— И как нам с этим справиться? – спросил Адам. «Я не стану великим, поскольку ношу тяжелую броню. Думаю, я мог бы снять его и довериться своему щиту? Защита Адама значительно уменьшится, и это была одна из его самых сильных сторон.
«Вы можете оставаться в своей броне и использовать свою магию», — заявил Джурот. «Китул и я можем приблизиться к морю, а Джейгак может оставаться на небольшом расстоянии со своей магией».
У Адама было несколько заклинаний, которые он мог применить, чтобы увеличить свой урон, и «Стрела Хаоса» была отличным заклинанием, особенно если он мог произносить его бесконечно. «Черт, это действительно безумие…»
«Я могу помочь», — сказал Вонда.
«Нет», — ответили Жюрот и Адам.
«Я могу.»
«Без силы Махту ты обременишь нас».
— Блин, Жюрот, не надо было так говорить.
«…»
Адам прочистил горло. «Сэр Вонда, пожалуйста, держитесь на безопасном расстоянии вместе с Реми и Джереми. Кто им поможет, если с нами что-нибудь случится?»
«Я знаю, что не смогу им помочь», — ответил Вонда.
«Мы собираемся убить его, поэтому тебе следует быть осторожным, на случай, если это повлияет на твои отношения с Матерью Соза, когда мы вернемся», — объяснил Адам, делая все возможное, чтобы попытаться обезопасить ее.
«Очень хорошо.» Если бы они зашли так далеко, Вонда не смогла бы отказаться. Она вздохнула, ей не нравилось, насколько слабой она стала без руководства своей Богини. Способность Вонды использовать заклинания Третьих Врат была, пожалуй, ее самой сильной стороной, но даже ее уловки оказались бы полезными. Она прикоснулась к своей волшебной булаве, почувствовав ее волшебное покалывание.
— Думаю, нам придется подождать до вечера? Адам взглянул на дураков, каждый из которых тихо болтал, указывая на Китула и Джурота. Адам продолжал использовать свое заклинание, поскольку мог использовать его бесконечно и понимал, что они восхищаются их красотой. Время от времени они смотрели в сторону Адама и давились.
«Я должен их побить».
Группа направилась в деревню Гуфа, расположившуюся на вершине скалы с видом на море. Хижины, сделанные из бревен, спиленных так, что они подходили друг к другу, а промежутки между ними покрывали темно-зеленой, почти черной, грязью. Их было около сотни, хотя большинство из них были маленькими детьми, по оценке Адама, лет трех-четырех.
«Мы вас всех кормим, приходите, приходите», — сказала Чака Чи. Он был лидером дураков, о чем свидетельствует его кинжал, который, как клялся Адам, был таким же, как и все остальные, но был уверен, что он сделан из лучшей кости.
Адам задавался вопросом, какие болезненные вещи ели эти существа, когда поджигали огонь. Спустя несколько мгновений они начали жарить рыбу. «Иногда я удивляюсь тому, насколько тупым я могу быть».
«Оооо!» Гуфы ахнули, когда Джайгак выбросил огонь в воздух. «Бог огня? Бог огня! Бог огня!»
«Что они говорят?» — спросил Джейгак.
«Им интересно, как долго будет готовиться рыба…»
— Не могу поверить, что твой брат солгал мне, Жюрот.
«Что они говорят?» — спросил Жюрот.
«Они называют ее Богом Огня».
Джейгак широко ухмыльнулась, обнажая жемчужно-белые зубы.
— Ты собираешься шутить даже со мной? — спросил Джурот, заставив Джейгак сузить глаза, глядя на него.
Адам усмехнулся. «Хороший. К сожалению, они действительно называют ее Богом Огня.
Жюро уже знал, что это так, но ему тоже хотелось присоединиться к шуткам. Он позволил Джейгак насладиться их вниманием, радуясь, что она чувствует себя лучше.
«Надеюсь, все остальные в порядке…» Адам уставился на рыбу, в которую Джейгак стрелял огнем, едва не обугливая чешую.
«С ними все будет в порядке», — подтвердил Жюрот. «Даже самые слабые — почти эксперты».
«Это правда…» Адам продолжал хмуриться. — Наши очаровательные кузены в опасности, Жюрот.
«С ними все будет в порядке».
— А что насчет Нобби?
«Он сильный.»
«Бриттани?»
«Она искусно обращается с луком».
«А что, если у нее нет стрел?»
«Она так же хорошо может использовать свои короткие клинки».
Адам вздохнул. — Жюро, ты думаешь, Ланабаби и остальным весело?
«Да.»
«Конарот, Кирот и Карот, я уверен, они хорошо себя ведут, но как насчет Джирота? Что, если она издевается над твоей матерью?»
— Мать справится.
«Как она может с этим справиться, если моя дочь такая милая?»
Взгляд Жюро упал на Адама, чьи плечи опустились, пока он ждал, пока приготовится рыба. Он задавался вопросом, насколько Адам на самом деле думал о своих детях и будет ли он таким же. «Мама сильная».
«Ага.»
«Джаро будет хорошо расти».
«Я не могу поверить, что ты назвал своего дедушку по имени».
«…»
Адам улыбнулся, думая о своем младшем сыне. «Будем надеяться, что он сможет обуздать свою сестру».
«Да.»
Рыба была уже готова, но Гуфы намазали жареную рыбу какой-то коричневатой жидкостью, от чего Адам поморщился.
«Он уже не такой уродливый», — сказал Гуф.
«Я должен их побить».
Адам уставился на еду, еще раз проверяя свои заклинания. Он потянулся к своему амулету и начал петь.
Заклинание: Обнаружение яда и болезней
Глаза Адама скользнули по еде, но обнаружили, что она ничем не изменилась. — Думаю, оно не отравлено.
«Он проверял, не отравлена ли наша еда?»
«Нет. Он молится, потому что он…”
«Ой.»
— Потому что я кто? Адам прищурился на них, прежде чем откусить рыбу. Что бы они ни добавили в рыбу, она по вкусу почти, а не совсем, напоминала жареную курицу. Это было чрезвычайно странно, учитывая, как оно выглядело и как оно было на ощупь, текстура не совсем напоминала жареную курицу, но была настолько похожа, что Адам почти не возражал против коричневатой грязи на ней. К сожалению, текстура по-прежнему напоминала рыбу с илом. Адам медленно жевал его, корча гримасу во время еды.
«Вкус приятный», — признался Джейгак. «Лучше, чем кажется».
«Я не знаю, какое волшебство они использовали, чтобы сделать его вкусным, но я рад, что они это сделали».
Дети смотрели на группу издалека, ели свой хлеб, каждый ребенок откусывал рыбу, прежде чем передать ее.
«Почему они такие большие?»
— Они Мулары?
«Нет. У них нет рогов».
«У нее есть рога».
«Она красная. Мулары не красные.
«Это правда, Мулары не красные».
Остальные дети Гуфа согласились, кивая головами во время еды.
В крошечной деревне прогремел звуковой сигнал, заставивший детей вскочить на ноги, и их быстро отбросило в сторону. Адам наблюдал, как взрослый Гуф толкнул ящики, открыв для них дыру, которая исчезла в туннеле.
— Что с рогом? – спросил Адам, прежде чем вспомнить, что они не могли его понять.
«Рог призывает Бога Моря», — сказала Чака Чи. «Оно пришло».
Джурот и остальные переглянулись в сторону Чака Чи.
«Ну, я думаю, нам лучше заработать зарплату», — сказал Адам, вставая.
«Мы не можем вам заплатить», — заявил Чака Чи.
«Ах, это просто поговорка». Адам надел щит и схватил топор, прежде чем остановиться. «Что?»
«Что?»
«Вы можете меня понять?»
«Да.»
«Что? Почему ты не поговорил со мной раньше?»
«Я не мог понять тебя тогда, но могу понять сейчас», — сказал Гуф. — Ты ел с нами.
«…» Адам в замешательстве нахмурил брови.
— Ты можешь нас понять? — спросил Жюрот.
— Да, красавчик.
— Что теперь? – спросил Жюрот на языке йирмана.
«Да.»
— Ты тоже можешь его понять? – спросил Адам.
«Да», — ответил Жюрот.
Пара братьев переглянулась, прежде чем Адам пожал плечами. «Волшебник.»
Чака Чи повела Адама и его товарищей, а за ними последовала почти дюжина дураков. Каждый из них держал копья и щиты из дерева и кости.
— Вероятно, они не будут очень полезны.
Вскоре группа прибыла на пляж, наблюдая, как сильно тряслись волны, прежде чем вода разошлась, и гигантский морской змей с чешуей темной, как ночь, приветствовал их своей могучей формой. Он мог проглотить дюжину дураков за один укус своей гигантской пастью.
«Какая большая девочка», — прошептал Адам, почти насвистывая от размера морской змеи.
«Маленькие муравьи», — прошипела змея, и ее пасть изобразила кривую улыбку. «Зачем ты пришел со своими палочками?»
— Жюро, ты тоже это слышишь? — прошептал Адам.
«Да.»
Адам медленно кивнул головой, все еще не совсем понимая, как они все могли разговаривать друг с другом.
«Мы пришли просить вас разрешить нам безопасный проход», — крикнул Чака Чи Морскому Богу.
«Я уже обещал вам безопасный проход», — ответило оно, шипя от смеха.
«Вы уничтожили наши плоты!»
«Я уже говорил тебе, что это потому, что мне приснился кошмар!» Существо снова рассмеялось.
«Вы позволите нам идти свободно, или мы будем драться!»
Морской Бог перевел взгляд на всю группу, его черные глаза были полны озорства. «Ты нашел себе способных воинов, но ты забыл, кто я? Я-», вместо того, чтобы закончить предложение, он обрушил на группу струю воды.
Сохранение ловкости
Добровольный провал!
Здоровье: 78 -> 65
Луч воды разрезал почти как лезвие, но, когда он угрожал убить Чака Чи, фиолетовая стена накрыла крошечное тело, защищая его от взрыва, в то время как другие блокировали луч воды от удара по другим Гуфам.
«Ты!» Чака Чи ахнула от шока, глядя на Адама и остальных.
— Не волнуйся, — сказал Адам, возвышаясь над Гуфом. «Наглые ублюдки — наша специальность».