22. Резня в Рок-Хилле

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

— Вы правда не будете продолжать историю? — спросил Адам, ворча, следуя за иирменами через густой лес. Он сосредоточился на том, чтобы не споткнуться о различные ветки и кусты вокруг.

— Остальное вы услышите в свое время, — сказал Тазвин, улыбаясь в ответ Джуроту.

«Не следует торопиться с хорошей историей», — сказал Жюрот, повторяя слова, которые он слышал бесчисленное количество раз в течение Ира. Он взглянул на Адама, понимая зуд, который чувствовал полуэльф.

Услышав половину этой истории, он тоже сошел бы с ума, но ему посчастливилось услышать одну из самых важных историй бесчисленное количество раз. Никогда не было скучно снова слушать эти истории, поскольку все рассказывали их по-разному. Суть не изменилась, но то, как человек говорил, определенно вызывало разные эмоции.

Основная дорога продолжалась через густой лес, разделяя его на две части. Правая сторона была сильно перерезана, метров сто, и вдоль нее шел забор, а левая сторона была в сорока метрах и забора не было.

Левый лес был тем же самым лесом, в котором он и Джурот путешествовали, и, видя, что леса так долго тянулись вдоль главной дороги, Адам не мог не осознать их огромных размеров.

Прошло большую часть дня, когда Аргон что-то пробормотал Тазвин. Она посмотрела на Эшву и Кандала, которые ускользнули и исчезли среди деревьев.

«Будьте осторожны», — сказал Аргон паре молодых людей, не вдаваясь в подробности. Группа продолжила свой путь, хотя Джурот и Адам подошли немного ближе друг к другу, ползя пальцами к своему оружию, а Даргон слегка отступил назад, становясь их щитом сзади, как и предполагала его роль.

Много времени спустя кусты закачались, и они вернулись, увидев Адама с обнаженным клинком и Джурота с топором. Жюро сделал это только потому, что услышал, как рядом с ним вытащили сталь. Двое ийрменов что-то буркнули Аргону, заставив Джурота отложить топор в сторону, и группа продолжила путь, как ни в чем не бывало.

«Что происходит?» – спросил Адам. «Мне действительно нужно выучить их язык».

«Наблюдатель», — ответил Аргон, как будто это все объяснило Адаму.

«А что теперь?»

«Орден Крыльев», — уточнил Аргон, хотя Адаму это ничего не объяснило.

«Серьезно, этот парень».

Когда они подошли к лагерной стоянке с полустенами и слабо освещенным костром, обнаружились пять фигур. Каждый был облачен в доспехи и нес на боку разнообразное оружие.

— Авантюристы? Адам сначала подумал, но увидев их, он усомнился в своей первоначальной оценке.

Там была пожилая женщина лет сорока с небольшим, с загорелой кожей, карими глазами и короткими рыжими волосами, с проседью. Ее броня представляла собой полную латную кольчугу, почти чисто черную, если не считать годы износа, нанесенные по всей ее поверхности. Рядом с ней был шлем, украшенный своеобразным птичьим узором. Адам заметил длинный меч, боевой молот и короткий меч на расстоянии вытянутой руки.

Остальные четверо носили нагрудники серого цвета с изображением птичьей морды спереди, а их шлемы были простыми и типичными. Они были намного моложе женщины в черном, им было около двадцати лет. Две женщины и двое мужчин, самый младший из них — мальчик лет подросткового возраста, почти мужчина. Каждый из них, как и пожилая женщина, владел разнообразным оружием.

— Приветствую, сэр Сорока, — почтительно сказал Аргон, слегка склонив голову, ожидая возле лагеря.

— Привет, Ирмен, — сказала пожилая женщина, сверкнув улыбкой. «Я должен был ожидать, что мы встретимся, учитывая время года». Она указала рукой на лагерь, приглашая их сесть.

Адам перевел взгляд между ними всеми, отмечая символы на их нагрудниках. — Орден Крыльев, я вижу, — сказал Адам, посмеиваясь. «Очень в духе бренда».

Жюро, напротив, сиял, глядя на них. «Я Юрот, сын Сурота!»

«Сэр Сорока», — ответила женщина. — Я вижу, йирман, который только что покинул гнездо. Она посмотрела на Адама. «Кто это?»

«Адам, сын Судьбы».

«Судьба? Вы отвечаете как ийрман, но на него не похоже, учитывая, что вы держите лицо закрытым. Тебе есть что скрывать?» Сорока пошутила.

«Да», — ответил Адам, поднимая шлем, обнажая свое лицо с его злыми чертами, полностью выставленными напоказ.

Младший взглянул на Адама и потянулся к мечу, лежащему на его боку, но обнаружил, что рукоять боевого молота сэра Сороки прижала его руку к рукоятке.

«Я боялся, что что-то подобное произойдет», — сказал Адам с легким смешком. — Я вижу, ты не любишь эльфов. Полуэльф поднял брови.

— Ты бас… — вскрикнул мальчик, когда Сорока сильнее прижала рукоять боевого молота к его руке.

Адам поднял бровь, не ожидая сразу такой враждебной реакции.

«Надеюсь, вы не обидитесь», — сказал сэр Сорока. «Он еще не завершил свое обучение».

«Ну, ему очень повезло, что он не смог обнажить меч, иначе мне пришлось бы помочь ему завершить обучение». Адам хлопнул в ладоши и слегка усмехнулся.

Сэр Сорока удивленно подняла брови в сторону Адама, не ожидая таких слов. — Ты бы сразился с одним из нас?

«Он не Иирман», — сказал Адам, взглянув на молодого человека, прежде чем снова взглянуть на Сороку. — Надеюсь, ты не обидишься. Губы Адама растянулись в более широкую ухмылку, игриво сияющую на них.

— Баст… — мальчик снова вскрикнул, поморщившись, когда Сорока вонзила окурок глубже.

— Хватит, — сказала Сорока, доставая боевой молот. «Я бы хотел увидеть, как ты обнажаешь свой меч, а я рядом с тобой». Она впилась взглядом в мальчика, который отступил под прицел своего наставника.

«На меня возлагают много подозрений, но это первый раз, когда кто-то откровенно враждебно…» Адам сделал паузу, чтобы подумать. «Ну нет, там тоже был тот парень…»

«Он один из немногих, кто выжил после резни», — сказал сэр Сорока, как будто это все объясняло.

«Резня?» Адам посмотрел на Джурота. «Вместо того, чтобы рассказывать мне о кризисе в Блэкуотере, может быть, мне стоит узнать об этой резне? Есть так много людей, которым я действительно не нравлюсь из-за этого».

— Ты не знаешь? — спросил сэр Сорока. Она вместе с остальными удивленно уставилась на Адама. Это было то, что знал каждый в стране, независимо от того, Иирман он или нет.

— Нет, — сказал Адам, пожимая плечами. «Никто мне об этом не говорил».

«Вы приехали из Ред-Оука, не так ли?» Сэр Сорока взглянул в том направлении, откуда они подошли, уверенный, что дорога ведет к Ред-Оуку.

«Это верно.» Адам кивнул головой, хотя это только вызвало еще большее замешательство.

— Вы… — Сорока слегка прищурилась, — приехали из Южного Альдерленда и не слышали о резне? Это произошло недалеко отсюда.

«Действительно?» Адам поднял бровь. «Неудивительно, что в этих местах так сильно отреагировало так много людей. Я могу понять, если бы это было по соседству. Он сомневался, что кого-то дальше на севере это заинтересует.

— Ты правда не знаешь? Сорока подозрительно взглянула на него.

Адам еще раз посмотрел на Джурота. «Это так странно, я не знаю?»

— Немного, — признал Жюрот. «Мы потеряли триста иирменов».

Сорока присвистнула. «Три сотни? Я слышал, что ты потерял нескольких человек, и это меня удивило, но так много?

«Триста иирменов…» Адам задавался вопросом, что за ужас заставит триста иирменов погибнуть.

«Откуда ты?» — спросил сэр Сорока, снова взглянув на Адама.

«Очень далеко», сказал Адам. — Вы никогда не слышали об этом месте.

«Мы много путешествовали».

— Ни один Ийрман о нем не слышал, и ты, конечно же, никогда о нем не слышал. Адам бросил взгляд на иирменов.

— Вы нам еще не сказали. Аргон тоже прищурился, гадая, не затеял ли Адам драку.

«Это потому, что я не уверен, что мне можно сказать тебе», — сказал Адам, вздыхая. «Скажем так, я приехал за многие тысячи миль отсюда».

«Алдланд находится примерно в тысяче миль от Северного форта до Южного форта», — сказала Сорока.

Адам сузил глаза. — Тогда Альдланд примерно такого же размера, как и дом.

«Я побывал во всех городах страны, включая порты». Сорока села прямо. «Многие приносят истории издалека о королевствах, которыми правят звери, о плавучих замках, полных металлических людей, и даже о подводных королевствах рыболюдей».

Адам поднял голову, представляя себе разные страны, о которых она говорила. Однако он быстро пришел в себя, поскольку однажды, если бы захотел, он узнал бы правду об этом. — В любом случае, я не отсюда.

«Откуда ты?» — спросил Аргон, задаваясь вопросом, захочет ли он ответить ему, иирману.

— А как насчет того, чтобы я рассказал тебе это вместо этого? Адам попытался вспомнить, насколько велика Земля. «Если бы вы прошли двадцать пять Альдландов в любом направлении от моего родного города, ни один иирмен не ступил бы ни в одну из этих земель».

Иирман долго смотрел на Адама, задаваясь вопросом, как он мог так легко произносить такие слова. «Очень хорошо», — сказали они, не желая настаивать на этом дальше. Если бы он не хотел им говорить, они ничего не могли бы сделать. Ничего такого, что не опозорило бы их семьи.

«Видеть!» — прорычал мальчик. «Нельзя доверять эльфам!» Он указал обвинительным пальцем на Адама. «Он даже не скажет нам, откуда он! Он, должно быть, из Белого Леса! Точно так же, как и те другие ушастые ублюдки!

Адам еще раз посмотрел на иирменов. «Белый лес?» Они стали его проводниками как по Иру, так и по знаниям этого мира.

«Здесь живут эльфы», — сказал Джурот. — Это к югу от Ира, к юго-западу от Ред-Оука.

«Так что же за история о Белом Лесу и эльфах?» Адам все еще был заинтригован ситуацией, в которой погибли триста иирменов. Даже десять драконов не смогут убить триста иирменов.

«Они полностью разрушили Рок-Хилл за несколько дней», — сказала Сорока. «Они вырезали людей, как движимое имущество, и порабощали их, прежде чем отступить в свой лес. Никакого объявления войны не было, всего три дня бессмысленной резни». Она сломала ветку и бросила ее в огонь.

«Вы были там?» – спросил Адам у младшего.

Мальчик стиснул зубы, его глаза сверкнули этой сценой. «Я наблюдал за ними! Ваши люди! Абсолютные трусы!» Он чуть не сплюнул от ярости.

«Уверяю тебя, мальчик, это не мои люди. Мои люди давно ушли, так что я надеюсь, что вы следите за своим языком. Адам хрустнул костяшками пальцев.

Заклинание

Руководство

1Д3 = 2 (2)

Запугивание

Д20 + 4 + 2 = 15 (9)

Мальчик отступил, понимая, что приближается к линии. «Они пришли ночью и напали без предупреждения. Я видел, как они разрывали мужчин и женщин, как лезвия масло, окрашивая улицы в красный цвет. Они пели свои песни, используя свою злую магию. Солдаты пытались сражаться с ними, но они были легко побеждены».

«Похоже, тебе повезло спастись», — сказал Адам. «Я сожалею о вашей потере. Я понимаю боль потери твоей семьи и возможности никогда больше их не увидеть». Глаза Адама дернулись.

Взгляд мальчика смягчился. Он снова стиснул зубы, прежде чем вздохнуть. «Некоторым из нас удалось спастись благодаря солдатам. Они увели некоторых из нас, когда колосья листьев разрушили наш город».

«Он был одним из нескольких тысяч человек, которым удалось выжить», — сказала Сорока.

«Сколько человек составляло Рок-Хилл?» – спросил Адам.

«Сто тысяч или около того», — сказала рыжеволосая женщина. «Это было на краю Королевства, и люди предпочитали ему Красный Дуб».

«Ух ты.» Адам моргнул. Сто тысяч человек? Почти все они умерли, вот так? В течение трех дней?» Он покачал головой. «Почему?»

«Не было никакой причины». Мальчик зарычал, стиснув зубы, его брови дернулись от ярости.

«У каждой истории есть две стороны», — сказал Адам, глядя на иирменов. Они знали бы, учитывая, сколько иирменов они потеряли.

«Король разместил пять тысяч солдат в Рок-Хилле и тысячу в Ред-Оуке», — сказал Аргон. «Было еще пять тысяч человек, которые собирались отправиться в Эвер-Грин, где удалился предыдущий Королевский Меч».

«Предыдущий Королевский Меч удалился в Эвер-Грин?» – спросил Адам, но быстро вернул свое любопытство к резне. «Почему король двинул так много солдат в города возле Белого леса?» Адам предположил, что Эвер Грин тоже находится рядом с эльфами. «Конечно, он понимал, как это будет выглядеть».

«Причина, которая была публично заявлена, заключалась в том, чтобы укрепить юг от вторжений». Аргон слегка покачал головой.

«Король спровоцировал эльфов, — сказала Сорока, подбрасывая в огонь еще веток, — и эльфы отомстили тому, что, по их мнению, было подготовкой к неизбежному вторжению. Без сомнения, они не хотели, чтобы король укрепил свои позиции против них».

«Они терпимо относились к армии в Рок-Хилле и Эвер-Грин до того, как получили подкрепление». Аргон кивнул головой. «Каждый город имеет некоторую защиту, частично от зверей, а также от других угроз. Они с осторожностью относились к Эвер-Грин, который находится в неделе пути к их землям, но, вероятно, расслабились, когда сэр Мерри удалился туда. Аргон произнес это имя с уважением, отдав ему высшую честь.

«Сэр Мерри? Это имя Королевского Меча?» – спросил Адам.

«Предыдущий Королевский Меч», поправка Сороки. «Он больше не удерживает этот титул».

«Эльфы не осмелились бы напасть на Эвер-Грин в таком присутствии», — сказал Джурот, вспоминая все истории о сэре Мерри. «Он может быть самым сильным на всей земле».

Адам посмотрел на Джурота и моргнул. «Самый сильный? Даже по сравнению с иирменами?

«Это то, что я слышал», — сказал Жюрот. — Говорят, шефу Иромину будет трудно встретиться с ним лицом к лицу.

«Ого». Адам моргнул. «Вау».

«Сэр Мерри всегда был дружелюбен с эльфами», — сказал Аргон. «У него была любовница-эльфийка. Однако король призвал к уничтожению всех эльфов в городах и поселках, как только начнется война».

«Что случилось с эльфами? А как насчет любовницы сэра Мерри? Адам прищурился, обнаружив, что нынешний король весьма неприятен.

«Их убили в четырех регионах, хотя я уверен, что никто не прикоснулся к Нариабель, Белому Плащу», — сказал Аргон, добавив тот же уровень почтения, который он использовал, говоря о Сороке и сэре Мерри. «Те, кто на севере, сумели избежать преследований, поскольку север был далек от войны».

«Одна из немногих войн, от которых они были далеки», — сказала Тазвин, переглядываясь с Сорокой, которая улыбнулась шутке.

«Даже если на их границе собиралась армия, почему эльфы отреагировали так злобно?» – спросил Адам. «Им не нужно было быть такими чувствительными, разве что-то подобное случалось раньше?»

«Правильно», — сказала Сорока. «Когда они впервые заявили права на юго-запад, недалеко от Ира, они остались такими же, как и Ир. Старые альдмены начали строить рядом с собой города, в том числе Красный Дуб, и внезапно начали атаку на эльфов. Я уверен, что еще живы эльфы, пережившие то время, хотя я уверен, что вы знаете больше о том, как эльфы стареют, чем я.

— В любом случае, я не эльф с этой точки зрения, так что тебе следует держать свои руки и сталь при себе, — сказал Адам, глядя на мальчика.

Он съежился под взглядом Адама, отводя взгляд в сторону.

— Ты действительно не отсюда, — сказала Сорока. «Никто не посмеет беспокоить следующую Сороку».

«Я не планирую оставаться таким слабым до конца своей жизни», — сказал Адам. «Вот почему у меня здесь Жюрот». Адам похлопал Джурота по спине. «Он один из немногих, кто сможет не отставать от меня».

Сорока засмеялась, покачав головой. — Ты дерзкий, да?

«Нет», сказал Адам. «Когда ты умрешь столько же раз, сколько и я, ты изменишься».

— Ты уже умирал? Сорока покосилась на него, гадая, говорит ли он правду.

— Дважды, — сказал Адам, ухмыляясь ей. «Оба от руки бога, потому что только бог осмелится убить меня!» Адам откинул голову от смеха, его смех наполнил лес. Он повернулся к Джуроту и понял, что не понял шутки. — Неважно, — сказал он, вытирая слезы с глаз и все еще посмеиваясь. — Надеюсь, твой мальчик не станет перерезать мне горло во сне. Если боги узнают, что он считает себя богом, они могут разозлиться».

«Здесь он ничего со мной не сделает», — сказала она. — Ты действительно странный, Адам.

«Я полуэльф, чего ты хочешь?» Он сложил руки в легкой молитве. «Я просто надеюсь, что я нравлюсь многим из вас так же, как и вы мне».

Заклинание

Руководство

1Д3 = 2 (2)

Проверка Харизмы

Д20 + 3 + 2 = 16 (11)

«Мы ничего не имеем против таких, как ты», — сказала она, положив руку на мальчика. «Вам нужно отпустить ненависть в своем сердце. Помните, мы всегда должны оставаться нейтральными, даже если вы встретите эльфа, включая того самого эльфа, который убил ваших родителей. В тот момент, когда вы приносите клятву, вы не можете так легко обнажить свой меч».

Адам наклонился. «Расскажи мне больше! Что ты? Какова история Ордена Крыльев? Что это за нейтральные вещи вокруг? Ты собираешься выйти за стену или что-то в этом роде? Сорока — это титул? Вы передаете это своему ученику? А что насчет остальных?» Адам засыпал ее одним вопросом за другим.

«Ох, — подумала Сорока. — Он турист.