216. Вечно Зеленый

Группе не потребовалось много времени, чтобы отступить из этого района.

Сэр Лэндон настоял на том, чтобы принести труп Старшего Холмового Волка, и, увидев выражение его глаз и услышав, насколько строгим был его голос, никто не решился спорить.

Носильщики схватили тела волков, забрав головы каждого холмового волка хотя бы в качестве доказательства.

Жюроту удалось найти им место для отдыха на склоне холма, которое давало им укрытие от непогоды, а также безопасность с неба.

Мана: 14 -> 11

Заклинание: Башня Адама

Адам призвал свою магию, создав башню из воздуха. Мальчик уставился на него широко раскрытыми глазами. Он не осознавал, что Адам вернул его живым, поэтому увидеть такую ​​магию было для него неожиданностью.

Фред еще не привык к этому, но еще больше его удивила магия Адама. «Он определенно использовал «Оживление», и он тоже может использовать подобную магию? Так это работает?

«Эй», — крикнула Люси, как только появилась башня. «С тобой все в порядке?»

«Я в порядке», — ответил Адам, глядя на Чарли, маленького мальчика. «Ты в порядке?»

Мальчик медленно кивнул. С тех пор, как он замолчал, он заговорил только один раз, просто чтобы произнести свое имя, когда Адам спросил, но, похоже, он не хотел говорить.

Люси еще некоторое время продолжала смотреть на Адама. Он оставался довольно близко к мальчику и был тише обычного, что было приятно ее слуху, но не так приятно ее сердцу.

«Хм», сказал Адам. — Сначала я приму ванну.

— Ты принимаешь ванну? – спросил сэр Лэндон. Он не ожидал, что Адам сегодня вызовет ванну.

«Да», сказал Адам. «Мне нужно бороться с таким моральным духом, насколько я могу, поэтому я очень быстро приму ванну».

— Он дурак? Сэр Лэндон задумался.

Адам мог видеть мысли на его лице. «Раз уж ты решил взять с собой труп, мне нужно убедиться, что я смогу сражаться на сто процентов». «В эту игру могут играть двое». Адам проклял Благородного в своей голове, когда пошел купаться.

«Эй, ты тоже можешь принять ванну», — сказал Адам, как только закончил, надев нагрудник.

— Ты эльф? мальчик ахнул, когда появился Адам.

«Только половина.»

Мальчик уставился на него, слегка поморщившись. Его дедушка не любил эльфов и всегда плохо отзывался о них. Он отступил к Джуроту, который был иирманом, и хотя его дедушка отзывался о них немного плохо, Гарольд этого не делал.

Адам слегка нахмурился. «Я спасаю ему жизнь, а он издевается надо мной. Это нечестно.»

Люси нежно похлопала его по спине.

Жюро закончил разделку шкур и уже готовил еду, когда решил искупаться.

«Эй, малыш, тебе тоже стоит пойти искупаться», — сказал Адам. «Сэр Вонда, вы можете помочь ему?» – спросил Адам, хотя быстро понял, о чем он ее спросил. «Как женщина и священник, я думаю, что будет менее неловко, если ты это все сделаешь».

Она склонила к нему голову. «Я позабочусь о том, чтобы он убрался».

«Я почищу его одежду», — сказал Адам, постоянно используя Уловки для чистки своей собственной. Было что-то в ощущении свежести в дикой природе, что придавало ему столько сил, и другие это очень хорошо ценили, даже сэр Лэндон и рыцари.

«Ты в порядке?» – спросил Жюро накануне дежурства.

«Я в порядке», — ответил Адам. Он слегка улыбнулся, думая о том, как его друзья проверяют его.

«Ребенка убили раньше вас», — сказал Жюрот.

«Да», сказал Адам. — Но я вернул его обратно.

Жюрот медленно кивнул головой. «Это была довольно дорогая цена. Триста золотых.

«Да», — просто ответил Адам.

Жюро молчал, погрузившись в свои мысли.

«Не думай слишком глубоко», — сказал Адам. «Я просто сделал то, что сделал бы любой».

— Нет, — сказал Жюрот. «Никто бы на такое не пошел».

Адам вздохнул, глядя на небо. «Да», сказал Адам. — Иногда, Жюрот, тебе нужно позволить мне соврать.

— Ложь запятнала сердце, Адам.

— Да, но иногда тебе нужно лгать себе, чтобы заснуть по ночам.

Примета: 7, 14.

— Опять ты, — нервно сказал Адам. Он уставился на фигуру незнакомца, который, по-видимому, носил большую шляпу, прежде чем выяснилось, что это большая птица.

— Кроузир, — прошептал Джурот на языке.

— Я предупреждал тебя ранее, — сказал Ворон. «Ты поднимаешь слишком много волн, Сын Судьбы».

«Кто это?» — спросила Люси.

«Я не знаю», признался Адам. — Иирмены каким-то образом знают его. Я особо не спрашивал, но он парень, который знает, кто и что я».

— Тебе также нужно быть осторожным, — сказал Ворон, постукивая тростью по полу и глядя на Люси. «Есть такая вещь, как слишком много внимания».

Адам сузил глаза. «Кто ты?»

— В другой раз, — просто ответил он.

«Как получается, что два раза, когда я встречаюсь с тобой, всегда находится кто-то, кто сбился с пути», сказал Адам, указывая головой на Фреда.

Провидец молчал, но улыбался. Его взгляд на мгновение упал на мальчика, прежде чем он склонил голову. «Уже пришло время для этого? Удачи, Сын Судьбы.

Дворяне хранили молчание, позволяя Ворону пройти спокойно. Было что-то в Вороньем Провидце, что их тревожило, и они понимали, что бывают моменты, когда нужно промолчать.

«Даже лорд Стокмар не пользовался таким уважением со стороны дворян», — подумал Адам.

Примета: 7, 14.

— Разве это не те же цифры, что и вчера? Подумал Адам, проснувшись утром.

Вскоре их приветствовали стены Эвер-Грин. Адам, которому уже надоело подниматься в горы, вздохнул. Стены Эвер-Грин были построены на возвышении, а под стенами были установлены ворота.

«Ты, должно быть, шутишь», — сказал Адам, видя, как дорога несколько раз поворачивала на пути к стенам, скрывавшим за собой город. — Что с дорогой?

«Это защита города», — сказал Жюрот.

Адам тихо проворчал. «Позволь мне пожаловаться на это спокойно».

В конце концов они подошли к страже, где дворянин заплатил за вход, и вошли внутрь.

Эвер-Грин сильно отличался от любого места, где побывал Адам. Дороги были широкими, по всей территории были разбросаны небольшие группы зданий. Здания были довольно небольшими, хотя и стояли довольно высокими, от трех до пяти этажей.

Однако куда бы Адам ни смотрел, он видел только зелень. Парков было столько же, сколько улиц, некоторые из которых превратились в тропинки, по которым люди могли переходить из одного района в другой.

Город имел сеточную планировку, как и другие города, но было много участков, которые имели более естественную планировку, где были построены старые здания, некоторые из которых изгибались и извивались в ту или иную сторону.

Пока они шли по городу, где кипела жизнь, Адам заметил, насколько он похож, но в то же время отличается от Ред-Оука.

«У него должно было быть несколько уровней?» – спросил Адам, глядя на ступеньки, ведущие на другой уровень. «Как они доставляют экипажи в центр города?»

«По обе стороны есть большие дороги», — объяснил Жюрот. «Они предназначены для экипажей и тележек, чтобы очистить центр города».

«Черт», — сказал Адам, отметив все выставленные цветы, травы и зелень. «Я бы вышел на пенсию здесь».

«Многие так делают», — сказал Жюрот. «Здесь спокойная местность, и многие предпочитают ее. Говорят, рабочие здесь работают всего восемь часов в день и каждый месяц получают выходной».

Адам моргнул. «Это хорошо?»

Жюрот снова посмотрел на Адама. Его губы почти дернулись в улыбке. «Да.»

— Вау, — прошептал Адам. «Знаешь, если бы я был Лордом своего места, я бы хотел, чтобы мой город выглядел вот так. Хотя, возможно, у меня было бы лучшее трудовое законодательство».

«Большинство городов имеют свою собственную культуру», — сказал Жюрот. «Культура Эвер-Грин сильно отличается от культуры большинства других городов, включая Дедвуд и Ред-Оук».

«Говорят, что большинство авантюристов здесь уходят на пенсию», — сказал сэр Вонда. «Я знаю, что многие священники также живут здесь. Возможно, это город с самой высокой средней численностью населения из-за того, сколько влиятельных людей решают уйти на пенсию здесь».

«Ну, это очень хорошо», — сказал Адам, оглядываясь и видя, что все люди усердно работают. — Восемь часов в день, двадцать семь дней в месяц? Страшный.’

«У Ever Green хороший чай», — сказал Фред, желая включить себя в разговор. Затем он вздохнул, думая о том, насколько глупым было его заявление.

— Ты не говоришь? – спросил Адам. «Как только мы закончим с Гильдией, почему бы нам не найти немного хорошего чая? Мне тоже надо купить себе чайный сервиз в дорогу.

«Вы можете сделать воду вкусной, как чай», — сказал Джурот. «Вы также можете подогреть воду. Зачем тебе чайный сервиз?»

— Я не могу объяснить преимущества чая, Джурот.

Жюрот кивнул головой.

«Именно чай сделал Грейлендс таким удивительным. Несмотря на такой дождь, было очевидно, что мы будем править морями и заваривать чай». Адам усмехнулся своей шутке.

«Я просто рада заработать немного золота», — сказала Люси. «Я смогу есть столько, сколько захочу. Я куплю целую свинью и зажарю ее». Она облизнула губы.

«Кстати о свиньях», — сказал Адам, поправляя шлем, проходя мимо стражников. «Я только что вспомнил, как мне нужно быть осторожным в этом месте».

«Это Юг», — сказал Жюрот. «Отношения Эвер Грин с эльфами неловкие».

«Почему это?»

«Сейчас это ближайший к эльфам город, хотя между ними не было никакой вражды», — сказал Джурот. «Рок-Хилл находился всего в нескольких днях езды от Эвер-Грин, хотя между городами нет асфальтированной дороги, поэтому, когда эльфы напали, Эвер-Грин было трудно помочь».

«Вы должны молчать, когда говорите об эльфах и Рок-Хилле», — предупредил сэр Лэндон, заметив, что некоторые люди перешептываются между собой. «Давайте быстро отправимся в Гильдию».