Сюй Цин остановился как вкопанный. После тщательного осмотра выражение его лица было немного странным. Он все еще не открыл для себя ауру культиватора Строения Основания.
Поэтому он шел вперед со спокойным выражением лица. В то же время он заметил на этой горной вершине большое количество разорванных шкур морских ящериц.
Ауры, испускаемые кожей этих морских ящериц, были по крайней мере на пятом или шестом уровне конденсации ци. Это позволило Сюй Цин подтвердить свое мнение. Когда морские ящерицы сбрасывают кожу, они действительно перемещаются в более высокие места.
Что касается аур, которые прощупывали его, Сюй Цин не беспокоился о них. Он направился прямо к вершине горы и вскоре прибыл в пункт назначения.
На вершине горы была огромная чаша, окруженная деревьями. Многие культиваторы были разбросаны вокруг. Их уровень развития явно был намного выше, чем у культиваторов с других горных вершин. Большинство из них находились на восьмом или девятом уровне конденсации ци, и было даже несколько человек, находившихся на царстве совершенной конденсации ци.
Там действительно не было культиватора для строительства фундамента!
Что же касается здешних культиваторов, то их взгляды были либо дикими, либо холодными и наполненными жаждой крови. Они явно были беглецами.
Более того, человеческий род не был здесь большинством. Наоборот, нечеловеческие расы занимали большинство. Среди них были волки-одиночки и те, что передвигались группами.
Были и такие, от которых явно сильно пахло морем. Очевидно, это были пираты, которые были в море круглый год.
Все они смотрели на Сюй Цин.
Когда Сюй Цин подошел, его взгляд скользнул мимо них, и он сразу же узнал от трех до пяти человек в списке разыскиваемых. В его глазах появился странный блеск.
Однако он не атаковал. Вместо этого он нашел большое дерево и сел на него отдохнуть.
Хотя у него были некоторые догадки о том, что здесь не было культиваторов для строительства фундамента, Сюй Цин все еще чувствовал, что если не было даже культиватора для строительства фундамента, причина могла быть не в том, что он думал.
Сюй Цин задумался. В то же время он отвел взгляд от окружающего. Он был знаком со злобой культиваторов. Вне зависимости от того, были ли это трущобы или лагерь мусорщиков, все было похоже.
Он спокойно сидел и собирался культивировать, когда слегка нахмурился. Он холодно посмотрел на нескольких пиратов, которые все еще оглядывались.
Эти пираты представляли собой небольшую группу из восьми культиваторов. Среди них было два человека и шесть нелюдей. Последние имели разную внешность. У некоторых были щупальца на теле, у некоторых было три глаза, а у одного были крылья на спине.
Они смотрели на Сюй Цин недружелюбными взглядами, в которых были злобные намерения. Крылатый нелюдь среди них шепнул своим товарищам. После этого Сюй Цин увидел трехглазого нечеловека, идущего к нему.
«Это место не приветствует учеников Семи Кровавых Очей, так что ты можешь либо свалить, либо остаться здесь в качестве еды». Трехглазый нечеловек подошел и зловеще сказал. В то же время духовные колебания восьмого уровня Конденсации Ци беспринципно высвобождались, образуя сдерживающий фактор.
Сюй Цин серьезно оценил нечеловека перед ним, желая определить, является ли его шея жизненно важной точкой. Затем он посмотрел на товарищей другой стороны неподалеку. Он прекрасно знал, что это испытание от этой группы. Если бы над ним было легко запугать, он стал бы их мишенью для грабежа.
Сюй Цин внезапно поднял правую руку и схватил его за спину.
Полупрозрачная фигура, внезапно появившаяся позади него, была крепко схвачена за шею.
Посреди напряженной борьбы эта полупрозрачная фигура быстро прояснилась, открывая синеволосого нечеловека с чешуей по всему лицу. По его одежде было очевидно, что он был в той же группе, что и эта группа пиратов.
В этот момент в глазах нечеловека появился ужас. Когда он собирался контратаковать, Сюй Цин безжалостно сжал правую руку. Шея нечеловека громко сломалась.
Это был не конец. Сила Искусства Морской Трансформации хлынула внутрь, и в мгновение ока Сюй Цин контролировала кровь в теле нечеловеческого существа, чтобы напрямую прорвать его тело, в результате чего тело нечеловеческого существа рухнуло и взорвалось.
Куча плоти и крови разбросаны по земле, но они запятнали одежду Сюй Цин.
Органы нечеловеческих рас отличались от человеческих. Сюй Цин не хотел тратить время на определение жизненно важных частей. Если бы он полностью уничтожил их, они все равно были бы мертвы.
Взгляд Сюй Цин совсем не колебался, когда он убивал нечеловеческое существо. Как будто он просто раздавил муравья до смерти. Он продолжал холодно смотреть на трехглазого нечеловека перед ним.
Тело трехглазого нечеловека слегка дрожало, а дыхание явно участилось. Выражения его спутников позади него также менялись одно за другим. Все они были несравненно бдительны и торжественны.
«Недоразумение». Трехглазый нечеловек глубоко вздохнул и почувствовал, что Сюй Цин не тот человек, с которым можно шутить. Он говорил тихим голосом и медленно удалялся.
Однако он не знал Сюй Цин и не знал, что принцип Сюй Цин заключался в том, чтобы сделать все возможное, чтобы убить любое существо, которое угрожало его жизни. Следовательно, в тот момент, когда трехглазый нечеловек отступил, Сюй Цин двинулся.
Его скорость взорвалась, и вся его личность превратилась в остаточное изображение. В тот момент, когда выражение лица трехглазого нечеловека резко изменилось, и он махнул рукой, чтобы сформировать защиту духовной энергии, Сюй Цин уже приблизился и нанес удар.
Среди грохота энергетическая защита трехглазого нечеловека прямо разлетелась на куски. Глаза трехглазого нечеловека сузились до предела, и он собирался заговорить, когда кулак Сюй Цин врезался ему в грудь, как горячий нож в масло.
Тело трехглазого нечеловека сильно дрожало, когда его грудь прогнулась. Все органы в его теле сразу рухнули.
Выражения лиц пиратов неподалёку резко изменились. Все они с тихим криком встали и собирались атаковать. Однако скорость Сюй Цин была даже выше, чем у них. На самом деле, когда он убил первого пирата, он уже решил полностью уничтожить эту группу пиратов.
Скорость Сюй Цин была поразительной. Под пристальными взглядами многих мошенников-культиваторов и нечеловеческих рас в окрестностях он почти мгновенно ворвался в группу пиратов. Мгновенно раздались жалкие крики и звуки сталкивающихся заклинаний.
В мгновение ока шесть пиратов были убиты или ранены. Выражение лица оставшегося крылатого нечеловека было наполнено невиданным ужасом. Он взмыл в воздух и собирался убежать. Однако в следующий момент острый кинжал просвистел над его бровями и вонзился в него, заставив его тело упасть с воздуха.
Это было окончено.
В округе раздались вздохи. В этот момент взгляды окружающих культиваторов стали чрезвычайно торжественными. Все они со страхом смотрели на бесстрастного Сюй Цин, который шел рядом с трупами пиратов.
Сюй Цин проигнорировал взгляды окружающих и использовал свой кинжал, чтобы отрубить головы трупам пиратов одну за другой. Затем он прошел весь путь до своего места отдыха и повесил головы пиратов на дерево в качестве знака.
Сделав все это, Сюй Цин сел, скрестив ноги, и посмотрел на другой конец бассейна. Там был большой валун. За валуном обнаружилась гигантская змеиная голова, а также знакомая фигура под змеиной головой.
— Он тоже здесь! Сюй Цин был начеку. Он знал, что другая сторона была странной. Он сузил глаза и взглянул на огромную змею позади другой группы.
Эта фигура не была похожа на старика из гостиницы на Панкуан-роуд. Когда он увидел Сюй Цин в этот момент, он почувствовал себя подавленным.
«Почему этот ребенок тоже здесь!»
Двое из них посмотрели друг на друга через бассейн, но быстро отвели глаза.
«Несчастливый.» — сказал старик тихим голосом, но глаза большой змеи явно загорелись.
— Булькай, булькай.
«Почему ты здороваешься с ним? Он не понимает твоего бульканья. Старик сердито посмотрел на змею.
— Булькай, булькай.
«Какая? Вы хотите спросить его, любит ли он змей или любит есть змеиный желчный пузырь? Ты не в своем уме? Есть ли необходимость спрашивать? Разве вы не заметили только сейчас? Он снова взглянул на твой желчный пузырь.
«булькать!»
— Ты мне не веришь? Старик потерял дар речи.
«булькать».
— Я не буду помогать тебе просить. Разве ты не тайно за моей спиной зарегистрировался, чтобы присоединиться к разведывательному отделу Седьмого Пика? Вернись и проверь, сколько змей убил этот ребенок.
Старика не могла беспокоить огромная змея рядом с ним. Он чувствовал, что с тех пор, как эта змея увидела этого ребенка, Сюй Цин, она, казалось, была одержима, и ее мозг был поврежден.
— Продолжай настаивать, что он смотрел на твою фигуру. Хе-хе».