425. Угроза Адама

Каким-то образом Адаму и его группе повезло. Их путешествие из Ред-Оука в деревни было наполнено скучным небытием, скучным небытием, которое Адам с радостью приветствовал.

Они прошли мимо двух деревень и, хотя нашли разных существ, их инстинкты выживания позаботились о том, чтобы они оставили потомков такими, какими они оставили группу.

«Еще одна деревня», — подумал Адам, думая о том, как близко они подошли к Иру. Грязь немного замедлила их путешествие, но они продолжили путь с приличной скоростью.

Когда наступил вечер, Оквар остановился. Он шел впереди отряда, а Расам замыкал шествие. Джурот и Китул отвернулись в сторону, потянувшись за своим оружием.

Адам услышал это вскоре после этого: хныканье и ворчание, звуки чего-то плескающегося, словно кто-то ступил в грязь. Адам поднял руку в сторону остальной группы и последовал за Джуротом и остальными впереди, за ним следовали Дюнс и Джонн. Они будут достаточно сильной группой, чтобы справиться с большинством вещей, которые не убьют их полностью.

— Ох, черт, — простонал Адам, отводя взгляд от зрелища, в то время как иирмены шагнули вперед.

Там было множество маленьких существ, маленьких гуманоидов, с зеленой кожей и ушами в форме листьев. Многие из них были худыми, их руки были не толще ветки дерева, а те, кто еще был жив, получили ранения. Большинство из них были мертвы, но трое в настоящее время пировали своими мертвыми собратьями.

Они повернулись и зашипели в сторону ийрменов, их звериные глаза, зазубренные зубы были полны зеленой плоти. Существа слабо потянулись к своему оружию, но иирмены быстро с ними не справились, убив группу.

— Гоблины? Сказал Джурот, отметив разные ткани на их телах.

«Две группы», — сказал Оквар, кивнув головой. «Не должно быть гоблинов так близко к Иру…»

Китул не знала, как гоблины могли умереть от голода, но она заметила раны на различных существах, нанесенные оружием внутри группы.

«Их, должно быть, заставили уйти. Они недавно столкнулись, — сказал Оквар, оглядывая глазами десятки гоблинов, все из которых были мертвы.

«Какое ужасное зрелище», — сказал Дюнс, взглянув на наполовину съеденного гоблина, прежде чем заметить, что что-то извивалось у него в животе. Он протянул руку и поднял юбку женщины, обнажая две крошечные фигурки, каждая лишь немного больше его рук. Одно из крошечных существ все еще частично находилось внутри его матери.

«Леди Арья, дай мне силы», — взмолился Дюнс, обнажая меч. Он смотрел на крошечные фигурки, наблюдая, как они дергаются и едва могут дышать. Его клинок светился, желая сделать их смерть безболезненной.

«Дюны», — позвал Адам.

Дюнс собирался спросить Адама на мгновение, прежде чем почувствовал, что волосы на его затылке встали дыбом. Стук его сердца донесся до ушей, и он медленно повернул голову, глядя на фигуру в пурпурной латной кольчуге. Шлем скрывал большую часть лица Адама, но он мог видеть глаза, те самые глаза, которые смотрели на Дюну.

Тон голоса Адама, блеск его глаз предполагали, что Дюнс был в нескольких шагах от того, чтобы что-то потерять. Взгляд асвадийца упал на руку Адама, в которой он сжимал боевой молот, сделанный гномами, в другой руке был его кубик, тот самый кубик, который Полуэльф использовал для направления своих заклинаний.

«Адам?»

«Что ты делаешь?» – спросил Адам, его глаза были прикованы к Дюнам. Его сердце и лоб грохотали, и все его тело было напряжено.

— Я собирался отправить их в Бакту, — ответил Дюнс тихим голосом, используя конкретно иирманское имя Бога Смерти.

Иирмены и Йонны наблюдали за этой сценой, затаив дыхание, их глаза были прикованы к двум фигурам. В воздухе уже пахло кровью, часть которой только что пролили ийрмены, но теперь было и что-то еще.

— Отойдите в сторону, Дюны.

Дюнс остался стоять, гадая, что делает Адам. — Вы отправите их в путь? Асвадийский жрец не был уверен, что у Адама это есть, и, без сомнения, полуэльф не сможет молиться так же хорошо, как он, независимо от того, сколько времени он провел в Ире.

«Нет», — просто ответил Адам. Он не моргнул, не позволяя ни мгновению пройти мимо его внимания.

— Тогда это должен быть я, — просто сказал Дюнс.

Рука Адама дернулась, и он медленно повернул боевой молот от тупого края к заостренному. — Я просил тебя отойти в сторону, Дюнс. Голос Адама дрожал, как и его рука.

Дюны могли видеть, как это нарастает в глазах Адама, чего он раньше не видел. Адам, который на обратном пути молчал, полный беспокойства, стоял перед ним, как старый Адам, но не тот, от встречи с которым он имел неудовольствие. Дюнс, медленный и осторожный, как кошка, отошел от младенцев-гоблинов, а Адам медленно шагнул к ним.

Их оружие все еще было наготове, но Дюнс медленно начал вкладывать в ножны свой меч, подаренный ему тем самым полуэльфом, который угрожал убить его. Несмотря на то, что Адам потерял Топор Волшебника, и хотя клинок Дюны был великим и мощным, он не был уверен в себе против Адама, особенно когда его глаза были полны ярости, которую он никогда раньше не видел.

Адам положил свой боевой молот сбоку, где он свободно висел. Его было легче схватить, чем топор, и он вытащил оружие, когда призывал Дюны, на случай, если ему нужно будет действовать. Он опустился на колени, чувствуя, как грязь поддается его колену.

Полуэльф уставился на двух младенцев, оба слабо дышали и крепко зажмурились. — Китул, — позвал он, не зная, что ему делать.

Иирман подошел к гоблинам и полуэльфу. Сначала она перерезала пуповину, а затем осторожно вытащила мальчика. Она взяла тряпку и начала вытирать ребенка, стараясь поддерживать шею ребенка.

Адам сделал то же самое, держа девушку в руке, прежде чем вытереть ее рукавом. — Могу ли я использовать магию?

— Да, — сказал Китул.

Заклинание: Трюки

Адам вымыл младенцев, избавившись от всей грязи, прилипшей к их телам. — С ними все в порядке?

«Кажется, они в порядке», — сказал Китул. «Я не уверен».

Оквар внимательно посмотрел на младенцев. Он ощупал их кожу тыльной стороной ладони. «Они слишком холодные. Их нужно будет согреть». Оквар говорил спокойно, но голос его был полон власти. Он потянулся к младенцу, и Адам отпустил девочку, прежде чем Оквар втянул ребенка в свой верх, придерживая головку ребенка рукой, и Китул сделал то же самое.

«Есть ли еще?» — спросил Адам, переводя взгляд с гоблинов, которые по той или иной причине находились в различных состояниях смерти.

«Живых детей больше нет», — сказал Джурот, положив руку Адаму на спину. — Нам следует уйти.

Адам посмотрел на полусъеденного гоблина, родившего в таком состоянии. Он думал о том, как встретил ужасных волков, но это было совсем другое дело. Он уставился на женщину, ее глаза были закрыты, лицо почти спокойно. Она тоже была худой, хотя и не такой худой, как другие.

— Знаешь, — начал Адам слабым голосом. «Самое удивительное — то, насколько близко это произошло к Ииру».

«Племя гоблинов живут в направлении Центрального Альдленда, но иногда они появляются и вокруг этих земель», — объяснил Оквар.

— Я не это имею в виду, — сказал Адам, отводя взгляд от кровавой бойни. Он грустно вздохнул и свел руки вместе. — Надеюсь, ты позаботишься о них, Бакту. Он посмотрел на двух младенцев, не осмеливаясь найти больше среди мертвых. — Но я боюсь, что ты пока не сможешь их взять.

Группа вернулась на вечеринку, где заметила двух малышек. Когда объяснялась ситуация, группу охватило замешательство, иирмены сбились с толку по другой причине, чем остальные.

— Что гоблины делали так близко к Иру?

«Почему Адам спас двух гоблинов?»

«Сможешь ли ты применить свою магию, чтобы они не заболели?» – спросил Адам.

«Конечно», — ответил Вонда, слегка смущенный.

Дюнс смущенно наблюдал, как Вонда молится за детей. — Это из-за сэра Вонды? — подумал асвадианец, глядя на Адама.

Жрец Жизни был рад, что детей не убили. Даже если бы их убийство было милосердием, ей бы это не понравилось. Однако оставить гоблинов в живых… «Они долго не проживут». Она задавалась вопросом, было ли это действительно добром или это было зло, рожденное слабым сердцем.

Группа направилась куда-то подальше, дальше по тропе. В конце концов они начали разбивать лагерь, и Адам вызвал свою башню, хотя верхний уровень использовался для детей.

— Мне очень жаль, — сказал Адам, неловко обращаясь к Расам, хотя и не глядя в ее сторону. «И тебе спасибо.»

Расам взяла детей и начала их кормить, Оквар поручил ей это задание. «Все нормально.» Она посмотрела на гоблинов, которые жадно пили из нее. Она задавалась вопросом, что сделал Адам и почему. Это было то, чего она, иирманка, не ожидала. — Он определенно не Алдиш.

Мара смотрела на него сбоку. Она не спала меньше месяца и слышала истории Адама от остальных, и все они подчеркивали, насколько он странный. Все они заявили, что он сумасшедший, и, учитывая, как он заслужил сердце Дракона для ее жизни, она предположила, что это так.

«Ах, — подумала она. Остальные говорили, что он был каким-то странным образом добрым, и хотя он казался сложным, она видела, что Адам был простым.

Адам оставил Расама и Мару в покое, полагая, что Расам ничего не сделает с детьми, учитывая, что она кормила их грудью. Он вздохнул, присел и закутался в одеяло.

Жюрот посмотрел на Адама, отметив символы на одеяле, прежде чем завернуться в собственное одеяло. Иирмены смотрели на гоблинов совсем иначе, чем на остальные земли вокруг них. Однако он не стал бы действовать, как Адам, чтобы защитить двух новорожденных. Возможно, именно Адам больше всего заслужил круг и бриллианты. Жюрот улыбнулся при этой мысли.

Адам некоторое время смотрел на небо. «Как он мог это сделать? Они не ужасные волки, они младенцы. Младенцы. Дюны, черт возьми.