для вентиляции. Значит, в них попало большое количество поднимающегося дыма. Эти две змеи жили в комфорте уже несколько тысяч лет. Так как же они могли терпеть такое?

— «Как он загорелся?]

Эти древние змеи начали задыхаться, потому что их пещеры были заполнены дымом. Их кожа начала гореть, когда стены пещеры стали более горячими. Они бы сгорели заживо, если бы не погасли; на самом деле, они бы уже сгорели заживо.

Итак, две змеи в отчаянии бросились прочь. Они не могли броситься в сторону огня, так как ворвались бы в бушующий ад. Итак, они пришли со стороны крутого утеса.

Они выскочили наружу и приземлились на землю с громким грохочущим звуком. Их чешуя была чрезвычайно прочной. Однако, падая, они чувствовали головокружение. В конце концов, утес был очень высок. Они падали с высоты нескольких тысяч футов с огромной силой. Но они не превратились в ком грязи. Пережить такое падение было настоящим подвигом.

Одна из змей бессознательно обвилась вокруг четырех человек. [Эта еда будет работать как хорошая добавка … ах. Он не хотел отпускать ее, хотя и чувствовал легкое головокружение. Затем, как только он успокоился, он начал пожирать людей.

Цзин Мэн Хун почувствовал, что готов громко закричать: «как это может быть?]

— Духи-звери? Каков уровень этих духов-зверей?- кто-то встревоженно спросил: — Этот слишком большой. Посмотрите на его аппетит… он может съесть все три тысячи человек… и все равно не будет чувствовать себя наполовину сытым…»

-Мы должны позаботиться о нем, пока он не съел нас всех. Я не могу позволить ему съесть меня,-заговорил кто-то другой, держа в руке стальную саблю; он сильно вспотел.

-По крайней мере, шестой уровень…- Предположил Цзин Мэн Хун, отступая назад. Внешне он казался спокойным. Но ему хотелось развернуться и убежать. — «Никто не встретит таких ужасных зверей в средних трех небесах… или даже в верхних трех небесах.]

[Эти животные существуют на вершине пищевой цепи. Как я столкнулся с ними в трех нижних небесах?] Цзин Мэн Хун не знал, что средние три неба и верхние три неба были в хаосе, потому что такие звери стали обычным явлением там в эти дни…

Все были потрясены и напуганы, увидев, как одна из змей выпрямилась-ее тело поднялось — более чем на сто футов. Затем он опустил свое тело на землю с хлюпающим звуком и двинулся к ним. Тем временем другая змея распласталась на земле. Затем он использовал свою силу, чтобы скользнуть к ним… с поднятой головой.

Змеи смотрели на Цзин Мэн Хуна и остальных с желанием сожрать их.

Затем они начали двигать своими, казалось бы, неуклюжими телами. Однако оказалось, что они быстро «скользят» вперед. Цзин Мэн Хун и остальные были напуганы до смерти. Они поспешно начали отступать.